background image

ASUS Pen 2.0

Q19307  

First Edition 

October 2021

ENGLISH

Hardware Interface

1.  Eraser button

2.  USB Type-C® port

3.  Replaceable pen tip 

4.  Right click button

5.  LED indicator

6.  Bluetooth button

Getting started

1. Charging your ASUS Pen

A.  Gently pull the USB Type-C

®

 port cover 

to reveal the port.

B.  Align and place the bundled USB 

Type-C

®

 charging cable onto the USB 

Type-C

®

 port.

C.  Connect the USB charging cable to a 

power source to start charging.

NOTE:

 To activate your ASUS Pen, ensure 

to charge your ASUS Pen before using it for 

the first time.

2.  Pairing your ASUS Pen with the 

Bluetooth device

A.  Ensure the other device is Bluetooth 

enabled.

B.  Press and hold the Bluetooth button on 

your ASUS Pen until the LED indicator 

starts blinking blue light.

C.  On the other device, select “ASUS Pen” 

from the Bluetooth device list to start 

pairing. 

D.  The LED indicator will turn white once 

the pairing process is complete.

FRANÇAIS

Interface matérielle

1.  Bouton d’effacement

2.  Port USB Type-C®

3.  Pointe de stylet remplaçable

4.  Bouton de clic droit

5.  Voyant LED

6.  Bouton Bluetooth

Prise en main

1. Charger votre ASUS Pen

A.  Retirez délicatement le cache du port 

USB Type-C® pour révéler le port.

B.  Alignez et placez le câble USB Type-C® 

fourni sur le port USB Type-C®.

C.  Connectez le câble de charge USB à une 

source d’alimentation pour débuter la 

charge.

REMARQUE :

 Pour activer votre ASUS Pen, 

assurez-vous de le charger avant sa première 

utilisation.

2.   Appairer votre ASUS Pen à un 

appareil Bluetooth

A.  Assurez-vous que l’autre appareil est 

compatible Bluetooth.

B.  Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth 

de votre stylet ASUS jusqu’à ce que le 

voyant LED clignote en bleu.

C.  Sur l’autre appareil, sélectionnez «ASUS 

Pen» dans la liste des périphériques 

Bluetooth pour démarrer l’appairage. 

D.  Le voyant LED deviendra blanc une fois 

le processus d’appairage terminé.

繁體中文

硬體介面

1. 

橡皮擦按鈕

2.  USB Type-C® 

連接埠

3. 

可替換式筆頭

 

4. 

右鍵按鈕

5. LED 

指示燈

6. 

藍牙按鈕

開始使用前

1. 

 ASUS 

觸控筆充電

A. 

輕輕拉出

 USB Type-C® 

連接埠護蓋露出

連接埠。

B. 

將隨附的

 USB Type-C® 

充電線對準並置

 USB Type-C® 

連接埠上。

C. 

 USB 

充電線連接至電源插座以開始

充電。

說明:

要啟動您的

 ASUS 

觸控筆,請確認在首

次使用之前為

 ASUS 

觸控筆充電。

2. 

 ASUS 

觸控筆與藍牙裝置配對

A. 

確認其他裝置的藍牙功能已經啟動。

B. 

按住

 ASUS 

觸控筆上的藍牙按鈕直到

 

LED 

指示燈開始閃爍藍光。

C. 

在其他裝置上,從藍牙裝置清單中選
擇“

ASUS Pen

”以開始配對。

 

D. 

一旦配對完成,

LED 

指示燈將會轉為白

光。

簡體中文

硬件介紹

1. 

擦除按鈕

2.  USB Type-C® 

接口

3. 

可替換式筆頭

 

4. 

右鍵按鈕

5. LED 

指示燈

6. 

藍牙按鈕

開始使用前

1. 

為華碩觸控筆充電

A. 

輕輕拉出

 USB Type-C® 

接口護蓋以露

出接口。

B. 

將隨附的

 USB Type-C® 

充電線對準並

連接

 USB Type-C® 

接口。

C. 

 USB 

充電線連接至電源插座以開

始充電。

說明:要啟動您的華碩觸控筆,請確認
在首次使用之前為華碩觸控筆充電。

2. 

將華碩觸控筆與藍牙設備配對

A. 

確認其他設備的藍牙功能已經啟動。

B. 

按住華碩觸控筆上的藍牙按鈕直到

 

LED 

指示燈開始閃爍藍光。

C. 

在其他設備上,從藍牙設備列表中選
擇“

ASUS Pen

”以開始配對。

 

D. 

一旦配對完成,

LED 

指示燈將會自動

轉為白光。

ITALIANO

Interfaccia hardware

1.  Pulsante gomma

2.  Porta USB Type-C®

3.  Punta della penna sostituibile 

4.  Pulsante tasto destro

5.  Spia LED

6.  Tasto Bluetooth

Operazioni preliminari

1. Carica di ASUS Pen

A.  Tirare delicatamente il coperchio della 

porta USB Type-C

®

 per mostrare la 

porta.

B.  Allineare e posizionare il cavo di carica 

USB Type-C

®

 integrato nella porta USB 

Type-C

®

.

C.  Collegare il cavo di carica USB a una 

fonte di alimentazione per avviare la 

carica.

NOTA:

 Per attivare ASUS Pen, assicurarsi di 

caricare ASUS Pen prima di utilizzarlo per 

la prima volta.

2.  Associazione di ASUS Pen con il 

dispositivo Bluetooth

A.  Assicurarsi che l’altro dispositivo sia 

abilitato per il Bluetooth.

B.  Tenere premuto il tasto Bluetooth su 

ASUS Pen finché il LED non inizia a 

lampeggiare in blu.

C.  Sull’altro dispositivo, selezionare “ASUS 

Pen” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth 

per avviare l’associazione. 

D.  Il LED diventa bianco una volta 

completato il processo di associazione.

Active Stylus SA203H

Getting to know your ASUS Pen 2.0 (Active Stylus)

Replacing the pen tip of your ASUS Pen

Package contents

•  ASUS Pen x 1 (Model Name: SA203H)
•  Pen tip x 4 (2H x 1, H x 1, HB x 1, B x 1)
•  USB Type-C

® 

charging cable x 1

•  Quick Start Guide x 1

Color

Bluetooth Status

Blinking Blue

Pairing

Solid White

Paired

LED indicator lights

Color

Battery Status

Solid White

Fully charged

Solid Orange

Charging

Blinking Red

Battery power lower than 35%

РУССКИЙ

Аппаратная часть

1. Ластик
2.  Разъем USB Type-C

®

3.  Сменный наконечник 

4.  Правая кнопка

5. Индикатор

6.  Кнопка Bluetooth

Первое включение

1. Зарядка стилуса

A.  Осторожно откройте крышку разъема 

USB Type-C

®

.

B.  Подключите поставляемый в 

комплекте кабель для подзарядки к 

разъему USB Type-C

®

.

C.  Подключите USB-кабель к источнику 

питания.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Зарядите стилус перед 

его использованием в первый раз.

2.  Сопряжение стилуса с 

устройством Bluetooth

A.  Убедитесь, что на устройстве включен 

Bluetooth.

B.  Нажмите и удерживайте кнопку 

Bluetooth на стилусе пока индикатор 

не замигает синим цветом.

C.  На другом устройстве в списке 

устройств Bluetooth выберите «ASUS 

Pen» и начните сопряжение. 

D.  После завершения процесса 

сопряжения индикатор загорится 

белым цветом.

日本語

ハードウェアのインターフェイス

1. 

消しゴムボタン

2.  USB Type-C®

ポート

3. 

交換式のペン先

 

4. 

右クリックボタン

5. LED

インジケーター

6. Bluetooth

ボタン

はじめに

1.ASUS

ペンを充電する

A.  USB Type-C

®

ポートのカバーを慎重に

引っ張り、ポートを露出させます。

B. 

付属の

USB Type-C

®

充電ケーブルを

USB Type-C

®

ポートに位置合わせし

て、配置します。

C. USB

充電ケーブルを電源に接続して、

充電を開始します。

注:

ASUS

ペンを有効にする場合は、最

初に使用する前に、

ASUS

ペンを充電し

てください。

2. ASUS

ペンを

Bluetooth

デバイスとペ

アリングする

A. 

ペアリングするデバイスが

Bluetooth

対応であることを確認します。

B. LED

インジケーターが青色の点滅を開

始するまで、

ASUS

ペンの

Bluetooth

タンを長押しします。

C. 

ペアリングするデバイス

で、

Bluetooth

デバイスリストから

ASUS

ペン」を選択して、充電を開

始します。

 

D. 

ペアリングプロセスが完了する

と、

LED

インジケーターは白色に変わ

ります。

한국어

하드웨어

 

인터페이스

1

지우개 버튼

2. USB 

타입

 C

®

 

포트

3. 

교체

 

가능한

 

 

 

4.  오른쪽 클릭 버튼

5. LED 

표시등

6. 

블루투스

 

버튼

시작하기

1. ASUS 

 

충전하기

A. 

포트를

 

들어내기

 

위해

 USB C 

타입

 

포트

 

커버를

 

천천히

 

당겨줍니다

B. USB 

타입

 C

®

 

포트에

 

번들로

 

제공된

 

충전

 

케이블을

 

정렬하여

 

끼우십시오

.

C. 

충전을

 

시작하려면

 USB 

충전

 

케이블을

 

전원에

 

연결하십시오

.

참고

:

 ASUS 

펜을

 

활성화

 

시키려면

 

처음

 

사용하기

 

전에

 ASUS 

펜을

 

 

충전하십시오

2.   ASUS 

펜을

 

블루투스

 

장치에

 

페어링하기

A. 

다른

 

장치의

 

블루투스가

 

활성화

 

되었는지

 

확인하십시오

B. LED 

표시등이

 

파란색으로

 

깜박일

 

때까지

 ASUS 

펜의

 

블루투스

 

버튼을

 

누르고

 

있으십시오

.

C. 

페어링을

 

시작하려면

 

다른

 

장치의

 

블루투스

 

장치

 

목록에서

 “ASUS 

 

선택하십시오

.  

D. 

페어링

 

프로세스가

 

완료되면

 LED 

표시등이

 

흰색으로

 

표시됩니다

.

PORTUGUÊS DO BRASIL

Interface do Hardware

1.  Botão borracha

2.  Porta USB Tipo-C®

3.  Ponta de caneta substituível 

4.  Botão de clique direito

5.  Indicador LED

6.  Botão de Bluetooth

Início de funcionamento

1. Carregando seu ASUS Pen

A.  Puxe suavemente a tampa da porta USB 

Tipo-C® para expor a porta.

B.  Alinhe ou coloque o cabo de 

carregamento USB Tipo-C® integrado na 

porta USB Tipo-C®.

C.  Conecte o cabo de carregamento USB a 

uma fonte de alimentação para iniciar o 

carregamento.

NOTA:

 Para ativar seu ASUS Pen, assegure-

se de carregar seu ASUS Pen antes de usar 

pela primeira vez.

2.  Emparelhando seu ASUS Pen com 

um dispositivo Bluetooth

A.  Assegure-se de que o outro dispositivo 

seja ativado por Bluetooth.

B.  Pressione e segure o botão de Bluetooth 

do seu ASUS Pen até que o indicador 

LED comece a piscar em azul.

C.  No outro dispositivo, selecione “ASUS 

Pen” da lista do dispositivo Bluetooth 

para começar o emparelhamento. 

D.  O indicador LED se tornará branco 

ao completar o processo de 

emparelhamento.

БЪЛГАРСКИ

Хардуерен интерфейс

1.  Бутон Гума

2.  Порт USB Type-C®

3.  Сменяем връх на перото 

4.  Десен бутон на мишката

5.  LED индикатор

6.  Bluetooth бутон

Първи стъпки

1. Зареждане на Вашето перо ASUS

А.  Внимателно издърпайте капака на 

порта USB Type-C

®

, за да разкриете 

порта.

B.  Подравнете и поставете включения 

кабел за зареждане USB Type-C

®

 в 

порта USB Type-C

®

.

C.  Свържете USB кабел за зареждане 

към източник на зареждане, за да 

стартирате зареждането.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 За да активирате перото 

ASUS, трябва да заредите перото ASUS 

преди да го използвате за пръв път.

2.  Сдвояване на Вашето перо ASUS с 

Bluetooth устройство

А.  Уверете се, че другото устройство е с 

разрешен Bluetooth.

B.  Натиснете и задръжте бутона 

Bluetooth на Вашето перо ASUS, 

докато LED индикаторът започне да 

мига синьо.

C.  На другото устройство изберете 

ASUS Pen (Перо ASUS) от списъка с 

Bluetooth устройства, за да започнете 

сдвояването. 

D.  LED индикаторът ще стане бял, когато 

процесът на сдвояване приключи.

ČEŠTINA

Hardwarové rozhraní

1.  Tlačítko gumy

2.  Port USB Type-C®

3.  Vyměnitelný hrot pera 

4.  Pravé tlačítko

5.  Indikátor LED

6.  Tlačítko Bluetooth

Začínáme

1. Nabíjení pera ASUS

A.  Opatrně zatáhněte za kryt portu USB 

Type-C

®

 a odhalte port.

B.  Zorientujte a připojte přiložený nabíjecí 

kabel USB Type-C

®

 k portu USB Type-C

®

.

C.  Po připojení USB nabíjecího kabelu ke 

zdroji napájení bude zahájeno nabíjení.

POZNÁMKA:

 Aby bylo možné pero 

ASUS aktivovat, před prvním použitím jej 

nezapomeňte nabít.

2.  Párování pera ASUS se zařízením 

Bluetooth

A.  Zkontrolujte, zda je druhé zařízení 

vybaveno funkcí Bluetooth.

B.  Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth 

na peru ASUS, dokud kontrolka LED 

nezačne blikat modře.

C.  Na druhém zařízení vyberte položku 

„ASUS Pen“ v seznamu zařízení 

Bluetooth. Bude zahájeno párování. 

D.  Po dokončení párování začne kontrolka 

LED svítit bíle.

NEDERLANDS

Hardware-interface

1. Gumknop

2.  USB Type-C®-poort

3.  Vervangbare penpunt 

4.  Knop voor rechts klikken

5. LED-indicator

6. Bluetooth-knop

Aan de slag

1. Uw ASUS-pen opladen

A.  Trek voorzichtig aan het deksel van de 

USB Type-C

®

-poort om de poort bloot te 

leggen.

B.  Lijn de gebundelde USB Type-C

®

-

laadkabel uit en plaats het op de USB 

Type-C

®

-poort.

C.  Sluit de USB-laadkabel aan op een 

voeding om te beginnen met laden.

OPMERKING:

 Voor het activeren van uw 

ASUS-pen moet u ervoor zorgen dat u uw 

ASUS-pen oplaadt voordat u het voor de 

eerste keer gebruikt.

2.  Uw ASUS-pen koppelen met het 

Bluetooth-apparaat

A.  Zorg ervoor dat het andere apparaat is 

ingeschakeld voor Bluetooth.

B.  Houd de Bluetooth-knop op uw ASUS-

pen ingedrukt totdat de LED-indicator 

blauw begint te knipperen.

C.  Op het andere apparaat selecteert u 

“ASUS-pen” in de lijst met Bluetooth-

apparaten om te beginnen met 

koppelen. 

D.  De LED-indicator wordt wit wanneer het 

koppelproces gereed is.

يبرع

زاهجلا ةهجاو

 1.

C

®

ةئفلا 

USB

 ذفنم  

2.

 ليدبتلل لباق ملق فرط  

3.

 4.

ةلاحلا نايب رشؤم  

5.

Bluetooth

 رز  

6.

ءدبلا

ASUS

 ملق نحش 

1.

 فشكل 

C

®

 ةئفلا 

USB

 ذفنم ءاطغ قفرب بحسا   

A.

.ذفنملا

 هعضو قفرملا 

C

®

 ةئفلا 

USB

 نحش لبك  ِزاو   

B.

.C

®

 ةئفلا 

USB

 ذفنم يف هناكم يف

 ءدبل ةقاط ردصمب 

USB

 نحش لبك لصو   

C.

.نحشلا

 ASUS

 ملق نحش نم دكأت ,

ASUS

 ملق طيشنتل 

:ةظحلام

.ىلولأا ةرملل همادختسا لبق

Bluetooth

 زاهجب 

ASUS

 ملق نارتقا 

2.

.رخلآا زاهجلا ىلع 

Bluetooth

 نيكمت نم دكأت   

A.

 Bluetooth

 رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا   

B.

 LED

 رشؤم أدبي ىتح 

ASUS

 ملقب دوجوملا

.قرزلأا نوللاب ضمولاب

 نم ”

ASUS Pen

“ ددح ,رخلآا زاهجلا ىلع   

C.

 .نارقلإا ءدبل 

Bluetooth

 زاهج ةمئاق

 لامتكا درجمب ضيبلأا نولل 

LED

 رشؤم لوحتي   

D.

.نارقلإا ةيلمع

ىسراف

رازفا تخس طبار

 1.

USB Type-C

®

 تروپ  

2.

 ضيوعت لباق ملق کون  

3.

 4.

LED

 رگناشن  

5.

ثوتولب همکد  

6.

راک هب عورش

ASUS

 ملق ندرک ژراش 

1.

 یمارآ هب ار 

USB Type-C

®

 تروپ شوپرد   

A.

.دشاب یسرتسد لباق تروپ ات ديشکب

 Type-C

®

 تروپ اب ار 

Type-C

®

 ژراش لباک   

B.

.دينک دراو تروپ رد و دينک زارت

 هب ار 

USB

 ژراش لباک ،ژراش عورش یارب   

C.

.دينک لصو قرب عبنم

 یارب هدافتسا زا لبق ،

ASUS

 ملق ندرک لاعف یارب 

:هتکن

.دينک ژراش ار 

ASUS

 ملق ًامتح راب نيلوا

ثوتولب هاگتسد اب ار 

ASUS

 ملق ندرک تفج 

2.

.دشاب لاعف ًامتح رگيد هاگتسد دينک یسررب   

A.

 و ديهد راشف 

ASUS

 ملق یور ار ثوتولب همکد   

B.

 گنر هب

LED

 رگناشن هک ینامز ات ديرادهگن

.دنک ندز کمشچ هب عورش یبآ

 تسرهف زا ار "

ASUS

 ملق" ،رگيد هاگتسد رد   

C.

 یزاس تفج ات دينک باختنا ثوتولب یاه هاگتسد

 .دوش عورش

 تفج لحارم ليمکت زا دعب 

LED

 رگناشن   

D.

.دوش یم ديفس ،یزاس

DEUTSCH

Hardware-Schnittstellen

1. Löschtaste
2.  USB Typ-C

®

-Anschluss

3.  Austauschbare Stiftspitze 

4. Rechtsklicktaste

5. LED-Anzeige

6. Bluetooth-Taste

Erste Schritte

1. Ihren ASUS Pen aufladen

A.  Ziehen Sie vorsichtig die Abdeckung 

des USB Typ-C

®

-Anschlusses auf, um 

den Anschluss freizulegen.

B.  Richten Sie das mitgelieferte USB Typ-

C

®

-Ladekabel aus und verbinden Sie es 

mit dem USB Typ-C

®

-Anschluss.

C.  Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit 

einer Stromquelle, um den Ladevorgang 

zu starten.

HINWEIS:

 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren 

ASUS Pen aufgeladen haben, bevor Sie ihn 

zum ersten Mal aktivieren und verwenden.

2.  Ihren ASUS Pen mit dem Bluetooth- 

Gerät koppeln

A.  Stellen Sie sicher, dass am anderen Gerät 

Bluetooth aktiviert ist.

B.  Halten Sie die Bluetooth-Taste an Ihrem 

ASUS Pen gedrückt, bis die LED-Anzeige 

blau blinkt.

C.  Wählen Sie auf dem anderen Gerät 

“ASUS Pen” aus der Bluetooth-

Geräteliste aus, um die Kopplung zu 

starten. 

D.  Die LED-Anzeige leuchtet weiß, sobald 

der Kopplungsvorgang abgeschlossen 

ist.

Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd   1

Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd   1

2021/11/1   下午 04:02:50

2021/11/1   下午 04:02:50

ASUS Pen 2.0

Q19307  

First Edition 

October 2021

ENGLISH

Hardware Interface

1.  Eraser button

2.  USB Type-C® port

3.  Replaceable pen tip 

4.  Right click button

5.  LED indicator

6.  Bluetooth button

Getting started

1. Charging your ASUS Pen

A.  Gently pull the USB Type-C

®

 port cover 

to reveal the port.

B.  Align and place the bundled USB 

Type-C

®

 charging cable onto the USB 

Type-C

®

 port.

C.  Connect the USB charging cable to a 

power source to start charging.

NOTE:

 To activate your ASUS Pen, ensure 

to charge your ASUS Pen before using it for 

the first time.

2.  Pairing your ASUS Pen with the 

Bluetooth device

A.  Ensure the other device is Bluetooth 

enabled.

B.  Press and hold the Bluetooth button on 

your ASUS Pen until the LED indicator 

starts blinking blue light.

C.  On the other device, select “ASUS Pen” 

from the Bluetooth device list to start 

pairing. 

D.  The LED indicator will turn white once 

the pairing process is complete.

FRANÇAIS

Interface matérielle

1.  Bouton d’effacement

2.  Port USB Type-C®

3.  Pointe de stylet remplaçable

4.  Bouton de clic droit

5.  Voyant LED

6.  Bouton Bluetooth

Prise en main

1. Charger votre ASUS Pen

A.  Retirez délicatement le cache du port 

USB Type-C® pour révéler le port.

B.  Alignez et placez le câble USB Type-C® 

fourni sur le port USB Type-C®.

C.  Connectez le câble de charge USB à une 

source d’alimentation pour débuter la 

charge.

REMARQUE :

 Pour activer votre ASUS Pen, 

assurez-vous de le charger avant sa première 

utilisation.

2.   Appairer votre ASUS Pen à un 

appareil Bluetooth

A.  Assurez-vous que l’autre appareil est 

compatible Bluetooth.

B.  Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth 

de votre stylet ASUS jusqu’à ce que le 

voyant LED clignote en bleu.

C.  Sur l’autre appareil, sélectionnez «ASUS 

Pen» dans la liste des périphériques 

Bluetooth pour démarrer l’appairage. 

D.  Le voyant LED deviendra blanc une fois 

le processus d’appairage terminé.

繁體中文

硬體介面

1. 

橡皮擦按鈕

2.  USB Type-C® 

連接埠

3. 

可替換式筆頭

 

4. 

右鍵按鈕

5. LED 

指示燈

6. 

藍牙按鈕

開始使用前

1. 

 ASUS 

觸控筆充電

A. 

輕輕拉出

 USB Type-C® 

連接埠護蓋露出

連接埠。

B. 

將隨附的

 USB Type-C® 

充電線對準並置

 USB Type-C® 

連接埠上。

C. 

 USB 

充電線連接至電源插座以開始

充電。

說明:

要啟動您的

 ASUS 

觸控筆,請確認在首

次使用之前為

 ASUS 

觸控筆充電。

2. 

 ASUS 

觸控筆與藍牙裝置配對

A. 

確認其他裝置的藍牙功能已經啟動。

B. 

按住

 ASUS 

觸控筆上的藍牙按鈕直到

 

LED 

指示燈開始閃爍藍光。

C. 

在其他裝置上,從藍牙裝置清單中選
擇“

ASUS Pen

”以開始配對。

 

D. 

一旦配對完成,

LED 

指示燈將會轉為白

光。

簡體中文

硬件介紹

1. 

擦除按鈕

2.  USB Type-C® 

接口

3. 

可替換式筆頭

 

4. 

右鍵按鈕

5. LED 

指示燈

6. 

藍牙按鈕

開始使用前

1. 

為華碩觸控筆充電

A. 

輕輕拉出

 USB Type-C® 

接口護蓋以露

出接口。

B. 

將隨附的

 USB Type-C® 

充電線對準並

連接

 USB Type-C® 

接口。

C. 

 USB 

充電線連接至電源插座以開

始充電。

說明:要啟動您的華碩觸控筆,請確認
在首次使用之前為華碩觸控筆充電。

2. 

將華碩觸控筆與藍牙設備配對

A. 

確認其他設備的藍牙功能已經啟動。

B. 

按住華碩觸控筆上的藍牙按鈕直到

 

LED 

指示燈開始閃爍藍光。

C. 

在其他設備上,從藍牙設備列表中選
擇“

ASUS Pen

”以開始配對。

 

D. 

一旦配對完成,

LED 

指示燈將會自動

轉為白光。

ITALIANO

Interfaccia hardware

1.  Pulsante gomma

2.  Porta USB Type-C®

3.  Punta della penna sostituibile 

4.  Pulsante tasto destro

5.  Spia LED

6.  Tasto Bluetooth

Operazioni preliminari

1. Carica di ASUS Pen

A.  Tirare delicatamente il coperchio della 

porta USB Type-C

®

 per mostrare la 

porta.

B.  Allineare e posizionare il cavo di carica 

USB Type-C

®

 integrato nella porta USB 

Type-C

®

.

C.  Collegare il cavo di carica USB a una 

fonte di alimentazione per avviare la 

carica.

NOTA:

 Per attivare ASUS Pen, assicurarsi di 

caricare ASUS Pen prima di utilizzarlo per 

la prima volta.

2.  Associazione di ASUS Pen con il 

dispositivo Bluetooth

A.  Assicurarsi che l’altro dispositivo sia 

abilitato per il Bluetooth.

B.  Tenere premuto il tasto Bluetooth su 

ASUS Pen finché il LED non inizia a 

lampeggiare in blu.

C.  Sull’altro dispositivo, selezionare “ASUS 

Pen” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth 

per avviare l’associazione. 

D.  Il LED diventa bianco una volta 

completato il processo di associazione.

Active Stylus SA203H

Getting to know your ASUS Pen 2.0 (Active Stylus)

Replacing the pen tip of your ASUS Pen

Package contents

•  ASUS Pen x 1 (Model Name: SA203H)
•  Pen tip x 4 (2H x 1, H x 1, HB x 1, B x 1)
•  USB Type-C

® 

charging cable x 1

•  Quick Start Guide x 1

Color

Bluetooth Status

Blinking Blue

Pairing

Solid White

Paired

LED indicator lights

Color

Battery Status

Solid White

Fully charged

Solid Orange

Charging

Blinking Red

Battery power lower than 35%

РУССКИЙ

Аппаратная часть

1. Ластик
2.  Разъем USB Type-C

®

3.  Сменный наконечник 

4.  Правая кнопка

5. Индикатор

6.  Кнопка Bluetooth

Первое включение

1. Зарядка стилуса

A.  Осторожно откройте крышку разъема 

USB Type-C

®

.

B.  Подключите поставляемый в 

комплекте кабель для подзарядки к 

разъему USB Type-C

®

.

C.  Подключите USB-кабель к источнику 

питания.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Зарядите стилус перед 

его использованием в первый раз.

2.  Сопряжение стилуса с 

устройством Bluetooth

A.  Убедитесь, что на устройстве включен 

Bluetooth.

B.  Нажмите и удерживайте кнопку 

Bluetooth на стилусе пока индикатор 

не замигает синим цветом.

C.  На другом устройстве в списке 

устройств Bluetooth выберите «ASUS 

Pen» и начните сопряжение. 

D.  После завершения процесса 

сопряжения индикатор загорится 

белым цветом.

日本語

ハードウェアのインターフェイス

1. 

消しゴムボタン

2.  USB Type-C®

ポート

3. 

交換式のペン先

 

4. 

右クリックボタン

5. LED

インジケーター

6. Bluetooth

ボタン

はじめに

1.ASUS

ペンを充電する

A.  USB Type-C

®

ポートのカバーを慎重に

引っ張り、ポートを露出させます。

B. 

付属の

USB Type-C

®

充電ケーブルを

USB Type-C

®

ポートに位置合わせし

て、配置します。

C. USB

充電ケーブルを電源に接続して、

充電を開始します。

注:

ASUS

ペンを有効にする場合は、最

初に使用する前に、

ASUS

ペンを充電し

てください。

2. ASUS

ペンを

Bluetooth

デバイスとペ

アリングする

A. 

ペアリングするデバイスが

Bluetooth

対応であることを確認します。

B. LED

インジケーターが青色の点滅を開

始するまで、

ASUS

ペンの

Bluetooth

タンを長押しします。

C. 

ペアリングするデバイス

で、

Bluetooth

デバイスリストから

ASUS

ペン」を選択して、充電を開

始します。

 

D. 

ペアリングプロセスが完了する

と、

LED

インジケーターは白色に変わ

ります。

한국어

하드웨어

 

인터페이스

1

지우개 버튼

2. USB 

타입

 C

®

 

포트

3. 

교체

 

가능한

 

 

 

4.  오른쪽 클릭 버튼

5. LED 

표시등

6. 

블루투스

 

버튼

시작하기

1. ASUS 

 

충전하기

A. 

포트를

 

들어내기

 

위해

 USB C 

타입

 

포트

 

커버를

 

천천히

 

당겨줍니다

B. USB 

타입

 C

®

 

포트에

 

번들로

 

제공된

 

충전

 

케이블을

 

정렬하여

 

끼우십시오

.

C. 

충전을

 

시작하려면

 USB 

충전

 

케이블을

 

전원에

 

연결하십시오

.

참고

:

 ASUS 

펜을

 

활성화

 

시키려면

 

처음

 

사용하기

 

전에

 ASUS 

펜을

 

 

충전하십시오

2.   ASUS 

펜을

 

블루투스

 

장치에

 

페어링하기

A. 

다른

 

장치의

 

블루투스가

 

활성화

 

되었는지

 

확인하십시오

B. LED 

표시등이

 

파란색으로

 

깜박일

 

때까지

 ASUS 

펜의

 

블루투스

 

버튼을

 

누르고

 

있으십시오

.

C. 

페어링을

 

시작하려면

 

다른

 

장치의

 

블루투스

 

장치

 

목록에서

 “ASUS 

 

선택하십시오

.  

D. 

페어링

 

프로세스가

 

완료되면

 LED 

표시등이

 

흰색으로

 

표시됩니다

.

PORTUGUÊS DO BRASIL

Interface do Hardware

1.  Botão borracha

2.  Porta USB Tipo-C®

3.  Ponta de caneta substituível 

4.  Botão de clique direito

5.  Indicador LED

6.  Botão de Bluetooth

Início de funcionamento

1. Carregando seu ASUS Pen

A.  Puxe suavemente a tampa da porta USB 

Tipo-C® para expor a porta.

B.  Alinhe ou coloque o cabo de 

carregamento USB Tipo-C® integrado na 

porta USB Tipo-C®.

C.  Conecte o cabo de carregamento USB a 

uma fonte de alimentação para iniciar o 

carregamento.

NOTA:

 Para ativar seu ASUS Pen, assegure-

se de carregar seu ASUS Pen antes de usar 

pela primeira vez.

2.  Emparelhando seu ASUS Pen com 

um dispositivo Bluetooth

A.  Assegure-se de que o outro dispositivo 

seja ativado por Bluetooth.

B.  Pressione e segure o botão de Bluetooth 

do seu ASUS Pen até que o indicador 

LED comece a piscar em azul.

C.  No outro dispositivo, selecione “ASUS 

Pen” da lista do dispositivo Bluetooth 

para começar o emparelhamento. 

D.  O indicador LED se tornará branco 

ao completar o processo de 

emparelhamento.

БЪЛГАРСКИ

Хардуерен интерфейс

1.  Бутон Гума

2.  Порт USB Type-C®

3.  Сменяем връх на перото 

4.  Десен бутон на мишката

5.  LED индикатор

6.  Bluetooth бутон

Първи стъпки

1. Зареждане на Вашето перо ASUS

А.  Внимателно издърпайте капака на 

порта USB Type-C

®

, за да разкриете 

порта.

B.  Подравнете и поставете включения 

кабел за зареждане USB Type-C

®

 в 

порта USB Type-C

®

.

C.  Свържете USB кабел за зареждане 

към източник на зареждане, за да 

стартирате зареждането.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 За да активирате перото 

ASUS, трябва да заредите перото ASUS 

преди да го използвате за пръв път.

2.  Сдвояване на Вашето перо ASUS с 

Bluetooth устройство

А.  Уверете се, че другото устройство е с 

разрешен Bluetooth.

B.  Натиснете и задръжте бутона 

Bluetooth на Вашето перо ASUS, 

докато LED индикаторът започне да 

мига синьо.

C.  На другото устройство изберете 

ASUS Pen (Перо ASUS) от списъка с 

Bluetooth устройства, за да започнете 

сдвояването. 

D.  LED индикаторът ще стане бял, когато 

процесът на сдвояване приключи.

ČEŠTINA

Hardwarové rozhraní

1.  Tlačítko gumy

2.  Port USB Type-C®

3.  Vyměnitelný hrot pera 

4.  Pravé tlačítko

5.  Indikátor LED

6.  Tlačítko Bluetooth

Začínáme

1. Nabíjení pera ASUS

A.  Opatrně zatáhněte za kryt portu USB 

Type-C

®

 a odhalte port.

B.  Zorientujte a připojte přiložený nabíjecí 

kabel USB Type-C

®

 k portu USB Type-C

®

.

C.  Po připojení USB nabíjecího kabelu ke 

zdroji napájení bude zahájeno nabíjení.

POZNÁMKA:

 Aby bylo možné pero 

ASUS aktivovat, před prvním použitím jej 

nezapomeňte nabít.

2.  Párování pera ASUS se zařízením 

Bluetooth

A.  Zkontrolujte, zda je druhé zařízení 

vybaveno funkcí Bluetooth.

B.  Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth 

na peru ASUS, dokud kontrolka LED 

nezačne blikat modře.

C.  Na druhém zařízení vyberte položku 

„ASUS Pen“ v seznamu zařízení 

Bluetooth. Bude zahájeno párování. 

D.  Po dokončení párování začne kontrolka 

LED svítit bíle.

NEDERLANDS

Hardware-interface

1. Gumknop

2.  USB Type-C®-poort

3.  Vervangbare penpunt 

4.  Knop voor rechts klikken

5. LED-indicator

6. Bluetooth-knop

Aan de slag

1. Uw ASUS-pen opladen

A.  Trek voorzichtig aan het deksel van de 

USB Type-C

®

-poort om de poort bloot te 

leggen.

B.  Lijn de gebundelde USB Type-C

®

-

laadkabel uit en plaats het op de USB 

Type-C

®

-poort.

C.  Sluit de USB-laadkabel aan op een 

voeding om te beginnen met laden.

OPMERKING:

 Voor het activeren van uw 

ASUS-pen moet u ervoor zorgen dat u uw 

ASUS-pen oplaadt voordat u het voor de 

eerste keer gebruikt.

2.  Uw ASUS-pen koppelen met het 

Bluetooth-apparaat

A.  Zorg ervoor dat het andere apparaat is 

ingeschakeld voor Bluetooth.

B.  Houd de Bluetooth-knop op uw ASUS-

pen ingedrukt totdat de LED-indicator 

blauw begint te knipperen.

C.  Op het andere apparaat selecteert u 

“ASUS-pen” in de lijst met Bluetooth-

apparaten om te beginnen met 

koppelen. 

D.  De LED-indicator wordt wit wanneer het 

koppelproces gereed is.

يبرع

زاهجلا ةهجاو

 1.

C

®

ةئفلا 

USB

 ذفنم  

2.

 ليدبتلل لباق ملق فرط  

3.

 4.

ةلاحلا نايب رشؤم  

5.

Bluetooth

 رز  

6.

ءدبلا

ASUS

 ملق نحش 

1.

 فشكل 

C

®

 ةئفلا 

USB

 ذفنم ءاطغ قفرب بحسا   

A.

.ذفنملا

 هعضو قفرملا 

C

®

 ةئفلا 

USB

 نحش لبك  ِزاو   

B.

.C

®

 ةئفلا 

USB

 ذفنم يف هناكم يف

 ءدبل ةقاط ردصمب 

USB

 نحش لبك لصو   

C.

.نحشلا

 ASUS

 ملق نحش نم دكأت ,

ASUS

 ملق طيشنتل 

:ةظحلام

.ىلولأا ةرملل همادختسا لبق

Bluetooth

 زاهجب 

ASUS

 ملق نارتقا 

2.

.رخلآا زاهجلا ىلع 

Bluetooth

 نيكمت نم دكأت   

A.

 Bluetooth

 رز ىلع رارمتسلاا عم طغضا   

B.

 LED

 رشؤم أدبي ىتح 

ASUS

 ملقب دوجوملا

.قرزلأا نوللاب ضمولاب

 نم ”

ASUS Pen

“ ددح ,رخلآا زاهجلا ىلع   

C.

 .نارقلإا ءدبل 

Bluetooth

 زاهج ةمئاق

 لامتكا درجمب ضيبلأا نولل 

LED

 رشؤم لوحتي   

D.

.نارقلإا ةيلمع

ىسراف

رازفا تخس طبار

 1.

USB Type-C

®

 تروپ  

2.

 ضيوعت لباق ملق کون  

3.

 4.

LED

 رگناشن  

5.

ثوتولب همکد  

6.

راک هب عورش

ASUS

 ملق ندرک ژراش 

1.

 یمارآ هب ار 

USB Type-C

®

 تروپ شوپرد   

A.

.دشاب یسرتسد لباق تروپ ات ديشکب

 Type-C

®

 تروپ اب ار 

Type-C

®

 ژراش لباک   

B.

.دينک دراو تروپ رد و دينک زارت

 هب ار 

USB

 ژراش لباک ،ژراش عورش یارب   

C.

.دينک لصو قرب عبنم

 یارب هدافتسا زا لبق ،

ASUS

 ملق ندرک لاعف یارب 

:هتکن

.دينک ژراش ار 

ASUS

 ملق ًامتح راب نيلوا

ثوتولب هاگتسد اب ار 

ASUS

 ملق ندرک تفج 

2.

.دشاب لاعف ًامتح رگيد هاگتسد دينک یسررب   

A.

 و ديهد راشف 

ASUS

 ملق یور ار ثوتولب همکد   

B.

 گنر هب

LED

 رگناشن هک ینامز ات ديرادهگن

.دنک ندز کمشچ هب عورش یبآ

 تسرهف زا ار "

ASUS

 ملق" ،رگيد هاگتسد رد   

C.

 یزاس تفج ات دينک باختنا ثوتولب یاه هاگتسد

 .دوش عورش

 تفج لحارم ليمکت زا دعب 

LED

 رگناشن   

D.

.دوش یم ديفس ،یزاس

DEUTSCH

Hardware-Schnittstellen

1. Löschtaste
2.  USB Typ-C

®

-Anschluss

3.  Austauschbare Stiftspitze 

4. Rechtsklicktaste

5. LED-Anzeige

6. Bluetooth-Taste

Erste Schritte

1. Ihren ASUS Pen aufladen

A.  Ziehen Sie vorsichtig die Abdeckung 

des USB Typ-C

®

-Anschlusses auf, um 

den Anschluss freizulegen.

B.  Richten Sie das mitgelieferte USB Typ-

C

®

-Ladekabel aus und verbinden Sie es 

mit dem USB Typ-C

®

-Anschluss.

C.  Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit 

einer Stromquelle, um den Ladevorgang 

zu starten.

HINWEIS:

 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren 

ASUS Pen aufgeladen haben, bevor Sie ihn 

zum ersten Mal aktivieren und verwenden.

2.  Ihren ASUS Pen mit dem Bluetooth- 

Gerät koppeln

A.  Stellen Sie sicher, dass am anderen Gerät 

Bluetooth aktiviert ist.

B.  Halten Sie die Bluetooth-Taste an Ihrem 

ASUS Pen gedrückt, bis die LED-Anzeige 

blau blinkt.

C.  Wählen Sie auf dem anderen Gerät 

“ASUS Pen” aus der Bluetooth-

Geräteliste aus, um die Kopplung zu 

starten. 

D.  Die LED-Anzeige leuchtet weiß, sobald 

der Kopplungsvorgang abgeschlossen 

ist.

Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd   1

Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd   1

2021/11/1   下午 04:02:50

2021/11/1   下午 04:02:50

Summary of Contents for Pen 2.0

Page 1: ...ASUS Pen 2 0 Active Stylus SA203H Getting to know your ASUS Pen 2 0 Active Stylus ASUS Pen 2 0 Active Stylus SA203H Getting to know your ASUS Pen 2 0 Active Stylus ...

Page 2: ... C ポート のペン先 ックボタン ンジケーター othボタン ンを充電する pe C ポートのカバーを慎重に り ポートを露出させます USB Type C 充電ケーブルを pe C ポートに位置合わせし 置します 電ケーブルを電源に接続して 開始します ペンを有効にする場合は 最 する前に ASUSペンを充電し い ンをBluetoothデバイスとペ グする ングするデバイスがBluetooth あることを確認します ンジケーターが青色の点滅を開 まで ASUSペンのBluetoothボ 長押しします ングするデバイス uetoothデバイスリストから Sペン を選択して 充電を開 す ングプロセスが完了する Dインジケーターは白色に変わ 한국어 하드웨어 인터페이스 1 지우개 버튼 2 USB 타입 C 포트 3 교체 가능한 펜 팁 4 오른쪽 클릭 버튼 5 LED 표시등 6...

Page 3: ...xposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d exposition pour les appareils portables RF pour les Etats Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l utilisateur ou que le ...

Reviews: