background image

USE & MAINTENANCE

All wooden elements of the house is high pressure impregnated which is the most effective method of wood conservation. Impregna-
tion penetrates deep in the wood and preserve it against insects and mold. Pressure impregnation gives 10 year guarantee (EN335-1 
norm).  Anyway, it is important to remember that wood is a natural product which works and changing shape with the time 

fl

 ow. After 

some time wood can change the colour. It is natural process which do not week the product. 
We suggest to paint the wooden elements before assembling all parts together, especially if different parts are painted on different 
colours. 
It is also important to check if the paint do not react with the impregnation before the painting. 

WARNING!

Finally 

fi

 nished house do not require special treatment but some rules are important:

- House have to have good ventilation
- The metal hinges have to be oiled to prevent rust
- Snow and leafs have to be remove from the roof to avoid roof collapse. 
- Do not lean have objects on the walls – they can be deformed.
- From time to time walls have to be controlled – especially from north side – by the humidity and moss. It they are notice have 
  to be removed!

SAFETY:

Some safety rules have to be obey during using the wooden house.
- Do not enter on the roof, do not put any objects on the roof – the roof can collapse. 
- Do not grill inside the house and in its surroundings. Do not organize the parties which can cause the 

fi

 re.

- Do not left small children without control in the house.
Construction of the house have to be control from time to time and some molded or destroyed elements have to be exchanged. 

ENVIROMENT PROTECTION

Packaging material have to be selected and segregated and throw to proper container.
In situation that the product is out of usage and have to be destroyed, metal elements have to be removed and throw to prober con-
tainer. Painted, impregnated, lacquered wood cannot be 

fi

 re!

RESPONSIBILITY:

Producer do not take responsibility for product which was not assemble according to the manual. 
Producer do not take responsibility for improper usage of the house.
Product is intended for private, home usage. Using it for commercial purpose and for public playground is prohibited.

GUARANTEE

:

Product was designed for children.  Wooden elements have 10 years guarantee. Guarantee covers protection of the wood against in-
sects, mold but not cover natural processes which cause the wood deformation, what can cause weakening of the construction.  Below 
process are natural and cannot be claim: contraction of the wood which can cause small slots, colour changing.
Guarantee covers only exchanges of valid elements.

EN

Summary of Contents for MADOCK

Page 1: ...Domekogrodowy l Woodenhouse l DasGartenhaus Domek l Houtenspeelhuis l Casettadagiardino MADOCK 1590 1430 1905 ...

Page 2: ...montovaná část Voorgemonteerd Parte montata 1 13 Ściana szczytowa przednia Front wall left Giebelwand Štít střechy Voorwand Parete di chiusura Zmontowana część Assemble part montierten Teil Smontovaná část Voorgemonteerd Parte montata 1 14 Ściana szczytowa lewa Front wall left Giebelwand links Štít střechy levý Voor wand links Parete di chiusura sinistra Zmontowana część Assemble part montierten T...

Page 3: ...zostanie postawiony poprzez usunię cie z niego elementów zawadzających typu rośliny gruzy inne Następnie należy ukształtować podłoże eliminując wszystkie nierów ności Należy unikać podsypywania podłoża ziemią lub piaskiem to może źle wpływać na stabilność domku MONTAŻ Przewidziany czas montażu to jeden dzień do montażu potrzebne są 2 osoby dorosłe tj wyrób nie jest przeznaczony do montażu przez dz...

Page 4: ...wszystkie przykrywki śrub i ostrych krawędzi i wymieniać jeżeli jest to wymagane sprawdzać siedziska huśtawek wiszących łańcuchy liny i inne elementy łączące pod kątem śladów uszkodzenia także zjeżdżalnie wymieniać uszkodzone części zgodnie z instrukcjami producenta BEZPIECZEŃSTWO Użytkując domek należy pamiętać o przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa Nie należy zatem wchodzić na dach ani ustawiać n...

Page 5: ...place is finally choice it is necessary to prepare the base the house will be place by removing from the area catching elements like plants rubble and others Then al the surface have to be flattened ASSEMBLE Estimated time of assemble is one day by 2 persons who will do that Before starting to assemble the house the builders should prepare tools like drill electric driver hammer and measure Before...

Page 6: ...bey during using the wooden house Do not enter on the roof do not put any objects on the roof the roof can collapse Do not grill inside the house and in its surroundings Do not organize the parties which can cause the fire Do not left small children without control in the house Construction of the house have to be control from time to time and some molded or destroyed elements have to be exchanged...

Page 7: ...enten wie Pflanzen Schmutz und andere entfernt werden Dann das Substrat auszurichten Vermeiden Beregnung das Erdreich oder Sand es kann sich negativ auf die Stabilität des Hauses beeinflussen MONTAŻ MONTAGE Vorgesehen Einbauzeit beträgt einen Tag Zur Montage braucht man zwei Erwachsene dh Das Produkt ist nicht von den Kindern zusammengebaut werden soll Zur Montage braucht man folgende Werkzeuge Bo...

Page 8: ...charfe Kanten und ersetzt werden wenn erforderlich Untersuchen Sie bitte den Schwingsitz Schaukeln Ketten Seile und andere Verbindungselemente auf Anzeichen von Schäden einschließlich Folien Sie sollten beschädigte Teile in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers zu ersetzen SICHERHEIT Unter Verwendung des Hauses erinnern Sicherheitsregeln zu folgen Ist nicht erlaubt Klettern auf dem D...

Page 9: ...volili vhodné místo pro stavbu domku je potřeba připravit vhodné podloží na kterém domek zůstane Po odstranění nevhodného podloží rostliny tráva kameny apod vhodně upravte podloží do roviny Nezarovnávejte místo stavby podsypáváním pískem nebo zeminou což může mít za následek celkovou nestabilitu domku MONTÁŽ Potřebný čas k montáži domku je cca jeden den a k montáži je potřeba dvou dospělých osob K...

Page 10: ... BEZPEČNOST Při použávání domku je potřeba pamatovat na bezpečnost Nevcházet na střechu ani na ni nepokldejte žádné těžké předměty hrozí prořboření střechy Nemanipulovat uvnitřdomku ani v jeho bezprostřední blízkosti s otevřeným ohněm Minimální vzdálenost se doporuřeje cca 3 4 m od domku Nenechávejte malé děti bez dozoru rodičů Příležitostně kontrolujte základní konstrukci a v případě potřeby uhni...

Page 11: ...roorzaakt vervorming van het product en verkort de levensduur welke niet onder de garantie vallen ASSEMBLE De geschatte opbouwtijd voor het monteren van het speelhuis bedraagt ongeveer een dag met 2 personen Voordat u gaat beginnen met monteren heeft u nodig een boor elektrische schroevendraaier hamer waterpas en rolmaat Voordat u gaat beginnen is het be langrijk dat u kennis neemt van de onderdel...

Page 12: ...t genomen tijdens het gebruik van het speelhuis Ga niet op het dak leg geen voorwerpen op het dak het dak kan instorten Ga niet grillen in het huis en in de omgeving daarvan Organiseer geen feestjes die een brand kunnen veroorzaken Laat kleine kinderen niet zonder toezicht in het speelhuis Contoleer regelmatig de constructie van het speelhuis op vervorming en beschadigde onderdelen en vervang deze...

Page 13: ...vendo gli elementi costituenti un ostacolo quali piante nacerie e altri Successivamente occorre livellare il basamento eliminando tutte le irregolarità Evitare di spargere sul basamento la terra o la sabbia per non compromettere la stabilità della casetta MONTAGGIO Il tempo previsto per il montaggio è un giorno Il montaggio richiede la presenza di 2 persone adulte ossia il prodotto non può esse re...

Page 14: ...rollare tutti i coperchi delle viti e degli spigoli Ove necessario sostituire controllare le sedi di altalene sospese le catene funi e altri elementi che uniscono in termini di tracce di danneggiamenti anche gli scivoli sostituire le parti danneggiate secondo le istruzioni del costruttore SICUREZZA Utilizzando la casetta occorre ricordare di rispettare alcune regole di sicurezza Pertanto è vietato...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: