background image

ASUS NC1

NC1

Draagbare actieve ruisonderdruk-

kende hoofdtelefoon

DU6239

Snelstartgids

Inhoud verpakking

  - 

ASUS NC1 hoofdtelefoon 

  - 

2-pins vluchtadapter voor headsets 

  - 

Beschermende draagtas

Batterijvak

Kennismaken met uw hoofdtelefoon

De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie.  Afbeeldingen 1, 2 en 3 
verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing, getekend vanaf verschillende 
hoeken.

U7445_NC1_QSG_V2.indb   30

5/23/12   2:21:50 PM

Summary of Contents for NC1

Page 1: ...Русский 18 6 Čeština 22 7 Dansk 26 8 Nederlands 30 9 Suomi 34 10 Ελληνικά 38 11 Magyar 42 12 Norsk 46 13 Polski 50 14 Português 54 15 Română 58 16 Slovenščina 62 17 Español 66 18 Svenska 70 19 Українська 74 20 Türkçe 78 U7445_NC1_QSG_V2 indb 1 5 23 12 2 21 06 PM ...

Page 2: ...ASUS NC1 NC1 Portable Active Noise Canceling Headphone E6239 Quick Start Guide Packag Batter Getting The hea U7445_NC1_QSG_V2 indb 2 5 23 12 2 21 06 PM ...

Page 3: ... carrying case Noise canceling switch Activity LED Volume control Battery compartment Mute button Clip Ear cups Getting to know your headphone The illustrations are for reference only Illustrations 1 2 and 3 refer to the same headphone control drawn from different angles 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 3 5 23 12 2 21 09 PM ...

Page 4: ...ery cover Remove the battery if you are not going to use your headphone for a long time Activating the noise canceling function The noise canceling function removes ambient noise such as background noise for a clearer sound quality To activate the noise canceling function Turn the noise cancelling switch to ON The activity LED turns red Using the dual pin airline headset adapter The dual pin airli...

Page 5: ...et adapter into the airplane s audio jack Storing your Headphone To store your headphone 1 Fold the ear cups inward to the direction of the arrow 2 Put your headphone in the bundled protective carrying case Specifications Power 1 x AAA battery Driver 40mm neodymium magnet Impedance 32 ohms 4 ohms Max input power 100mW Frequency range 16Hz 22 Khz Active noise cancellation 18dB Battery life 100 hour...

Page 6: ...ASUS NC1 NC1 Casque audio à réduction de bruit F6239 Guide de démarrage rapide Conten Comp Faire co Les réfè U7445_NC1_QSG_V2 indb 6 5 23 12 2 21 13 PM ...

Page 7: ...réduction du bruit Voyant d activité Contrôle du volume Compartiment à pile Bouton de mise en sourdine Pince Oreillettes Faire connaissance avec votre casque Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif Les illustrations 1 2 et 3 se réfèrent au même objet sous des angles différents 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 7 5 23 12 2 21 16 PM ...

Page 8: ...uvercle du compartiment à pile Retirez la pile lors d une période d inutilisation prolongée du casque Activer la fonction de réduction du bruit La fonction de réduction du bruit permet d atténuer les nuisances sonores environnantes pour obtenir une meilleure qualité de son Pour activer la fonction de réduction du bruit Déplacez l interrupteur de réduction du bruit sur ON Le voyant d activité s all...

Page 9: ...votre casque Pour ranger votre casque 1 Pliez les oreillettes dans la direction de la flèche comme illustré ci contre 2 Placez votre casque dans sa housse de transport Spécifications Alimentation 1 x pile AAA Pilote 40mm aimant néodyme Impédance 32 ohms 4 ohms Puissance d entrée max 100mW Plage de fréquence 16Hz 22 Khz Suppression du bruit 18dB Durée de vie de la pile 100 heures à 10 mW Dimensions...

Page 10: ...ASUS NC1 Deutsch NC1 Mobile Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrückung G6239 Schnellstartanleitung Verpac B Kennen Die Kom U7445_NC1_QSG_V2 indb 10 5 23 12 2 21 19 PM ...

Page 11: ...e Geräuschunterdrückungsschalter Aktivitäts LED Lautstärkeregler Batteriefach Stummschalttaste Clip Hörmuscheln Kennenlernen ihrer Kopfhörer Dies sind Referenzabbildungen Abbildungen 1 2 und 3 beziehen sich auf eine Komponente jedoch aus unterschiedlichen Betrachtungswinkeln 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 11 5 23 12 2 21 22 PM ...

Page 12: ...3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel Entfernen Sie die Batterie wenn Sie die Kopfhörer längere Zeit nicht benutzen Aktivieren der Geräuschunterdrückung Die Rauschunterdrückung reduziert Umgebungsgeräusche z B Hintergrundgeräusche zugunsten einer besseren Tonqualität So aktivieren Sie die Geräuschunterdrückung Schieben Sie den Geräuschunterdrückungsschalter auf ON Die Aktivitäts LED leuchtet jetz...

Page 13: ...hörerbuchse an Ihrem Sitz Verpacken Ihrer Kopfhörer So lagern Sie Ihre Kopfhörer 1 Schwenken Sie die Hörmuscheln in Pfeilrichtung nach innen 2 Stecken Sie die Kopfhörer in die mitgelieferte Schutztasche Spezifikationen Stromversorgung 1 x AAA Batterie Hörerdurchmesser 40mm Neodym Magnet Impedanz 32 Ohm 4 Ohm Max Eingangsleistung 100mW Frequenzbereich 16Hz 22 Khz Aktive Geräuschunter drückung 18dB ...

Page 14: ...ASUS NC1 NC1 Cuffie Portatili a Riduzione Attiva del Rumore I6239 Guida Rapida Conten Scom Descriz Le i med U7445_NC1_QSG_V2 indb 14 5 23 12 2 21 25 PM ...

Page 15: ...sporto Interruttore di riduzione del rumore LED di attività Controllo volume Scomparto batteria Pulsante di silenziamento Clip Auricolari Descrizione delle cuffie Le illustrazioni sono puramente indicative Le immagini 1 2 e 3 si riferiscono tutte al medesimo dispositivo di controllo cuffie ripreso da diverse angolazioni 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 15 5 23 12 2 21 28 PM ...

Page 16: ...montare la copertura della batteria Rimuovere la batteria se non si usano le cuffie per molto tempo Come attivare la funzione di riduzione del rumore La funzione di riduzione del rumore consente di diminuire il disturbo sonoro di sottofondo migliorando la qualità dell audio Per attivare la funzione di riduzione del rumore Spostare l interruttore di riduzione del rumore in posizione ON Il LED di at...

Page 17: ...stodire le cuffie Per custodire le cuffie 1 Ripiegare gli auricolari verso l interno come mostrato in figura 2 Riporre le cuffie nella custodia protettiva fornita con il prodotto Specifiche tecniche Alimentazione 1 x batteria AAA Driver 40mm magnete in neodimio Impedenza 32 ohm 4 ohm Potenza max ingresso 100mW Intervallo di frequenza 16Hz 22 Khz Riduzione attiva rumore 18dB Durata della batteria 1...

Page 18: ...ASUS NC1 NC1 Портативные наушники с активным шумоподавлением R6239 Краткое руководство Компле 1 х Н 1 х С 1 х З Отсе Знаком Изо пул U7445_NC1_QSG_V2 indb 18 5 23 12 2 21 32 PM ...

Page 19: ...ехол Кнопка шумоподавления Индикатор Регулятор громкости Отсек для элемента питания Кнопка отключения звука Клипса Наушники Знакомство с наушниками Изображения предназначены только для справки На иллюстрациях 1 2 и 3 показан пульт наушников с разных сторон 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 19 5 23 12 2 21 35 PM ...

Page 20: ...тановите крышку отсека на место ЕслиВынепланируетеиспользоватьнаушникидлительноевремя извлекитеэлемент питания Использование функции активного шумоподавления Функция снижает уровень внешних шумов например фонового шума при езде в транспорте что обеспечивает более чисты звук Для активации функции шумоподавления Нажмите кнопку шумоподавления Индикатор загорится красным Использование самолетного адап...

Page 21: ...ия наушников 1 Поверните чашки наушников внутрь в показанном стрелками направлении 2 Положите наушники в поставляемый в комплекте защитный чехол Спецификация Питание 1 Элемент питания типа AAA Динамик 40мм неодимовый магнит Сопротивление 32 Ом 4 Ом Максимальная потребляемая мощность 100мВт Частотный диапазон 16Гц 22 КГц Активное шумоподавление 18 дБ Длительность работы 100 часов при 10 мВт Размеры...

Page 22: ...ASUS NC1 NC1 Mobilní sluchátka s aktivním potlačováním šumu CZ6239 Stručná příručka Obsah Přihrá Seznám Obr různ U7445_NC1_QSG_V2 indb 22 5 23 12 2 21 38 PM ...

Page 23: ... pouzdro pro přenášení Spínač potlačování šumu Indikátor LED aktivity Ovládání hlasitosti Přihrádka na baterie Tlačítko ztlumení Spona Sluchátkové skořepiny Seznámení se sluchátky Obrázky jsou pouze orientační Obrázky 1 2 a 3 zobrazují stejný ovladač sluchátek z různých úhlů 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 23 5 23 12 2 21 41 PM ...

Page 24: ... Nebudete li sluchátka delší dobu používat vyjměte baterii Aktivace funkce potlačování šumu Funkce potlačování šumu eliminuje okolní šum například šum na pozadí pro dosažení čistější zvukové kvality Pokyn pro aktivaci funkce potlačování šumu Přepněte přepínač potlačování šumu do polohy ON ZAPNUTO Indikátor LED aktivity začne svítit červeně Používání dvoukolíkového adaptéru sluchátek do letadla Dvo...

Page 25: ...uvky v letadle Uchovávání sluchátek Pokyny pro uchovávání sluchátek 1 Sklopte sluchátkové skořepiny dovnitř ve směru šipky 2 Vložte sluchátka do dodaného ochranného pouzdra pro přenášení Technické údaje Napájení 1 x baterie AAA Aktivní člen 40mm neodymiový magnet Impedance 32 ohmů 4 ohmy Maximální vstupní výkon 100 mW Frekvenční rozsah 16Hz 22 Khz Aktivní potlačování šumu 18dB Životnost baterie 10...

Page 26: ...ASUS NC1 NC1 Bærbar hovedtelefon med aktiv støjannullering DA6239 Hurtig startvejledning Emball B Bliv bek Illus sam U7445_NC1_QSG_V2 indb 26 5 23 12 2 21 44 PM ...

Page 27: ...ske Støjannullerende afbryder Aktivitetslampe Lydstyrke Batterirum Lydknap Klemme Øretelefoner Bliv bekendt med hovedtelefonerne Illustrationerne er kun vist som eksempler Illustrationerne 1 2 og 3 referer til den samme betjening til hovedtelefonerne bare set fra forskellige vinkler 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 27 5 23 12 2 21 47 PM ...

Page 28: ...t batteridækslet på plads Fjern batteriet hvis høretelefonerne ikke skal anvendes i længere tid Sådan aktiveres den støjannullerende funktion Den støjannullerende funktion fjerner omgivende støj såsom baggrundsstøj så lydkvaliteten forbedres Sådan aktiveres den støjannullerende funktion Sæt den støjannullerende kontakt på ON til Aktivitetslampen lyser rødt Sådan anvendes den to benede adapter på f...

Page 29: ... Sådan opbevares hovedtelefonerne Sådan opbevares hovedtelefonerne 1 Fold øretelefonerne indad i pilens retning 2 Læg hovedtelefonerne i den medfølgende bæretaske Specifikationer Strøm 1 stk AAA batteri Drivværk 40mm neodymiummagnet Impedans 32 ohm 4 ohm Maks indgangstyrke 100mW Frekvensområde 16Hz 22 Khz Aktiv støjannullering 18 dB Batterilevetid 100 timer ved 10 mW Dimensioner mm 175 mm x135 mm ...

Page 30: ...ASUS NC1 NC1 Draagbare actieve ruisonderdruk kende hoofdtelefoon DU6239 Snelstartgids Inhoud Bat Kennism De a verw hoe U7445_NC1_QSG_V2 indb 30 5 23 12 2 21 50 PM ...

Page 31: ...Ruisonderdrukkende schakelaar Activiteiten LED Volumeregeling Batterijvak Knop Dempen Clip Oorschelpen Kennismaken met uw hoofdtelefoon De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie Afbeeldingen 1 2 en 3 verwijzen naar dezelfde hoofdtelefoonbesturing getekend vanaf verschillende hoeken 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 31 5 23 12 2 21 53 PM ...

Page 32: ...jklep terug Verwijder de batterij als u de hoofdtelefoon lange tijd niet zult gebruiken De ruisonderdrukkingsfunctie activeren De ruisonderdrukkingsfunctie verwijdert omgevingsgeluid zoals achtergrondruis voor een zuiverdere geluidskwaliteit De ruisonderdrukkingsfunctie activeren Schakel de ruisonderdrukkingsschakelaar IN De activiteiten LED wordt rood De 2 pins vluchtadapter voor headsets gebruik...

Page 33: ...het vliegtuig Uw hoofdtelefoon opslaan Uw hoofdtelefoon opslaan 1 Vouw de oorschelpen naar binnen in de richting van de pijl 2 Stop uw hoofdtelefoon in de bijgeleverde beschermende draagtas Specificaties Voeding 1 x AAA batterij Stuurprogramma 40mm neodymium magneet Impedantie 32 ohm 4 ohm Max ingangsvermogen 100mW Frequentiebereik 16Hz 22 Khz Actieve ruisonderdrukking 18dB Levensduur batterij 100...

Page 34: ...ASUS NC1 NC1 Kannettavat aktiivisella melunvaimennuksella ANC varustetut kuulokkeet FI6239 Pikakäynnistysopas Pakkau Pa Kuulok Kuv säät U7445_NC1_QSG_V2 indb 34 5 23 12 2 21 57 PM ...

Page 35: ...ojaava kantokotelo Melunvaimennuskytkin Toiminnan LED merkkivalo Äänenvoimakkuuden säädin Paristolokero Mykistyspainike Kiinnike Korvakuvut Kuulokkeiden esittely Kuvitus on vain viitteellinen Kuvat 1 2 ja 3 viittaavat samaan kuulokkeiden säätimeen eri kulmista kuvattuna 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 35 5 23 12 2 21 59 PM ...

Page 36: ...istokotelon kansi takaisin paikalleen Poista paristo jos et käytä kuulokkeita pitkään aikaan Melunvaimennustoiminnon aktivointi Melunvaimennustoiminto poistaa ympäristön melua kun taustahälyä paremman äänenlaadun varmistamiseksi Melunvaimennustoiminnon aktivointi Kierrä melunvaimennuskytkin ON Päälle asentoon Toiminnan LED merkkivalo muuttuu punaiseksi Kaksinastaisen lentokonekuulokesovittimen käy...

Page 37: ...än Kuulokkeiden säilytys Kuulokkeiden säilytys 1 Taita korvakuvut sisään päin nuolen suuntaan 2 Aseta kuulokkeet toimitukseen kuuluvaan suojaavaan kantokoteloon Tekniset tiedot Teho 1 x AAA paristo Ohjain 40 mm neodymium magneetti Impedanssi 32 ohmia 4 ohmia Maks ottoteho 100 mW Taajuusalue 16 Hz 22 KHz Aktiivinen melunvai mennus 18 dB Pariston kesto 100 tuntia 10 mW n teholla Mitat mm 175 mm x 13...

Page 38: ...ASUS NC1 NC1 Φορητά ακουστικά ενεργητικής αποκοπής θορύβου GK6239 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Περιεχό Διαμέρ Γνωριμ Οι ε χειρ U7445_NC1_QSG_V2 indb 38 5 23 12 2 22 03 PM ...

Page 39: ... θήκη μεταφοράς Διακόπτης αποκοπής θορύβου Λυχνία LED ένδειξης δραστηριότητας Χειριστήριο έντασης ήχου Διαμέρισμα μπαταρίας Κουμπί σίγασης Κλιπ Μαξιλαράκια αυτιών Γνωριμία με τα ακουστικά σας Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά Οι εικόνες 1 2 και 3 αναφέρονται στα ίδια χειριστήρια των ακουστικών από διαφορετικές γωνίες 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 39 5 23 12 2 22 06 PM ...

Page 40: ...ίας Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για μεγάλο χρονικό διάστημα Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποκοπής θορύβου Η λειτουργία αποκοπής θορύβου αφαιρεί το θόρυβο του περιβάλλοντος για καθαρότερο ήχο Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποκοπής θορύβου Γυρίστε το διακόπτη αποκοπής θορύβου στη θέση ΟΝ ΕΝΕΡΓ Η λυχνία LED γίνεται κόκκινη Χρήση του μετασχηματιστή δύο ...

Page 41: ...ν στο αεροπλάνο στην υποδοχή ήχου του αεροπλάνου Αποθήκευση των ακουστικών σας Για να αποθηκεύσετε τα ακουστικά σας 1 Διπλώστε τα μαξιλαράκια αυτιών προς τα μέσα στην κατεύθυνση του βέλους 2 Τοποθετήστε τα ακουστικά στην προστατευτική θήκη μεταφοράς που παρέχεται στη συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία 1 x αλκαλική μπαταρία AAA Οδηγός 40mm μαγνήτης νεοδύμιου Σύνθετη αντίσταση 32 ohms 4 oh...

Page 42: ...ASUS NC1 NC1 Hordozható aktív zajkioltó fejhallgató HUG6239 Gyors üzembe helyezési útmutató A csom Elem Ismerke Az á fejh U7445_NC1_QSG_V2 indb 42 5 23 12 2 22 09 PM ...

Page 43: ...met biztosító hordtáska Zajkioltó kapcsoló Tevékenység LED Hangerő szabályozó Elemtartó rekesz Némítás gomb Csat Fülhallgatóbetétek Ismerkedés a fejhallgatóval Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják Az 1 2 és 3 ábra ugyanazt a fejhallgató kezelőszervet mutatja de eltérő szögekből 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 43 5 23 12 2 22 12 PM ...

Page 44: ...elyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét Távolítsa el az elemet ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fejhallgatót A zajkioltó funkció aktiválása A zajkioltó funkció eltávolítja a környezeti háttérzajokat a tisztább hangminőség érdekében A zajkioltó funkció aktiválásához Kapcsolja ON BE helyzetbe a zajkioltó kapcsolót A tevékenységjelző LED színe vörösre változik A kétérintkezős repülőgépfed...

Page 45: ... adaptert a repülőgép audio aljzatához A fejhallgató tárolása A fejhallgató tárolásához 1 Hajtsa befelé a fülhallgató kagylókat a nyíllal jelzett irányba 2 Tegye a fejhallgatót a mellékelt tokba Műszaki adatok Tápfeszültség 1 x AAA elem Hangszóróegység 40 mm neodímium mágnes Impedancia 32 Ohm 4 Ohm Maximális bemeneti teljesítmény 100 mW Frekvenciatartomány 16Hz 22 Khz Aktív zajkioltás 18 dB Akkumu...

Page 46: ...ASUS NC1 NC1 Bærbar hodetelefoner med aktiv støyreduksjon NW6239 Hurtigstartsguide Innhold B Bli kjen Teg hod U7445_NC1_QSG_V2 indb 46 5 23 12 2 22 16 PM ...

Page 47: ...kyttende bæreveske Bryter for støyreduksjon Aktivitet LED lampe Lydkontroll Batterirom Dempeknapp Klemme Øreklokker Bli kjent med hodetelefonene Tegninger er kun for referanse Illustrasjoner 1 2 og 3 henviser til samme hodetelefonkontroll tegnet fra forskjellige vinkler 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 47 5 23 12 2 22 19 PM ...

Page 48: ...Fjern batteriet hvis du ikke skal bruke hodetelefonene dine på lengre tid Aktivere støyreduksjonsfunksjonen Støyreduksjonsfunksjonen fjerner omgivelsesstøy som bakgrunnsstøy for en tydeligere lydkvalitet For å aktivere støyreduksjonsfunksjonen Sett bryteren for støyreduksjon til PÅ Aktivitets LED lampen blir rød Bruke hodetelefonadapteren med doble pinner Hodetelefonadapteren med doble pinner lar ...

Page 49: ...ntakt Oppbevare hodetelefonene For å oppbevare hodetelefonene 1 Brett øreklokkene innover i retning av pilen 2 Legg hodetelefonene i den medfølgende beskyttende bærevesken Spesifikasjoner Strøm 1 x AAA batteri driver 40 mm neodym magnet Impedans 32 ohms 4 ohms Maks inngangseffekt 100 mW Frekvensrekkevidde 16Hz 22 Khz Aktiv støyreduksjon 18 dB Batterilevetid 100 timer ved 10 mW Mål mm 175 mm x 135 ...

Page 50: ...ASUS NC1 NC1 Przenośne słuchawki z aktywnym usuwaniem zakłóceń PL6239 Instrukcja szybkiego uruchomienia Zawart Wnę Budow Ilus sam U7445_NC1_QSG_V2 indb 50 5 23 12 2 22 22 PM ...

Page 51: ...do przenoszenia Przełącznik usuwania zakłóceń Dioda LED aktywności Regulacja głośności Wnęka na baterię Przycisk wyciszenia Zaczep Nauszniki Budowa słuchawek Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie Ilustracje 1 2 oraz 3 odnoszą się do tego samego elementu sterowania słuchawek pod różnymi kątami 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 51 5 23 12 2 22 25 PM ...

Page 52: ...baterię jeśli słuchawki nie będą długo używane Uaktywnianie funkcji usuwania zakłóceń Funkcja usuwania zakłóceń usuwa dźwięki otoczenia takie jak zakłócenia tła w celu zapewnienia wyższej jakości dźwięku W celu uaktywnienia funkcji usuwania zakłóceń Ustaw przełącznik usuwania zakłóceń na pozycję ON WŁĄCZ Dioda LED aktywności zmieni kolor na czerwony Używanie dwupinowego samolotowego adaptera słuch...

Page 53: ...o samolotu Przechowywanie słuchawek W celu przechowywania słuchawek 1 Złóż nauszniki do wewnątrz zgodnie z kierunkiem strzałki 2 Włóż słuchawki do zabezpieczającej torby do przenoszenia Specyfikacje Zasilanie 1 x bateria AAA Element czynny 40mm magnes neodymowy Impedancja 32 om 4 om Maks prąd wejścia 100mW Zakres częstotliwości 16Hz 22 Khz Aktywne usuwanie zakłóceń 18dB Żywotność baterii 100 godzi...

Page 54: ...ASUS NC1 NC1 Auscultadores portáteis com cancelamento de ruído activo PG6239 Guia de Consulta Rápida Conteú Interrup Compa Conheç As i mes U7445_NC1_QSG_V2 indb 54 5 23 12 2 22 28 PM ...

Page 55: ...e Interruptor de cancelamento de ruído LED de actividade Controlo do volume Compartimento da pilha Botão Sem som Clip Auriculares Conheça os seus auscultadores As ilustrações servem apenas como referência As ilustrações 1 2 e 3 referem se ao mesmo controlo dos auscultadores em diferentes ângulos 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 55 5 23 12 2 22 31 PM ...

Page 56: ...mente a tampa da pilha Remova a pilha se não tenciona utilizar os auscultadores durante um longo período Activar a função de cancelamento de ruído A função de cancelamento de ruído elimina ruídos ambiente como o ruído de fundo para oferecer uma melhor qualidade de som Para activar a função de cancelamento de ruído Coloque o interruptor de cancelamento de ruído na posição ON Ligado O LED de activid...

Page 57: ... do avião Armazenar os seus auscultadores Para armazenar os seus auscultadores 1 Dobre os auriculares na direcção indicada pela seta 2 Coloque os auscultadores na caixa de transporte fornecida Especificações Alimentação 1 x pilha AAA Diafragma 40mm magneto de neodímio Impedância 32 ohms 4 ohms Potência de entrada máxima 100mW Intervalo de frequências 16Hz 22 Khz Cancelamento de ruído activo 18dB D...

Page 58: ...NC1 ASUS NC1 Căşti portabile cu eliminare activă a zgomotului de fond RO6239 Ghid de pornire rapidă Conţinu Comp Descrie Ilus con U7445_NC1_QSG_V2 indb 58 5 23 12 2 22 35 PM ...

Page 59: ...re Comutator eliminare zgomot LED activitate Control volum Compartiment baterie Buton oprire sonor Sistem de prindere Căşti Descrierea căştilor Ilustraţiile sunt doar de referinţă Ilustraţiile 1 2 şi 3 se referă la acelaşi dispozitiv de control pentru căşti dar din unghiuri diferite 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 59 5 23 12 2 22 38 PM ...

Page 60: ... o perioadă mai lungă de timp Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de fond Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele ambientale ca de exemplu zgomotul de fond pentru ca sunetul să se audă foarte clar Pentru a activa funcţia de eliminare a zgomotului de fond Glisaţi butonul pentru eliminarea zgomotului de fond pe poziţia ON Activat Ledul de activitate se aprinde şi are cul...

Page 61: ...2 pini pentru avion în mufa audio a avionului Păstrarea căştilor Pentru a păstra căştile 1 Pliaţi cupele căştilor spre interior pe direcţia săgeţii 2 Introduceţi căştile în husa protectoare inclusă în pachet Specificaţii tehnice Alimentare 1 x baterie AAA Driver 40mm magnet neodymium Impedanţă 32 ohm 4 ohm Putere maximă de intrare 100mW Interval frecvenţă 16Hz 22 Khz Eliminare activă a zgomotului ...

Page 62: ...ASUS NC1 NC1 Prenosne slušalke z aktivnim izničevalnikom šumov SL6239 Vodič za hitri začetek Vsebina Pros Seznan Slik prik U7445_NC1_QSG_V2 indb 62 5 23 12 2 22 41 PM ...

Page 63: ...čitni prenosni kovček Stikalo za izničevanje šumov LED aktivnosti Nastavljanje glasnosti Prostor za baterijo Gumb za nemo Sponka Slušalke Seznanitev s slušalkami Slike so zgolj referenčne Slike 1 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto ki je prikazana z različnih kotov 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 63 5 23 12 2 22 44 PM ...

Page 64: ...okrovček baterije Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali baterije odstranite Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja kot je hrup iz ozadja za boljšo kakovost zvoka Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop ON LED aktivnosti sveti rdeče Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske slu...

Page 65: ...vstavite v zvočno vtičnico letala Shranjevanje slušalk Kako shranjevati slušalke 1 Slušalke zložite navznoter v smeri puščice 2 Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček Specifikacije Napajanje 1 x baterija AAA Gonilnik 40 mm neodimski magnet Impedanca 32 ohmov 4 ohmi Največja vhodna moč 100 mW Frekvenčno območje 16Hz 22 Khz Aktivno izničevanje šumov 18 dB Življenjska doba baterije 100 ur pri 1...

Page 66: ...ASUS NC1 NC1 Auriculares con función de cancel ación de ruido activa S6239 Guía de inicio rápido Conten Comp Familia Las 1 2 dife U7445_NC1_QSG_V2 indb 66 5 23 12 2 22 47 PM ...

Page 67: ...ión de ruido Indicador LED de actividad Control de volumen Compartimento de la batería Botón de silencio Pinza Copas Familiarícese con los auriculares Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia Las ilustraciones 1 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde diferentes ángulos 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 67 5 23 12 2 22 50 PM ...

Page 68: ...ión de usar los auriculares durante un periodo prolongado de tiempo Activación de la función de cancelación de ruido La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor calidad de sonido Para activar la función de cancelación de ruido Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido en la posición ON ACTIVADO El indicador L...

Page 69: ... en la toma de audio del avión Almacenamiento de los auriculares Cómo guardar los auriculares 1 Pliegue las copas hacia dentro en la dirección que indican las flechas 2 Coloque los auriculares en la funda protectora de transporte suministrada Especificaciones Alimentación 1 x batería de tipo AAA Cono 40 mm imán de neodimio Impedancia 32 ohmios 4 ohmios Potencia máxima de entrada 100 mW Banda de fr...

Page 70: ...ASUS NC1 NC1 Portabla aktiva bruseliminerande hörlurar SW6239 Snabbstartguide Förpac Bat Lär kän Illus sam U7445_NC1_QSG_V2 indb 70 5 23 12 2 22 54 PM ...

Page 71: ... x Skyddande bärväska Bruseliminerande knapp Aktivitets LED Volymkontroll Batteriutrymme Mute knapp Clips Öronkåpor Lär känna dina hörlurar Illustrationen är endast till som referens Illustrationerna 1 2 och 3 refererar till samma hörlurskontrollbild från olika vinklar 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 71 5 23 12 2 22 57 PM ...

Page 72: ...nte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid Aktivera den bruseliminerande funktionen Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet Att aktivera bruseliminerande funktionen Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ ON Aktivitetslysdioden lyser röd Använd den dubbelpinnade flygplanshörlursadaptern Den dubbelpinnade hörlursadapter...

Page 73: ...ursadaptern i flygplanets ljuduttag Förvaring av dina hörlurar Att förvara dina hörlurar 1 Vik in öronkåporna i pilens riktning 2 Placera hörlurarna i den medföljande skyddsväskan Specifikationer Effekt 1 x AAA batteri Drivrutin 40mm neodymium magnet Impedans 32 ohm 4 ohm Max ingångseffekt 100mW Frekvensområde 16Hz 22 Khz Aktiv bruseliminering 18dB Batteriets livslängd 100 timmar vid 10 mW Mått mm...

Page 74: ...ASUS NC1 Українська NC1 Портативні навушники із активним усуненням шумів UA6239 Коротка інструкція До ком Бата Знайом Ілю зоб U7445_NC1_QSG_V2 indb 74 5 23 12 2 23 00 PM ...

Page 75: ...ий чохол Перемикач усунення шумів Індикатор активності Регулювання гучності Батарейний відсік Кнопка вимкнення звуку Кліпс Навушники Знайомство з навушниками Ілюстрації подані лише для довідки На ілюстраціях 1 2 і 3 під різними кутами зображений один і той самий пульт керування навушниками 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 75 5 23 12 2 23 03 PM ...

Page 76: ...у на місце Вийміть батарею якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися навушниами Активація функції усунення шумів Функція усунення шумів видаляє шуми оточення такі як шум на задньому плані щоб покращити якість звуку Щоб активувати функцію усунення шумів Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON Увімкнути Індикатор активності стає червоним Користування навушниками в літаку за...

Page 77: ...ків у літаку Зберігання навушників Щоб зберігати навушники 1 Складіть навушники рухом до середини у напрямку стрілки 2 Помістіть навушники у захисний чохол з комплекту Технічні характеристики Живлення 1 x батарея ААА Драйвер 40 мм неодимовий магніт Опір 32 Ом 4 Ом Максимальний вхід живлення 100 мВт Діапазон частот 16 Гц 22 кГц Активне усунення шумів 18 дБ Строк роботи батарей 100 годин при 10 мВт ...

Page 78: ...ASUS NC1 Türkçe NC1 Portatif Aktif Gürültüyü Yok Eden Kulaklık TR6239 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Paket iç P Kulaklı Res fark U7445_NC1_QSG_V2 indb 78 5 23 12 2 23 07 PM ...

Page 79: ...uculu taşıma çantası Gürültüyü yok eden anahtar Aktivite LED i Ses Seviyesi Denetimi Pil bölmesi Sessiz düğmesi Klips Kulaklık yerleri Kulaklığı tanıma Resimler yalnız referans içindir 1 2 ve 3 resimleri aynı kulaklık kumandasına ait olup farklı açılardan gösterilmiştir 2 1 3 U7445_NC1_QSG_V2 indb 79 5 23 12 2 23 10 PM ...

Page 80: ...erleştirin Kulaklığınızı uzun süre kullanmayacaksanız pili çıkarın Gürültü yok etme işlevini çalıştırma Gürültü yok etme işlevi daha net ses kalitesi için arkaplan gürültüsü gibi ortamdaki gürültüyü yok eder Gürültü yok etme işlevini çalıştırmak için Gürültü yok etme anahtarını ON açık konumuna getirin Aktivite LED i kırmızı yanar Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanma Çift pimli uçak t...

Page 81: ...aptörünü uçağın ses jakına takın Kulaklığınızı Saklama Kulaklığınızı saklamak için 1 Kulaklık kısmını ok yönünde içeri doğru katlayın 2 Kulaklığınızı verilen koruyuculu taşıma çantasına yerleştirin Teknik Özellikler Güç 1 x AAA pil Sürücü 40 mm neodimyum mıknatıs Empedans 32 ohm 4 ohm Maks giriş gücü 100mW Frekans aralığı 16Hz 22 Khz Aktif gürültü iptali 18dB Pil ömrü 100 saat 10 mW değerinde Ölçü...

Reviews: