1
Allgemeines und Funktionsbeschreibung
Das kompakte und montagefreundliche Sicherheitsschaltgerät ist für den Außeneinsatz konzipiert und kann mit 230 V Netzspannung oder 24 V AC/DC betrieben
werden.
Das zweikanalige Schaltgerät findet seine Anwendung bei der Auswertung von Sicherheitskontaktmatten, sowie bei der Absicherung von Quetsch- und Scher-
stellen durch Sicherheitskontaktleisten und Sicherheitsbumpern.
Das Schaltgerät ist nach EN ISO 13849-1:2008 für Kat. 3 ausgelegt. Für die Einhaltung der Kat. 3 ist das Schaltgerät redundant und mit zwei sich gegenseitig
abfragenden, zwangsgeführten Sicherheitsrelais aufgebaut.
An das Schaltgerät können 2 separate Signalgeberkreise angeschlossen werden, die jeweils auf einen Schalt
ausgang wirken.
Der Überwachungszustand des Signalgebers und die angelegte Betriebsspannung werden durch LEDs angezeigt.
Wenn eine Fehlermeldung vorliegt, sind alle Sicherheitsausgänge inaktiv.
General information and functional description
The compact and easy-to-install safety relay is designed for outdoor use and can be operated with 230 V mains voltage or 24 V AC/DC.
The switching unit, designed with two channels, is used for evaluating safety contact mats and for safeguarding locations where there is a risk of crushing
and cutting through the use of safety contact edges and safety bumpers.
The switching unit complies with EN ISO 13849-1:2008, Cat. 3. To meet Cat. 3 requirements, the switching unit has a redundant structure with two, two-
way polling, forcibly actuated safety relays per channel.
Two separate sensor circuits can be connected to the switching unit, whereby each acts on one switching output.
The monitoring state of the sensor and the applied operating voltage are indicated by LEDs.
If an error is present, all the safety outputs are not active.
Für die normenkonforme Auslegung des Sicherheitssystems muss die Anlage von Sachkundigen in geeigneten Zeitabständen auf korrekte
Funktion geprüft werden. Die Prüfung muss in jederzeit nachvollziehbarer Weise dokumentiert werden.
For the design of the safety system to conform to engineer standards, the plant / machine must be professionally inspected at appropriate
intervals for proper function. The inspection must be documented in such a way as to be comprehensible at all times.
Pulse
Fehlermeldung
1
Spannungsversorgung außerhalb des gültigen Wertbereiches
2
Fehler bei Testung Signaleingang Signalgeber Open/Close
3
Ausgangssteuerung Open gestört
4
Ausgangssteuerung Close gestört
5
Datenübertragung zwischen Mikrocontroller gestört
6
Fehler bei Testung Signaleingang feststehende Kontaktleiste
(Open/Close)
Sicherheitsschaltgerät /
Safety Relay
Kurzanleitung ELMON
classic 32-312
Brief instruction ELMON classic 32-312
Signalanzeige
LED
Stat. Opening (rot)
betätigt (an) - unterbrochen (blinkt)
LED
Stat. Closing (rot)
betätigt (an) - unterbrochen (blinkt)
LED
POWER (grün)
Funktionskontrolle (an)
Fehlermeldung (Pulsausgabe)
Anschlussklemmen
STOP Opening
Steuerstromkreis (Not-Aus)
Stop Bewegungsrichtung Öffnen (Kanal 1)
STOP Closing
Steuerstromkreis (Not-Aus)
Stop Bewegungsrichtung Schließen (Kanal 2)
STATIONARY Opening Signalgebereingang
Bewegungsrichtung Öffnen (Kanal 1)
STATIONARY Closing Signalgebereingang
Bewegungsrichtung Schließen (Kanal 2)
Transmit
Keine Belegung
24 V AC/DC Versorgungsspannung 24 V AC/DC
L1 N Versorgungsspannung 230 V 50/60 Hz
V1.0: Liegt keine Fehlermeldung vor, so wird über
die LED Power die Funktionskontrolle ange-
zeigt (kurz aus).
V2.1 oder später: Liegt keine Fehlermeldung vor,
so wird über die LED Power der Betriebs-
zustand angezeigt (an).
Bei Ausgabe einer Fehlermeldung gibt die Anzahl
der ausgegebenen Pulse den Fehler an:
Signal indicators
LED
Stat. Opening
(red)
actuated (on) - interrupted (flashes)
LED
Stat. Closing
(red)
actuated (on) - interrupted (flashes)
LED
POWER
(green)
Functional test (on)
Error message (pulse output)
Connection terminals
STOP Opening
Control circuit (emergency-off)
Stop, direction of movement - Opening (channel 1)
STOP Closing
Control circuit (emergency-off)
Stop, direction of movement - Closing (channel 2)
STATIONARY Opening
Sensor input
Direction of movement - Opening (channel 1)
STATIONARY Closing
Sensor input
Direction of movement - Closing (channel 2)
Transmit
No assignment
24 V AC/DC
Supply voltage 24 V AC/DC
L1 N
Supply voltage 230 V 50/60 Hz
Prinzipschaltbild /
Simplified diagram
+Ub
+Ub
Rref
Rref
N
L1
24V AC/DC
Rel
Rel
Uref
Uref
Stationary
Opening
Stationary
Closing
Stop
Opening
Stop
Closing
PE
Pulse
Fault alarm
1
Voltage supply outside the valid value range
2
Fault when testing signal input
3
Output control Open faulty
4
Output control Close faulty
5
Data transmission between micro-controllers faulty
6
Testing sensor input faulty ( stationary contact edges)
(Open/Close)
V1.0: If no error is present, then LED Power shows
the function control (briefly off).
V2.1: and later: If no error is present, then LED
Power shows the operating state (on).
During the output of an error message, the number
of output pulses indicates the error: