Step 1
When first using your new glue
gun it will take one stick of glue
to fill the melt chamber before
glue begins to flow out.
If, when squeezing trigger, glue
does not enter gun easily, do
NOT continue to squeeze trigger.
Glue chamber may not be hot
enough to melt glue fully.
Excessive squeezing of trigger
will cause hot glue to back up
and flow out of rear of gun,
possibly causing severe burns.
Step 2
Fold support stand forward. Fold
back for use. Insert 5/16" (8mm)
dia. glue stick through tunnel at
back of gun.
Step 3
Plug cord into an electrical outlet
and wait 5 minutes to heat up the
glue, then apply adhesive by
continuous pressure on trigger.
Step 4
Release trigger to stop the flow of
glue. Apply pressure for ap prox -
imately 60 seconds for complete
bonding.
WARNING:
Do not touch heated nozzle or
melted glue – may cause burn!
Damage may result from
extended contact with tip of hot
glue gun. Do not leave
unattended. Keep away from
children and animals. Not
intended for outdoor use. Do not
use near water. Unplug glue gun
when not in use. Allow glue gun
to cool before storing. Do not try
to remove unused portion of glue
sticks from gun. Do not
disassemble or attempt to repair
this appliance – service must be
performed only by an authorized
service representative. This glue
gun is for general household use
only.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
For best results use only
Arrow
®
Superior Quality
Glue Sticks.
MG12, MG24-4
ALL PURPOSE CLEAR
For crafts, hobbies and general repairs.
For woodworking, ceramics, leather,
canvas, fabrics, cardboard, plastics, metal,
etc. Press surfaces together. Sets in 30 to
60 seconds. Available in packages of 12-
4" (100mm) sticks (MG12) and 24-4"
(100mm) sticks (MG24-4).
Arrow
®
Electrical Products
Limited Warranty
All parts of Arrow Fastener products
containing electrical or electronic
components or parts (other than batteries)
are warranted to the original purchaser to be
free from defects in material and
workmanship for two years from the date of
purchase.
Arrow Fastener will repair or replace, FREE
OF CHARGE, during the warranty period, any
product that proves to be defective in
material or workmanship under normal use.
If repair is not practical, Arrow Fastener may
elect to replace the product or refund the
purchase price in exchange for return of the
defective product. For best performance, use
genuine Arrow
®
glue sticks.
Please contact Arrow Fastener by calling
1-800-776-2228 or by writing:
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Labor charges incurred by the original
purchaser to repair the product are excluded.
This limited warranty does not cover damage
to the product relating to normal wear and
tear, misuse, abuse or neglect. No warranty
is provided for the batteries. Proof of
purchase from the original purchaser must
be made available to Arrow Fastener for all
warranty claims. This is the exclusive
warranty by Arrow Fastener Company for its
products containing electrical or electronic
components or parts (other than batteries).
Implied Warranties. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE
SAME DURATION AS THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY. Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
Limitation of Liability. ARROW FASTENER
SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT,
OR OTHERWISE. Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above exclusion and
limitation may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal
rights, and you also may have other rights
which vary from state to state. In Canada,
the above provisions are not intended to
operate where prohibited by law and do not
preclude the operation of any applicable
provincial protection statute which may in
certain circumstances extend the express
warranty herein.
Australian customers: Our goods come with
guaranties that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or a refund for a major failure and
for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired
or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a
major failure. To obtain the benefits of this
warranty, you must send the product securely
packaged with proof of purchase and postage
prepaid to: SERVICE DEPARTMENT, Arrow
Fastener Co., LLC, 271 Mayhill Street, Saddle
Brook, NJ 07663
Этап
1
При первом использовании
нового клеевого пистолета
необходимо заполнить
камеру плавления одной
палочкой клея до того
,
как
клей начнет вытекать
.
Если при нажатии на курок
клей не поступает с
легкостью в пистолет
,
ПРЕКРАТИТЕ нажимать на
курок
.
Возможно клеевая
камера еще недостаточно
разогрелась для плавления
клея
.
Излишнее нажатие на
курок может вызвать
накопление клея и
вытекание его с задней
стороны пистолета
,
что
может привести к
серьезным ожогам
.
Step 2
Отогните опору вперед
.
Отгибайте ее назад при
работе
.
Вставьте клеевую
палочку диаметром
5/16
дюйма
(8
мм
)
в отверстие
,
расположенное в задней
части пистолета
.
Этап
3
Подключите кабель к
электрическому разъему и
подождите
5
минут
,
пока
клей разогреется
;
затем
наносите клей
,
непрерывно нажимая на
курок
.
Этап
4
Отпустите курок
,
чтобы
остановить подачу клея
.
Прижмите поверхности
друг к другу примерно на
60
секунд для полного
схватывания
.
ВНИМАНИЕ
:
Не прикасайтесь к
разогретому соплу или к
расплавленному клею
,
это
может вызвать ожоги
!
При
длительном контакте с
разогретым наконечником
пистолета возможны
повреждения материала
.
Не
оставляйте инструмент без
присмотра
.
Не допускайте к
нему детей и животных
.
Инструмент не
предназначен для
эксплуатации на открытом
воздухе
.
Дайте пистолету
охладиться перед тем
,
как
укладывать его на
хранение
.
Не пытайтесь
удалить из пистолета
неиспользованную часть
клеевых палочек
.
Не
разбирайте устройство и не
пытайтесь выполнить его
ремонт самостоятельно
–
техобслуживание должно
осуществляться только
официальным
представителем сервисной
службы
.
Данный клеевой
пистолет предназначен
только для общих
домашних работ
.
Инструментможет
использоватьсядетьмив
возрасте от
8
летилицамис
ограниченными
физическими
,
сенсорными
илиумственными
возможностями
,
атакжес
недостаточнымопытомили
знаниями
,
приусловии
,
что
использованиепроисходит
под наблюдением илипосле
инструктажаотносительно
безопасной эксплуатациии
возможныхрисков
.
Дети не должны играть с
инструментом
.
Дети не должны выполнять
чистку и пользовательское
обслуживание инструмента
без наблюдения
.
Для безупречной
эксплуатации
используйте только
клей
ARROW
®
высшего качества
.
MG12, MG24-4
Универсальный светлый клей
Для ремесел
,
хобби и общего
ремонта
.
Подходит для дерева
,
керамики
,
кожи
,
брезента
,
ткани
,
картона
,
пластмассы
,
металла и т
.
д
.
Плотно прижмите друг к другу
склеиваемые поверхности
.
Время
застывания клея от
30
до
60
секунд
.
Имеется в упаковках по
12
шт
. – 4
дюйма
(100
мм
) (MG12)
и
24
шт
. - 4
дюйма
(100
мм
) (MG24-4).
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ИЗДЕЛИЯ
ARROW
®
Первоначальному покупателю
гарантируется отсутствие дефектов в
материалах и качестве изготовления в
течение двух лет с момента покупки
,
для всех деталей в продукции
Arrow
Fastener,
содержащих электрические
или электронные компоненты или
части
(
за исключением батарей
).
Втечениегарантийногосрокакомпания
Arrow Fastener
обязуетсяБЕСПЛАТНО
производитьремонтилизаменулюбого
изделия
,
вслучаеобнаружения
дефектоввматериалахиликачестве
изготовления
,
принормальной
эксплуатации
.
Еслиремонтизделия
представляетсянецелесообразнымс
практическойточкизрения
,
компания
Arrow Fastener
может
,
пособственному
выбору
,
произвестиегозамену
,
либо
возместитьстоимостьпокупки
,
при
условиивозвратадефектногоизделия
.
Дляобеспечениябезупречнойработы
используйтеоригинальныеклеевую
палочку
Arrow
®
.
Вы можете связаться с компанией
Arrow Fastener
по телефону
1-800-776-
2228
или по почте
:
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Гарантияневключаетвсебятрудовые
затраты
,
понесенныепервоначальным
покупателемвслучаесамостоятельного
выполненияремонтаизделия
.
Настоящиегарантийныеобязательства
такженевключаютповреждения
,
вызванныеестественнымизносомили
несоответствующейэксплуатацией
.
При
возникновениикаких
-
либопретензий
погарантийнымобязательствам
компании
Arrow Fastener
необходимо
предоставлятьподтверждениепокупки
отпервоначальногопокупателя
.
Настоящаягарантияявляется
исключительнойгарантиейкомпании
Arrow Fastener Company
навсеееизделия
,
содержащиеэлектрическиеили
электронныекомпонентыилидетали
(
заисключениембатарей
).
Гарантии
предоставляемые
по
законодательству
.
ВСООТВЕТСТВИИС
ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
,
ЛЮБЫЕ
ГАРАНТИИПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕВСИЛУ
ЗАКОНОВ
,
ВКЛЮЧАЯЛЮБЫЕГАРАНТИИ
ТОВАРОПРИГОДНОСТИИЛИ
СООТВЕТСТВИЯДЛЯКОНКРЕНТЫХ
ЦЕЛЕЙ
,
ОГРАНИЧИВАЮТСЯСРОКОМ
ДЕЙСТВИЯНАСТОЯЩИХ
ГАРАНТИЙНЫХОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
.
Внекоторыхштатах
СШАнедопускаетсяограничение
срокадействиягарантийных
обязательств
,
предоставляемыхвсилу
закона
,
поэтомувышеуказанное
ограничениеможеткВамне
относиться
.
Ограничение
ответственности
.
КОМПАНИЯ
ARROW FASTENER
НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОСОБЫЕ
,
СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ
,
ВЫЗВАННЫЕ НАРУШЕНИЕМ
НАСТОЯЩИХ ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
,
НАРУШЕНИЕМ
УСЛОВИЙ ДОГОВОРА
,
НАРУШЕНИЕМ
ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ
ИНЫМИ НАРУШЕНИЯМИ
.
В
некоторых штатах США не
допускается исключение случайных
или косвенных убытков
,
поэтому
вышеуказанное ограничение может
к Вам не относиться
.
Настоящиегарантийныеобязательства
предоставляютВамконкретные
юридическиеправа
.
ПриэтомВытакже
можетеиметьдругиеправа
,
которые
могутбытьразличнымивразличных
штатах
.
ВКанадевышеуказанные
положениянебудутдействоватьтам
,
гдеонизапрещенызаконом
,
ионине
будутпрепятствоватьдействиюлюбого
применимогозаконапровинциио
защитеправпотребителей
,
которыйв
определенныхобстоятельствахможет
расширятьдействиенастоящих
гарантийныхобязательств
производителя
.
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street, Saddle Brook, New Jersey 07663
© 2014 ARROW FASTENER CO., LLC OM-0003 Rev.1014
www.arrowfastener.com
Schritt 1
Beim ersten Gebrauch Ihrer
neuen Klebepistole ist ein Stift
Klebstoff nötig, um die
Schmelzkammer zu füllen, bevor
Klebstoff herauszufließen
beginnt.
Wenn beim Drücken des
Auslösers der Klebstoff nicht
leichtgängig in die Pistole
eintritt, den Auslöser NICHT
weiter drücken. Die
Klebstoffkammer ist
möglicherweise nicht heiß
genug, um den Klebstoff
vollständig zu schmelzen.
Übermäßiges Drücken des
Auslösers bewirkt Rückstau und
Ausfluss des heißen Klebstoffs
aus der Rückseite der Pistole,
was zu schweren
Verbrennungen führen kann.
Schritt 2
Halteständer nach vorne
ausklappen. Zum Gebrauch
zurückklappen. Klebestift mit
5/16" (8 mm) Durchmesser
durch Tunnel an Rückseite der
Pistole einlegen.
Schritt 3
Kabel in elektrische Steckdose
einstecken und 5 Minuten zum
Aufheizen des Klebstoffs warten,
danach Klebstoff durch
kontinuierliches Drücken des
Auslösers aufbringen.
Schritt 4
Auslöser loslassen, um den
Ausfluss des Klebstoffs zu
beenden.
Für komplettes Verkleben
ungefähr 60 Sekunden lang
pressen.
WARNHINWEIS:
Erhitzte Düse oder
geschmolzenen Klebstoff nicht
berühren – Verbrennungsgefahr!
Längerer Kontakt mit der Spitze
der Heißklebepistole kann
Schäden verursachen. Nicht
unbeaufsichtigt lassen. Von
Kindern und Tieren fernhalten.
Nicht zur Verwendung im Freien
bestimmt. Nicht in der Nähe von
Wasser verwenden. Bei
Nichtgebrauch Klebepistole
ausstecken. Vor dem
Aufbewahren Klebepistole
auskühlen lassen. Nicht
versuchen, unverbrauchten Teil
der Klebestifte aus der Pistole zu
entfernen. Das Gerät nicht
zerlegen oder zu reparieren
versuchen – Service darf nur
durch einen autorisierten
Servicemitarbeiter erfolgen.
Diese Klebepistole ist nur zum
allgemeinen Hausgebrauch
bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern
über 8 Jahre und älter sowie
Personen mit reduzierten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
angewendet werden, wenn ihnen
Aufsicht oder Einweisung in den
sicheren Gebrauch des Gerätes
gegeben wird und sie die damit
verbundenen Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
Für beste Resultate nur
ARROW
®
-Hochqualitäts-
Klebestifte verwenden.
MG12, MG24-4
ALLZWECK-KLARKLEBER
Für Handwerk, Hobby und allgemeine
Reparaturen. Für Holzarbeiten,
Keramik, Leder, Leinwand, Stoff,
Karton, Kunststoff, Metall etc.
Oberflächen zusammenpressen.
Härtet in 30 bis 60 Sekunden.
Erhältlich in Packungen von 12-4" (100
mm) Stiften (MG12) und 24-4" (100
mm) Stiften (MG24-4).
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR
ARROW
®
-ELEKTROPRODUKTE
Für alle Teile von Arrow Fastener-
Produkten mit elektrischen oder
elektronischen Komponenten oder
Bauteilen (außer Akkus bzw. Batterien)
wird dem Erstkäufer zwei Jahre ab
Kaufdatum Fehlerfreiheit bei Material und
Verarbeitung garantiert.
Arrow Fastener wird während der
Garantielaufzeit KOSTENLOS jedes
Produkt reparieren oder austauschen, das
sich bei normalem Gebrauch als
fehlerhaft in Material oder Verarbeitung
erweist. Wenn eine Reparatur nicht
praktikabel ist, kann Arrow Fastener, nach
eigener Wahl, das Produkt ersetzen oder
den Kaufpreis im Austausch gegen
Rückgabe des defekten Produkts
erstatten. Für beste Ergebnisse
verwenden Sie original Arrow
®
Klebestifts.
Bitte wenden Sie sich an Arrow Fastener
durch Anruf unter 1-800-776-2228 oder
schriftlich an:
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Dem Erstkäufer beim Reparieren des
Produkts entstandene Arbeitskosten sind
ausgeschlossen. Diese beschränkte
Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden
am Produkt durch normale Abnutzung,
Fehlgebrauch, Zweckentfremdung oder
Fahrlässigkeit. Es wird keine Garantie auf
Batterien bzw. Akkus gewährt. Der
Kaufbeleg des Erstkäufers ist Arrow
Fastener für alle Garantieansprüche
vorzulegen. Dies ist die exklusive
Garantie von Arrow Fastener Company für
seine Produkte mit elektrischen oder
elektronischen Komponenten oder
Bauteilen (außer Akkus bzw. Batterien).
Stillschweigende Garantien: IM
GESETZLICH ZULÄSSIGEN AUSMASS
SIND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH JEDER
GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, AUF DIE SELBE LAUFZEIT
BESCHRÄNKT WIE DIE BETREFFENDE
AUSDRÜCKLICHE GARANTIE. Manche
Staaten untersagen Beschränkungen der
Laufzeit einer stillschweigenden Garantie,
so dass obige Beschränkung für Sie nicht
gelten könnte.
Haftungsbeschränkung. ARROW
FASTENER IST NICHT HAFTBAR FÜR
SPEZIAL-, ZUFALLS- ODER
FOLGESCHÄDEN, UNGEACHTET DESSEN
OB DIESE AUS VERSTOSS GEGEN DIE
GARANTIEREGELN, VERTRAGSBRUCH,
DELIKT ODER ANDERWEITIG ENTSTEHEN.
Manche Staaten untersagen den
Ausschluss von Zufalls- oder
Folgeschadensersatz, so dass
obenstehende Ausschluss- und
Beschränkungsklausel für Sie nicht
gelten könnte.
Diese Garantie gewährt Ihnen spezielle
gesetzliche Rechte, und möglicherweise
haben Sie weitere Rechte, die von Staat
zu Staat unterschiedlich sind. In Kanada
sollen die obigen Vorschriften nicht
gelten, sofern sie Gesetzen
zuwiderlaufen, und sollen die Gültigkeit
der anwendbaren Verbraucherschutz-
Statute der Provinzen nicht ausschließen,
die unter bestimmten Umständen die hier
erteilte ausdrückliche Garantie erweitern
können.
Paso 1
Al usar por primera vez su nueva
pistola aplicadora de pegamento,
necesitará una barra de
pegamento para llenar la cámara
de fusión antes de que el
pegamento comience a salir.
Si, al apretar el gatillo, el
pegamento no entra con
facilidad a la pistola, NO
continúe apretando el gatillo. La
cámara de pegamento puede no
estar lo suficientemente
caliente para derretir el
pegamento por completo.
Apretar el gatillo en exceso
causará que el pegamento
caliente fluya hacia la parte
trasera de la pistola,
provocando posiblemente
quemaduras graves.
Paso 2
Doble el atril de sostén hacia
adelante. Doble hacia atrás para
usar. Inserte una barra de
pegamento de 5/16" (8mm) de
diámetro a través del túnel en la
parte de atrás de la pistola.
Paso 3
Conecte el cable a una fuente de
energía eléctrica y espere 5
minutos hasta que se caliente el
pegamento, luego aplique el
adhesivo apretando
continuadamente el gatillo.
Paso 4
Suelte el gatillo para detener el
flujo de pegamento.
Aplique presión durante
aproximadamente 60 segundos
para completar la adhesión.
ADVERTENCIA:
No toque la boquilla caliente o el
pegamento derretido – ¡puede
provocar quemaduras! El
contacto prolongado con la punta
de la pistola aplicadora de
pegamento caliente puede
provocar lesiones. No deje la
pistola sin supervisar.
Manténgala lejos del alcance de
niños y animales. No está creada
para uso al aire libre. No usar
cerca del agua. Desconecte la
pistola aplicadora de pegamento
cuando no la use. Deje que la
pistola aplicadora de pegamento
se enfríe antes de guardarla. No
trate de retirar de la pistola la
porción sin utilizar de las barras
de pegamento. No desarme ni
intente reparar este aparato; las
reparaciones deben ser
realizadas sólo por un
representante de reparaciones
autorizado. Esta pistola
aplicadora de pegamento es solo
para uso doméstico general.
Este aparato puede ser usado por
niños de 8 años de edad en
adelante con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento si se les ha
brindado la supervisión o
instrucción concerniente al uso
del aparato de forma segura y
comprensión de los peligros
involucrados.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser
realizados por niños sin
supervisión.
Para obtener mejores
resultados use sólo las
Barras de Pegamento de
Calidad Superior ARROW
®
.
MG12, MG24-4
TRANSPARENTE MULTIUSO
Para artesanías, pasatiempos y
reparaciones generales. Para trabajo
en madera, cerámica, cuero, lienzo,
telas, cartón, plástico, metal, etc.
Adhiere superficies. Se endurece entre
30 a 60 segundos. Disponible en
paquetes de barras de 12-4" (100mm)
(MG12) y barras de 24-4" (100mm)
(MG24-4).
GARANTÍA LIMITADA PARA
PRODUCTOS ELÉCTRICOS
ARROW
Todas las partes de los productos de
Arrow Fastener que contienen
componentes o partes eléctricas o
electrónicas (aparte de las baterías)
tienen para el comprador original una
garantía de dos años de estar libre de
defectos en el material y en la fabricación
a partir de la fecha de compra.
Arrow Fastener reparará o reemplazará,
SIN CARGO, durante el período de
garantía, cualquier producto que
demuestre estar defectuoso en cuanto a
material o fabricación bajo uso normal. Si
la reparación no es funcional, Arrow
Fastener puede elegir remplazar el
producto o reembolsar el precio de la
compra a cambio de la devolución del
producto defectuoso. Para un mejor
desempeño, use los pegamentos
originales Arrow
®
.
Por favor contacte a Arrow Fastener al
teléfono 1-800-776-2228 o escriba a:
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Los costos pro mano de obra en las que
incurra el comprador original para reparar
el producto están excluidos. Esta garantía
limitada no cubre daños al producto
relacionados con el desgaste y deterioro
normales, uso indebido, abuso o
descuido. No hay garantía para las
baterías. Debe ponerse a disponibilidad
de Arrow Fastener la prueba de compra
del comprador original para todos los
reclamos de garantía. Esta es una
garantía exclusiva de Arrow Fastener
Company para sus productos que
contengan componentes o partes
electrónicos o eléctricos (aparte de las
baterías).
IGarantías implícitas: HASTA DONDE LA
LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O DE
ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA MISMA
DURACIÓN QUE LA GARANTÍA EXPRESA
APLICABLE. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre el período de duración
de una garantía implícita, de forma que la
limitación anterior puede no aplicarse a
su caso.
Limitación de Responsabilidad. ARROW
FASTENER NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
EMERGENTES QUE SEAN RESULTADO
TANTO DE INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO, O ALGUNA OTRA
RAZÓN. Algunos estados no permiten la
exclusión de daños incidentales o
emergentes, de forma que la limitación
anterior puede no aplicarse a su caso.
Esta garantía limitada le da derechos
legales específicos, y también puede
tener otros derechos, los cuales varían de
un estado a otro. En Canadá, las
disposiciones mencionadas
anteriormente no pretenden operar donde
esté prohibido por ley, y no excluye la
operación de ningún estatuto de
protección provincial aplicable que
pueda, en ciertas circunstancias,
extender la garantía expresa de la
presente.
Étape 1
Lors de la première utilisation de
votre nouveau pistolet à colle, il
faudra un bâton de colle pour
remplir la chambre de fusion
avant que la colle ne commence
à en sortir.
Quand on appuie sur la
gâchette, si la colle ne pénètre
pas facilement, ne PAS
continuer à appuyer sur la
gâchette. Le réservoir à colle
peut ne pas être assez chaud
pour faire fondre complètement
la colle.
Une pression excessive sur la
gâchette provoque l’écoulement
en sens inverse de la colle
chaude et sa sortie à l'arrière du
pistolet, pouvant causer de
graves brûlures.
Étape 2
Déplier le support vers l’avant.
Le replier pour l’utilisation.
Insérer un bâton de colle de 8
mm de diamètre (5/16 pouce) à
travers l’orifice situé à l’arrière
du pistolet.
Étape 3
Brancher le cordon secteur dans
une prise électrique et attendre 5
minutes pour que la colle
chauffe, puis appliquer la colle en
appuyant continuellement sur la
gâchette.
Étape 4
Relâcher la gâchette pour arrêter
l’écoulement de la colle.Exercer
une pression pendant 60
secondes environ pour une
adhérence complète.
AVERTISSEMENT:
Ne pas toucher la buse chaude ni
la colle fondue : cela peut causer
des brûlures ! Des dommages
peuvent résulter d'un contact
prolongé avec la pointe du
pistolet à colle quand il est
chaud. Ne pas laisser l’appareil
sans surveillance. Tenir à l'écart
des enfants et des animaux. Non
destiné à être utilisé à l'extérieur.
Ne pas utiliser cet appareil à
proximité de l'eau. Débrancher le
pistolet à colle lorsqu'il n'est pas
utilisé. Laisser le pistolet à colle
refroidir avant de le ranger. Ne
pas essayer d'enlever du pistolet
la partie non utilisée des bâtons
de colle. Ne pas démonter ou
tenter de réparer cet appareil ; la
réparation ne doit être effectuée
que par un représentant
technique agréé. Ce pistolet à
colle est destiné uniquement à un
usage général domestique.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant
d’expérience ou aux
connaissances insuffisantes, qui
sont encadrées ou qui ont reçu
des instructions préalables
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité, et qui
comprennent bien les risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien
courant ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance
Pour obtenir de meilleurs
résultats, n'utiliser que
des bâtons de colle
ARROW
®
de qualité
supérieure.
MG12, MG24-4
UNIVERSELLE TRANSPARENTE
Pour travaux d’artisanat, bricolage et
réparations courantes. Pour le travail du
bois et ceux sur céramique, cuir, toile,
tissus, carton, plastique, métaux, etc.
Réunir les surfaces par pression. Temps
de prise : 30 à 60 secondes. Disponible
en paquets de 12 bâtons de 100 mm (4
pouces) (MG12) et 24 bâtons de 100
mm (4 pouces) (MG24-4).
GARANTIE LIMITÉE DES
PRODUITS ÉLECTRIQUES
ARROW
®
Toutes les pièces de produits Arrow
Fastener contenant des composants ou
pièces électriques ou électroniques
(autres que les piles) sont garanties à
l'acheteur comme étant exemptes de
défauts de matériau et vices de
fabrication pendant deux ans à compter
de la date d'achat.
Arrow Fastener procèdera à la réparation
ou au remplacement, GRATUITEMENT,
pendant la période de garantie, de tout
produit qui s'avère comporter un défaut
de matériau ou vice de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation. Si
la réparation n'est pratiquement pas
réalisable, Arrow Fastener peut choisir de
remplacer le produit ou rembourser le
prix d'achat en échange du retour du
produit défectueux. Pour obtenir de
meilleurs résultats, utilisez bâton de
colles Arrow
®
authentiques.
Veuillez contacter Arrow Fastener an
appelant le 1-800-776-2228 ou par écrit
à l’adresse :
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Les frais de main-d'œuvre engagés par
l'acheteur d’origine pour la réparation du
produit sont exclus. Cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages causés au
produit, liés à l'usure normale, au
mésusage, aux abus ou à la négligence.
Aucune garantie n'est fournie pour les
piles. Une preuve d'achat auprès de
l'acheteur d’origine doit être mise à la
disposition d’Arrow Fastener pour toute
réclamation relative à la garantie. Ceci
constitue la garantie exclusive fournie par
Arrow Fastener Company pour ses
produits contenant des composants ou
pièces électriques ou électroniques
(autres que les piles).
Garanties Implicites: DANS LES LIMITES
AUTORISÉES PAR LA LOI, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA MÊME
DURÉE QUE CELLE DE LA GARANTIE
EXPRESSE APPLICABLE. Certains États
ne permettent pas de limitation de la
durée d'une garantie implicite ; ainsi, les
mentions de limitation ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer à votre cas.
Limitation de Responsabilité. ARROW
FASTENER N’ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES-
INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, QU’ILS DÉCOULENT D'UNE
VIOLATION DE GARANTIE, D’UNE
RUPTURE DE CONTRAT, D’UN PRÉJUDICE
OU AUTRE. Certains États ne permettent
pas d'exclusion des dommages indirects
ou consécutifs ; ainsi, les mentions
d’exclusion et de limitation ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette garantie limitée vous donne des
droits légaux spécifiques, et vous pouvez
également avoir d'autres droits pouvant
varier d'un État à l'autre. Au Canada, les
dispositions ci-dessus ne sont pas
destinées à s’appliquer lorsqu’elles sont
interdites par la loi, et ne font obstacle à
l'application d’aucune loi de protection
provinciale qui peut, dans certaines
circonstances, prolonger la garantie
expresse aux présentes.
Mini-Pistolet à Colle
Mini-Klebepistole
Mini pistola aplicadora de pegamento
с подачей при помощи курка
con grilletto
p
Trigger Feed
Mini Glue Gun
Arrow
®
is a registered trademark of Arrow Fastener Co., LLC
Fase 1
a
v
o
u
n
al
al
r
e
p
a
s
u
i
s
o
d
n
a
u
Q
pistola per colla occorrerà una
barretta di colla per riempire la
camera di fusione prima che la
colla inizi a uscire.
Se, quando si preme il grilletto,
la colla non entra agevolmente
nella pistola, NON continuare a
premere il grilletto. La camera
della colla potrebbe non essere
abbastanza calda per fondere
completamente la colla.
L’eccessiva pressione del
grilletto causerà l’accumulo
della colla calda e la fuoriuscita
dal retro della pistola, col
rischio di causare gravi ustioni.
Fase 2
Dobre para a frente o suporte.
Dobre para trás para utilização.
Inserire un barretta di colla da 5/16"
(8 mm) di diametro attraverso
l’apertura sul retro della pistola.
Fase 3
Inserire la spina in una presa
elettrica e attendere 5 minuti per
riscaldare la colla, quindi
applicare l’adesivo con una
pressione continua sul grilletto.
Fase 4
Rilasciare il grilletto per arrestare
il flusso di colla. Applicare
pressione per circa 60 secondi
per un fissaggio completo.
AVVERTENZA:
Non toccare l’ugello riscaldato o
la colla fusa: si rischiano ustioni!
Il contatto prolungato con la
punta della pistola per colla calda
può causare danni. Non lasciare
incustodita. Tenere lontano da
bambini e animali. Non prevista
per l’uso all’esterno. Non usare
vicino all’acqua. Staccare la
spina della pistola per colla
quando non la si usa. Lasciare
raffreddare la pistola per colla
prima di conservarla. Non
cercare di rimuovere dalla pistola
la porzione non usata delle
barrette di colla. Non smontare
né cercare di riparare questo
utensile; l’assistenza tecnica
deve essere eseguita da un
rappresentante di servizio
autorizzato. Questa pistola per
colla è solo per uso casalingo
generale.
Questo utensile può essere usato
da bambini di almeno 8 anni di
età e da persone affette da
ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e
conoscenza se sottoposti a
supervisione o se questi ricevono
istruzioni relative all’uso
dell’utensile in modo sicuro e si
rendono conto dei possibili
pericoli.
Ai bambini è proibito giocare con
l’utensile.
La pulizia e la manutenzione
dell’utente non devono essere
eseguite da bambini senza
supervisione.
Per risultati migliori
usare solo barrette di
colla di qualità superiore
ARROW
®
.
MG12, MG24-4
TUTTO SCOPO LIMPIDA
Per lavori artigianali, hobby e
riparazioni generali. Per intagli in
legno, ceramica, pelle, tela, tessuto,
cartoncino, plastica, metallo, ecc.
Premere le superfici l’una con l’altra.
Secca in 30/60 secondi. Disponibile in
confezioni di 12 barrette da 4" (100
mm) (MG12) e 24 barrette da 4" (100
mm) (MG24-4).
GARANZIA LIMITATA DEI
PRODOTTI ELETTRICI ARROW
®
Tutte le parti dei prodotti Arrow Fastener
che contengono componenti o parti
elettriche o elettroniche (diverse dalle
batterie) garantiscono all’acquirente
originale l’assenza di difetti di materiale e
di lavorazione per due anni dalla data
d’acquisto.
Arrow Fastener riparerà o sostituirà,
GRATUITAMENTE, durante il periodo di
garanzia, qualsiasi prodotto che risulti
difettoso nel materiale o nella lavorazione
per l’uso normale. Se la riparazione non è
attuabile, Arrow Fastener può decidere di
sostituire il prodotto o rimborsarne il
prezzo d’acquisto previa restituzione del
prodott--
Contattare Arrow Fastener chiamando l’
1-800-776-2228 o scrivendo a:
Arrow Fastener Company, LLC
271 Mayhill Street
Saddle Brook, NJ 07663
Attn: Product Warranty Department
Sono escluse le spese di manodopera
sostenute dall’acquirente originale per
riparare il prodotto. Questa garanzia
limitata non copre i danni al prodotto
relativi all’usura normale, il cattivo uso,
l’abuso o la negligenza. Per le batterie
non viene fornita alcuna garanzia. La
prova d’acquisto dall’acquirente originale
deve essere resa disponibile ad Arrow
Fastener per tutti i reclami di garanzia.
Questa è la garanzia esclusiva di Arrow
Fastener Company per i suoi prodotti che
contengono componenti o parti elettriche
o elettroniche (diverse dalle batterie).
Garanzie implicite. NELL’AMBITO
CONSENTITO DALLA LEGGE, QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA, COMPRESA
QUALSIASI GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO
SCOPO PARTICOLARE, È LIMITATA ALLA
STESSA DURATA DELLA GARANZIA
ESPLICITA APPLICABILE. Alcuni Stati non
consentono limitazioni sulla durata della
garanzia implicita, pertanto la limitazione
che precede potrebbe non applicarsi a Lei.
Limitazione di responsabilità. ARROW
FASTENER NON SARÀ RESPONSABILE DI
DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA
VIOLAZIONE DI GARANZIA,
INADEMPIMENTO CONTRATTUALE,
ILLECITO O ALTRO. Alcuni Stati non
consentono l’esclusione di danni
incidentali o consequenziali, pertanto
l’esclusione e la limitazione che precede
potrebbe non applicarsi a Lei.
Questa garanzia limitata Le conferisce
speciali diritti legali e potrebbe anche
averne altri che variano da Stato a Stato.
In Canada, le disposizioni di cui sopra non
sono in vigore dove è proibito dalla legge
e non precludono l’applicazione di
qualsiasi statuto protettivo provinciale
applicabile che potrebbe, in determinate
circostanze, ampliare la garanzia esplicita
in questione.
120V
MT
300
™
MT
100
™
AUS
MT
100
™
220EU
MT
100
™
220UK
220-240V
95C1
Made in China
MT300
TM
MT100
TM
220EU
MT100
TM
220UK
MT100
TM
AUS
230V