Assa Abloy OneSystem 309N Quick Manual Download Page 1

Experience a safer

and more open world

www.assaabloy.de

D0082804

Kurzanleitung / Quick manual / Guide rapide

Manuale di rapida / Korte handleiding

OneSystem Sicherheitsschloss 309N / 319N

OneSystem Security Lock 309N / 319N

Serrure de sécurité OneSystem 309N / 319N

Serratura di sicurezza OneSystem 309N / 319N

OneSystem veiligheidsslot 309N / 319N

Mechanisches Sicherheitsschloss 309N

Mechanical Security Lock 309N

Serrure de sécurité mécanique 309N

Serratura di sicurezza 309N

Mechanisch veiligheidsslot 309N

Mechanisches Mehrfachverriegelungsschloss 319N

Mechanical multi-point lock 319N

Serrure multipoints mécanique 319N

Serratura multipunto meccanica 319N

Mechanisch meervoudig vergrendelingsslot 319N

1

2

3

Schließblech

Striking plate

Têtière (sur dormant)

Frontale

Sluitplaat

Stulp

Face plate

Têtière de serrure

Testiera

Stulp

R

5,9 

+0

max. 1,2

–0,2

4,4 

0

–0,0

5

10

+0,05

–0,1

M5

18

+

0,2

35

+0,1 –0,7

I

22

+0,05

–0,2

I

R
0

-0,25

1,2

15,55

1,5

15,30

2,0

15,00

8,5

+0,2

–0,2

10

+–

0,1

19

+ –

0,2

9,5

 0

–0,5

M5

33,3 

0 –0,5

R15

+0,05

–0,2

5,3

  0

–0,5

R1,2

+

0,2

17

+

0,1

6,6

+

0,2

F

Q

 = 0 

N

F

Q

 = 0 

N

> 2 mm

> 2 mm

1

2

1

2

Selbstverriegelung / Self-Locking /

Verrouillage automatique /

Autobloccaggio / Zelfvergrendeling

Riegel frei von Querscherbelastungen / No transverse shear stress on the bolt /

Absence de contraintes transversales sur le pêne dormant / 

Chiavistello montato privo di sollecitazioni traversali /

Nachtschoot vrij van dwarsbelasting

1.

2.

3.

DIN 18252

SN EN 1303

max.

30°

max.

30°

1

1.

2.

Profilzylinder montieren / Installing the profile cylinders /

Montage du cylindre profilé / 

Montaggio del cilindro profilato / Profielcilinder monteren

1

2

1.

2.

3.

1

5

Panikseite einstellen (B-Funktion) /

Changing the panic side (B-function) /

De paniekzijde wisselen (Funzione B) / 

Modification du côté anti-panique (Fonction B) / 

Sostituzione del lato antipanico (B-functie)

2,5 Nm

1

2

4

Steuerfalle drehen/ 

Rotating the control latch /

Inverser la position du pêne pilote / 

Inversione del saliscendi / 

De stuurschoot draaien

1.

2.

3.

4.

3.

3x

1,5 mm

0,5 Nm

DIN rechts / DIN right hand /

DIN droite / DIN dx / DIN rechts

DIN links / DIN left hand /

DIN gauche / DIN sx / DIN links

1.

2.

3.

1

Belassen Sie den Innensechskant im 

Schraubenkopf.

Leave the Allen wrench in the bolt head.

Laissez la clé Allen dans la tête de la vis.

Lasciare il cacciavite a brugola nella testa della vite.

Laat de inbussleutel in de schroefkop zitten.

1.

4.

2,5 mm

3.

2.

ASSA ABLOY

Sicherheitstechnik GmbH

Bildstockstraße 20

72458 Albstadt

DEUTSCHLAND

Tel. +49 7431 123-0

Fax  +49 7431 123-240

[email protected]

www.assaabloyopeningsolutions.de

Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer

in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir

Menschen sich sicherer und geborgener zu

fühlen und eine offenere Welt zu erleben.

Reviews: