
Experience a safer
and more open world
www.assaabloy.de
D0082804
Kurzanleitung / Quick manual / Guide rapide
Manuale di rapida / Korte handleiding
OneSystem Sicherheitsschloss 309N / 319N
OneSystem Security Lock 309N / 319N
Serrure de sécurité OneSystem 309N / 319N
Serratura di sicurezza OneSystem 309N / 319N
OneSystem veiligheidsslot 309N / 319N
Mechanisches Sicherheitsschloss 309N
Mechanical Security Lock 309N
Serrure de sécurité mécanique 309N
Serratura di sicurezza 309N
Mechanisch veiligheidsslot 309N
Mechanisches Mehrfachverriegelungsschloss 319N
Mechanical multi-point lock 319N
Serrure multipoints mécanique 319N
Serratura multipunto meccanica 319N
Mechanisch meervoudig vergrendelingsslot 319N
1
2
3
Schließblech
Striking plate
Têtière (sur dormant)
Frontale
Sluitplaat
Stulp
Face plate
Têtière de serrure
Testiera
Stulp
R
5,9
+0
max. 1,2
–0,2
4,4
0
–0,0
5
10
+0,05
–0,1
M5
18
+
0,2
–
35
+0,1 –0,7
I
22
+0,05
–0,2
I
R
0
-0,25
1,2
15,55
1,5
15,30
2,0
15,00
8,5
+0,2
–0,2
10
+–
0,1
19
+ –
0,2
9,5
0
–0,5
M5
33,3
0 –0,5
R15
+0,05
–0,2
5,3
0
–0,5
R1,2
+
0,2
–
17
+
0,1
–
6,6
+
0,2
–
F
Q
= 0
N
F
Q
= 0
N
> 2 mm
> 2 mm
1
2
1
2
Selbstverriegelung / Self-Locking /
Verrouillage automatique /
Autobloccaggio / Zelfvergrendeling
Riegel frei von Querscherbelastungen / No transverse shear stress on the bolt /
Absence de contraintes transversales sur le pêne dormant /
Chiavistello montato privo di sollecitazioni traversali /
Nachtschoot vrij van dwarsbelasting
1.
2.
3.
DIN 18252
SN EN 1303
max.
30°
max.
30°
1
1.
2.
Profilzylinder montieren / Installing the profile cylinders /
Montage du cylindre profilé /
Montaggio del cilindro profilato / Profielcilinder monteren
1
2
1.
2.
3.
1
5
Panikseite einstellen (B-Funktion) /
Changing the panic side (B-function) /
De paniekzijde wisselen (Funzione B) /
Modification du côté anti-panique (Fonction B) /
Sostituzione del lato antipanico (B-functie)
2,5 Nm
1
2
4
Steuerfalle drehen/
Rotating the control latch /
Inverser la position du pêne pilote /
Inversione del saliscendi /
De stuurschoot draaien
1.
2.
3.
4.
3.
3x
1,5 mm
0,5 Nm
DIN rechts / DIN right hand /
DIN droite / DIN dx / DIN rechts
DIN links / DIN left hand /
DIN gauche / DIN sx / DIN links
1.
2.
3.
1
Belassen Sie den Innensechskant im
Schraubenkopf.
Leave the Allen wrench in the bolt head.
Laissez la clé Allen dans la tête de la vis.
Lasciare il cacciavite a brugola nella testa della vite.
Laat de inbussleutel in de schroefkop zitten.
1.
4.
2,5 mm
3.
2.
ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH
Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
Tel. +49 7431 123-0
Fax +49 7431 123-240
www.assaabloyopeningsolutions.de
Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer
in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir
Menschen sich sicherer und geborgener zu
fühlen und eine offenere Welt zu erleben.