background image

24

5.3 - Asentamiento de la bañera

- Limpie el lugar donde será instalada la

bañera.

- Construya 3 paredes perfectamente

niveladas para la sustentación de los bordes,
con ladrillos del mínimo 5cm de anchura. Se
recomienda que todo el borde de la bañera
se quede con 2cm de apoyo, conforme la
figura 5. De esta manera las distancias entre
las paredes serán 4cm menor que la
longitud y la anchura para bañeras
rectangulares, o 4cm menor que el diámetro,
para las bañeras redondas. La altura de las
paredes debe permitir que el fondo de la
bañera se quede 10cm del contra piso para
comportar la tubería del sumidero. Estas
medidas están detalladas en las páginas
finales de este manual para todos los
modelos de hidromasajes Astra.

- La bañera debe ser asentada en masilla

(c arena).

Obs.: En caso de que tenga un fondo con
desnivel

(grada

/

asiento),

hacer

una

compensación de albañilería para que no se
forme un cúmulo de mezcla en el fondo.

En los modelos que poseen asiento elevado,
llenar el espacio con mezcla de argamasa
(c arena) o con ladrillo.

Notas: Las piedrecillas que vienen adheridas al
fondo de la bañera (parte exterior) ayudan a su
mejor fijación. Después del asentamiento de la
bañera,

el

instalador

debe

examinar

con

atención el fondo. En caso de percibir espacios
vacíos (huecos), retire la bañera y rellene con
mezcla, antes de que ésta se endurezca. No
instalar la bañera

directamente sobre arena,

pues se puede ocasionar daños en la carcaza. No
obstruir los espacios vacíos que circundan la
bañera con ningún tipo de material que puedan
dificultar su mantenimiento o reparación.

2 cm

Borde

Bañera

5 cm

5

d - Efectúe la conexión de la entrada de agua

conforme a la figura 2.

e - Conecte la salida de agua de la caja sifonada

para evitar retorno de malos olores,
conforme a la figura 3.

f - Construir la pared frontal, dejando la ventana

de inspección para la motobomba, conforme
a la fig. 6. Caso haya sido adquirido el panel
de cierre opcional, haga el sellado conforme
la fig. 7.

IMPORTANTE

La ventana de inspección debe tener ranuras

de ventilación para los equipos eléctricos y
electrónicos de la bañera.

ATENCIÓN

No construir la puerta de inspección dentro

del box de baño. La humedad en el interior del
box puede comprometer los componentes
eléctricos de la bañera de hidromasaje.
Mantenga un espacio a frete de la puerta de
inspección de cerca de 60cm para los posibles
mantenimientos.

Summary of Contents for Classic H34

Page 1: ...1 BANHEIRAS MANUAL DE INSTALAÇÃO BAÑERAS Manual de Instalación BATH TUBS Installation Manual ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 4 OBERVAÇÕES IMPORTANTES 6 5 INSTALAÇÃO 7 5 1 Preparação do local 7 5 2 Instalações Hidráulicas 8 5 3 Assentamento da banheira 10 5 4 Motobomba 13 5 5 Ligação Elétrica 14 5 6 Aquecedor para Hidromassagem 15 6 LIMPEZA DA BANHEIRA 16 7 RASTREABILIDADE 16 8 MODELO DA BANHEIRA E SUAS DIMENSÕES 46 ...

Page 4: ...oterapia e peças cromadas e 2 dois anos para os demais itens a contar da data da compra da banheira Os termos desta garantia serão aplicáveis aos produtos instalados corretamente de acordo com as instruções deste Manual de Instalação que acompanha o produto Os produtos ou acessórios cobertos por esta garantia serão reparados e ou trocados a juízo do fabricante no próprio local ou na fábrica A reme...

Page 5: ...odesucção B Dispositivodehidromassagem jato C Alça opcional D Entradadeágua ladrão E Almofada opcional F Motobomba G Air Switch opcional H Mini jatos opcional I Comando de ar J Válvula de saída de água 3 Apresentação da banheira e seus componentes ...

Page 6: ...b a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança Recomenda se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando de forma inadequada na banheira Evite deixar a banheira com água por um longo período de tempo Após o uso a banheira deve ser esvaziada A temperatura máxima de uso é de 45º C Temperaturas superiores podem causar danos ao equipamento Evite ficar muito...

Page 7: ... a parede do local onde a banheira será instalada devem ser impermeabilizadas Deixe preparados os pontos de entrada de água os pontos elétricos e a saída de esgoto no local de instalação dentro das dimensões da banheira conforme figura 1 As dimensões da banheira se encontram no site da Astra ou no final deste manual a Calce a banheira de modo que ela fique nivelada b Verifique a tensão volts do lo...

Page 8: ... esgoto ø40 3 Válvula de saída 40mm 4 Entrada de água 5 Cotovelo ø25 x 90º 6 Tubo marrom ø25 x 40 7 Mangueira espiral 3 As peças 1 e 2 não acompanham o produto 1 2 3 7 6 5 4 TEE 4 a Instale a entrada d água conforme fig 2 b Conecte o TEE da válvula de saída kit ladrão na caixa sifonada fig 3 c Máxima pressão de entrada de água 400 kPa Mínima pressão de entrada de água 10 kPa ATENÇÃO Não utilizar e...

Page 9: ... modelos de banheira que não possuem encanamento de sucção observe a seguir como realizar a instalação A montagem do encanamento de sucção deve ser feita conforme mostrado na imagem abaixo utilizando tubos e conexões em PVC de Ø 40mm colados com adesivo para PVC Os joelhos TEE e tubos mostrados no desenho abaixo não acompanham o produto os quais podem ser comprados em lojas de material para constr...

Page 10: ...s no fundo ajudam no assentamento Após o assentamento da banheira o instalador deverá examinar com atenção o fundo Caso perceba espaços vazios ocos retire a banheira e preencha com massa Não instale a banheira sobre areia pura pois pode ocasionar danos na carcaça Não obstrua os espaços vazios em volta da banheira com qualquer tipo de material pois poderá ocasionar dificuldade numa possível manuten...

Page 11: ...arafuso bucha Nota Fazer a parede inferior antes do assentamento da banheira Massa Tijolo 7 Porta de acesso a motobomba 52 5 x 38 5cm Nota Fazer a parede inferior antes do assentamento da banheira 6 Massa Tijolo ...

Page 12: ... em todo o contorno e Imediatamente remova cuidadosamente toda a fita crepe antes da cura do adesivo figura 10 Desta forma se obtém uma eficiente vedação e um bom acabamento estético ATENÇÃO É de extrema importância que seja feito a vedação entre a borda da banheira e o granito porcelanato mármore etc A falta desta vedação acarretará em infiltrações e danos aos equipamentos elétricos da banheira e...

Page 13: ...sando vazamentos c Conecte a motobomba conforme as instruções do folheto avulso kit para acoplamento que se encontra dentro da caixa da motobomba Caso adquira uma motobomba de outro fabricante consulte o manual que acompanha o produto d Posição da motobomba a motobomba sai de fábrica em uma posição definida Tal posição pode ser alterada de acordo com as necessidades do cliente mas sempre sendo ins...

Page 14: ... borda da banheira elimina totalmente o risco de choque elétrico fig 15 III Acionamento eletrônico com sensor de nível opcional sistema eletrônico de liga desliga da motobomba Instalado na borda da banheira possui painel anti choque com 5 volts de tensão Permite que a motobomba seja ligada somente se a banheira estiver com água consultar manual do fabricante que acompanha o produto fig 16 d Por qu...

Page 15: ...baixa de segurança não superior a 12V devem ser inacessíveis para uma pessoa de dentro da banheira j Aparelhos ligados à terra devem ser permanentemente conectados à fiação fixa ATERRAMENTO A motobomba deve ser aterrada de acordo com a norma NBR 5410 conectando se um fio com bitola de 4 mm no terminal situado na carcaça do motor CUIDADO A instalação incorreta do aterramento ou a má instalação elét...

Page 16: ...os tipo Sapólio esponja de aço etc Solvente tipo acetona benzina éter etc 6 Limpeza da banheira 7 Rastreabilidade Para isso o cliente deverá nos fornecer o número da peça que contém no manual ou no encosto da banheira figura 20 Para melhor atender seus clientes a Astra desenvolveu um sistema de rastreabilidade Este sistema possibilita aos nossos técnicos numa eventual assistência técnica identific...

Page 17: ...ERVACIONES IMPORTANTES 20 5 INSTALACIÓN 21 5 1 Preparación dela local 21 5 2 Instalaciones Hidráulicas 22 5 3 Asentamiento de la bañera 24 5 4 Moto bomba 27 5 5 Conexión Eléctrica 28 5 6 Calentador para hidromasaje 29 6 LIMPIEZA DE LA BAÑERA 30 7 RASTREO 30 8 MODELO DE BAÑERA Y SUS DIMENSIONES 46 ...

Page 18: ...dos años para los demás ítemes a contar de la fecha de compra de las bañeras Los términos de esta garantía serán aplicables a los productos instalados correctamente de acuerdo con las instrucciones del Manual de Instalación que acompaña al producto Los productos o accesorios cubiertos por esta garantía serán reparados y o cambiados a juicio del fabricante en el domicilio del comprador o en la fábr...

Page 19: ...tivo de hidromasaje picos o chorros C Manija opcional D Entrada de agua desborde o ladrón E Almohada opcional F Moto bomba G Botón pulsador Air switch opcional H Mini jets opcional I Comando de aire J Válvula de salida de agua 3 Presentación de la bañera y sus componentes ...

Page 20: ... la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se recomienda que los niños sean vigilados para asegurarse de que no esten jugando con el aparato Evite dejar la bañera con agua durante un largo período de tiempo Después del uso la bañera debe ser vaciada Temperatura máxima de uso és 45ºC Temperaturas super...

Page 21: ...puede ser conectada vacía e Conecte la moto bomba y verifique la existencia de pérdidas f En caso de que ocurra entre en contacto con su provedor 1 Puerta de inspección Salida de desagüe Ø 40mm Medidores caso tenga calentador central 300mm No alinee el punto de entrada de agua con la entrada de agua de la bañera tampoco el tubo de desagüe con la válvula de salida Las conexiones de eses puntos con ...

Page 22: ...l 3 Las piezas 1 y 2 no acompañan al producto 1 2 3 7 6 5 4 TEE 4 5 2 Instalaciones Hidráulicas a Instalar la entrada de agua de acuerdo a la figura 2 b Conectar el TEE que sale de la válvula de salida rebalse al caja sifonada fig 3 c Máxima presión de entrada de agua 400 kPa Mínima presión de entrada de agua 10 kPa ATENCIÓN No utilizar chicotillo flexible Ese tipo de chicotillo reduce el paso de ...

Page 23: ... los modelos de bañera que no poseen tubería de succión observe a seguir como realizar la instalación El montaje de la tubería de succión debe ser hecha de acuerdo con lo mostrado en la figura abajo utilizando tubos y conexiones en PVC de Ø 40 mm pegados con adhesivo para PVC Los codos TEE y tubos mostrados en la figura abajo no acompañan el producto los cuales pueden ser comprados en tiendas de m...

Page 24: ...l fondo de la bañera parte exterior ayudan a su mejor fijación Después del asentamiento de la bañera el instalador debe examinar con atención el fondo En caso de percibir espacios vacíos huecos retire la bañera y rellene con mezcla antes de que ésta se endurezca No instalar la bañera directamente sobre arena pues se puede ocasionar daños en la carcaza No obstruir los espacios vacíos que circundan ...

Page 25: ...struya la pared inferior antes del asentamiento de la bañera Mezcla de mortero Ladrillo 7 Puerta de accesso a la moto bomba 52 5 x 38 5cm Nota Construya la pared inferior antes del asentamiento de la bañera 6 Mezcla de mortero Ladrillo ...

Page 26: ... contorno e Inmediatamente re re cuidadosamente toda la cinta adhesiva antes que el adhesivo esté curado figura 10 De esa manera se ob ene un sellado eficiente y un buen acabado esté co ATENCIÓN Es de extrema importancia que sea hecho el sellado entre el borde de la bañera y el granito porcelanato mármol La falta de sellado implicará en filtraciones y daños a los componentes eléctricos de la bañer...

Page 27: ...a c Conecte la moto bomba conforme a las instrucciones del folleto adjunto kit para acoplamiento que encontrará dentro de la caja de la moto bomba En caso de que adquiera la moto bomba de otro proveedor consulte al manual que acompaña al producto d Posición de la moto bomba la moto bomba sale de fábrica con una posición definida Tal posición puede ser alterada de acuerdo a las necesidades del clie...

Page 28: ...o de choque eléctrico fig 15 III Accionador Electrónico sistema electrónico de prende apaga de la moto bomba instalado en el borde de la bañera posee panel anti choque con 5 volts de tensión consultar el manual del fabricante que acompaña al producto fig 16 d Por cuestión de seguridad instale el interruptor con aislación de tal manera que obligue al usuario a salir de la bañera para prender apagar...

Page 29: ...epto piezas con tensión extra baja de seguridad no superior a 12V deben ser inaccesibles para una persona que esté dentro de la bañera j Aparatos ligados a la tierra deben ser permanentemente conectados al cableado fijo ATERRAMIENTO La moto bomba debe ser aterrada de acuerdo con la norma NBR 5410 conectando un cable con capacidad de 4mm a el terminal situada en la carcasa del motor ATENCIÓN la ins...

Page 30: ...po sapóleo esponja de acero etc Solvente tipo acetona bencina éter etc Para esto el cliente debe proveernos el n de la pieza que está contenido en el manual o en uno de los costados de la bañera figura 20 Para una mejor atención a sus clientes Astra desarolló un sistema de rastreo Este sistema posibilita a nuestros técnicos en una eventual asistencia técnica identificar con precisión las materias ...

Page 31: ...PONENTS 33 4 IMPORTANT OBSERVATIONS 34 5 INSTALLATION 35 5 1 Local preparation 35 5 2 Hydraulic installations 36 5 3 Laying of the bathtub 38 5 4 Water pump 41 5 5 Electric connection 42 5 6 Whirlpool heater 43 6 CLEANING OF THE BATHTUB 44 7 TRACKING 44 8 BATHTUB MODELS AND SIZES 46 ...

Page 32: ...e ozonator chromotherapy and chromed parts and 2 two years from the purchase date and of one year for golden components The warranty of the water pump is given by the manufacturer The terms and conditions of this warranty are applicable to products installed correctly according to the instructions of the manual accompanying the product The products and accessories covered by this warranty will be ...

Page 33: ...s components A J C I D H E B G F Components A Aspiration devices B Hydro massage device jet C Handle optional D Water inlet outlet E Cushion optional F Water pump G Air switch opcional H Mini jets opcional I Air command J Water outlet valve ...

Page 34: ...tructed regarding the use or is under supervision by a person responsible for his her security It is recommended the supervision of child to assure that they are not playing on an inadequate way in the bathtub Avoid leaving the bathtub with water for a long period of time After it s use the bathtub must be drained Maximum temperature of use is 45ºC Superior temperatures may cause damages to equipm...

Page 35: ... covered the bathtub must not be switched on empty e Switch on the water pump and check if there is any leak f If there is any contact your supplier 1 Inspection door sewage line Ø 40mm Handles in case of central water heater 300mm Do not align water inlet with bathtub water inlet or sewage line with outlet line Connections of those points with the bathtub must be done with adequate tubes and conn...

Page 36: ...se 3 Pieces 1 and 2 are not included 1 2 3 7 6 5 4 TEE 4 a Install the water inlet as shown in picture 2 b Connect the TEE that comes out of the outlet valve to the drain picture 3 c Maximum entry water pressure 400kPa Minimum entry water pressure 10kPa ATTENTION Do not use flexible water connector This type of connector decreases passage of water increasing filling time of the bathtub Catch basin...

Page 37: ...ASSEMBLY For bathtub models which doesnt have suction pay attention on the following guidelines for assembly The assembly of the suction pipeline must be done according to Picture below using Ø 40mm PVC tubes and connections glued with PVC sticker Elbows TEEs and tubes shown Picture below do not come with product These items can be purchased on construction materials or hydraulic stores Do not use...

Page 38: ... space with mortar or bricks Remarks The gravel helps in the laying of the bathtub After the laying the installer must look carefully at the bottom If there are any empty spaces remove the bathtub and fill them with mortar Do not lay the bathtub on sand only this may damage it Do not place any object around the bathtub as this could make it difficult for the maintenance 2 cm Edge Bathtubs 5 cm 5 d...

Page 39: ...39 Flap Screw Plug Note Build the lower wall before Mortar Brick 7 Window to water pump 52 5 x 38 5cm Note Build the lower wall before the laying 6 Mortar Brick ...

Page 40: ...finger on all edges e Immediately carefully remove all painter s tape before the adhesive is dry picture 10 This way you will have an efficient sealing and good finishing ATTENTION Is extremely important that the sealing is made between the edge of the bathtub and the granite porcelain marble Etc The lack of sealing will lead to infiltra on and damages to electric equipment and masonry The sealing...

Page 41: ...ng leaks c Connect the water pump according to the instructions of the coupling kit found inside the water pump box If you purchase a water pump from another manufacturer read the manual that comes with the product d Position of the water pump it is defined when the product leaves the factory but it can be changed according to the client s needs However it must be installed in a way that the maint...

Page 42: ...c shock picture 15 III Electronic activator with level sensor electronic on off system Installed on the bathtub edge with an anti shock panel of 5V Allows the water pump to be switched on only if the bathtub is filled with water refer to the manufacturer manual picture 16 d For safety reasons install the sealed switch in such a way that the user has to leave the bathtub to turn on off the electric...

Page 43: ...in live parts except those pieces provided with extra low safety tension not superior to 12V must be inaccessible from a person inside the bathtub j Devices connected to the ground must be permanently connected to a fix wiring system GROUND The water pump must be grounded following the applicable standards by connecting a 4 mm gauge wire to the terminal located on the motor frame CAUTION The incor...

Page 44: ... products such as scouring powder or steel wool Solvents such as acetone benzene ether etc For this the customer must inform the piece number found in the manual or on the bathtub backrest picture 20 To better serve its customers Astra has developed a tracking system that allows our technicians to identify precisely the raw material as well as the processes involved in the manufacturing of each pi...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 8 Modelo da banheira e suas dimensões 8 Modelo de bañera y sus dimensiones 8 Bathtub models and sizes ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...o 2020 ASTRA S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO C N P J 50 949 528 0001 80 Inscr Est 407 002 572 119 Otros países Other countries 55 11 4583 7749 7736 export astra sa com br Fabricado no Brasil Hecho en Brasil Made in Brazil ...

Reviews: