Arrow Storage Products EP64AB Owner'S Manual & Assembly Manual Download Page 1

Gloves must be worn 

at all times to reduce 

risk of injury!

Owner’s Manual
& Assembly Guide

730090221

 BUILDING DIMENSIONS

* See Inside for Detailed Safety Information.

    Size rounded off  to the nearest foot

 For proper base construction see page 11

 

Nominal Size

6’ x 4’

01JC

Base 

Size

Exterior Dimensions

(Roof Edge to Roof Edge)

    Width          Depth         Height

Interior Dimensions

(Wall to Wall)

    Width          Depth         Height

Door

Opening

    Width          Height

 Approx.

Size

Storage 

Area

6’ x 4’

21 Sq. Ft.  129 Cu. Ft.

72 3/4”

46 3/4”

77 7/16”

70 3/8”

42 5/8”

76 1/4”

39 7/16”

69 3/4”

1,8 m x 1,2 m

1,9 m2         3,7 m3

184,7 cm

118,6 cm

196,6 cm

178,7 cm

108,2 cm

193,8 cm

100,1 cm

177,2 cm

73 3/16” x 45 7/16”

185,8 cm x 115,3 cm

Model No.

EP64BG

EP64AB

EP64AN

EP64CG

ShelterLogic.com

/

product-registration

Register • Enregistrer • Regístrate

Steel Shed 

Steel Shed 

arrowsheds.com

Visit our website for compatible accessories

Summary of Contents for EP64AB

Page 1: ...th Height Interior Dimensions Wall to Wall Width Depth Height Door Opening Width Height Approx Size Storage Area 6 x 4 21 Sq Ft 129 Cu Ft 72 3 4 46 3 4 77 7 16 70 3 8 42 5 8 76 1 4 39 7 16 69 3 4 1 8...

Page 2: ...ho Profundidad Altura Dimensiones interiores pared a pared Ancho Profundidad Altura Abertura de la puerta Ancho Altura Tama o aproximado rea de almacenaje 6 x 4 21 Sq Ft 129 Cu Ft 72 3 4 46 3 4 77 7 1...

Page 3: ...s distractions et les accidents potentiels No permita entrar a ni os ni animales dom sticos en el lugar de trabajo durante la construcci n y hasta que la estructura est completamente montada Esto ayud...

Page 4: ...s corrosivos como fertilizantes pesticidas y herbicidas de las super cies interiores y exteriores El xido causado por da os qu micos no est cubierto por la garant a Rust protection precautions Des mes...

Page 5: ...8 mm Kleine Blechschraube 8AB x 5 16 8 mm 185 Les l ments de visserie utilis s chaque tape sont repr sent s en taille r elle en haut de chaque page En cas de doute sur le type de visserie utiliser les...

Page 6: ...e bloqueo derecha Verriegelungsgri rechts 1 6 30040 Hinge Charni re Bisagra Scharnier 2 7 60H Corner Cap Coin bouchon Tapa de esquina Dachleisten Abschlusskappe 4 8 66646 Washer Sheet Plaque de rondel...

Page 7: ...Cadre de plancher avant arri re Tirante del entramado delantero trasero del piso Bodenrahmen vorne hinten 2 20 11402 2 EN FR SP GE 07JC PARTS LIST LISTE DES PI CES ART CULOS DE FERRETER A Key No Part...

Page 8: ...Panel del techo derecho Dachblech rechts 32 11352 2 Roof Trim Garniture de toit Contramarco del techo Dachab schlussleiste 33 11354 1 34 11355 1 35 11356 1 36 11357 2 37 11358 2 38 11359 2 39 11360 1...

Page 9: ...6 9 09JC ASSEMBLY BY KEY NO PI CES PAR N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD NR 11 11 12 12 13 14 14 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 18 18 19 20 20 21 21 22 23 24 25...

Page 10: ...10 10JC 38 34 39 28 33 37 35 36 36 37 38 40 ASSEMBLY BY KEY NO PI CES PAR N DE REP RE MONTAJE POR N DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD NR 26 27 29 30 31 31 32 32 41 41...

Page 11: ...etc to provide good support for the building The necessary materials may be obtained from your local lumber yard OPTION 3 Concrete Slab The slab should be at least 4 10 2 cm thick IMPORTANT La base D...

Page 12: ...esarios se pueden obtener de su aserradero local OPCI N 3 Losa de hormig n La losa debe tener al menos 4 10 2 cm de espesor CONSTRUYENDO UNA FUNDACI N BAU EINER BODENPLATTE Der Sockel MUSS ach und ebe...

Page 13: ...lar la estructura despu s de que est erguida El tirante del piso debe estar TANTO cuadrado COMO nivelado o los ori cios no se alinear n correctamente X4 65004 Mesurer en diagonale d un coin l autre Lo...

Page 14: ...14 14JC 11340 11401 X2 2 CORNER PANELS PANNEAUX D ANGLE PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65923 66646 65103 16 11340 2 11401 4 11341 2 65923 66646 65103 11341 11401 X2 65923 66646 65103...

Page 15: ...15 15JC 2 CORNER PANELS PANNEAUX D ANGLE PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 4 11401 11341 2 11401 11340 2 1 Front Avant Frente Vorne 11341 11401 11341 11401 11401 11401 11340 11340 65004 66646...

Page 16: ...6 16JC 11404 11347 11346 11404 3 WALL ANGLE LINTEL CORNI RE DE MUR LINTEAU NGULO DE LA PARED DINTEL WANDWINKEL STURZ 65004 66646 4 Front Avant Frente Vorne 11404 1 11347 1 65004 66646 11347 65004 6664...

Page 17: ...12 17JC 17 11403 65004 66646 8 11403 2 Front Avant Frente Vorne 65004 66646 4 WALL ANGLE CORNI RE DE MUR NGULO DE LA PARED WANDWINKEL 11408 2 11403 11408 11408 11401 11408 11401 11401...

Page 18: ...YS COVER THE ARROW NOTE REMARQUE TOUJOURS COUVRIR LA FL CHE DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA NOTA HINWEIS IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11343 11408 11408 65004 66646 5 WALL PANELS PANNEAUX DE MUR PANELES DE...

Page 19: ...12 19JC 19 65004 66646 8 11343 11343 11408 11408 65004 66646 5 WALL PANELS PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11401 11401 11343 Front Avant Frente Vorne 11343 1...

Page 20: ...20JC 20 11402 11402 11344 11402 6 WALL CHANNEL LONGERON DE MUR CANALETA DE LA PARED 65004 66646 12 65923 65103 2 WAND VERSTREBUNG 11402 2 Front Avant Frente Vorne 65004 66646 65923 65103 11344 1 1134...

Page 21: ...21JC 21 11343 11343 1 2 11340 11340 11340 11343 1 11343 1 11343 2 11343 2 11340 Rear Arri re Atr s Hinten 7 WALL PANELS PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 21 11343 2 65004 666...

Page 22: ...12 22JC 22 80209 11348 8 DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE JAMBA DE LA PUERTA T RPFOSTEN 65004 66646 8 65923 66646 65103 8 80209 1 11348 1 Front Avant Frente 65004 66646 Vorne 65923 66646 65103...

Page 23: ...23 Front Avant Frente Vorne 9 GABLES PIGNON GABLETE GIEBEL 11415 1 80227 1 11415 65004 66646 65004 66646 6 Front Avant Frente Vorne 80227 65004 66646 11415 11403 80227 11403 11403 11403 69836 2 69836...

Page 24: ...24JC 24 Front Avant Frente 65004 66646 65004 Vorne 11405 11405 10 FRONT HEADER TRAVERSE FRONTAL FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 11405 1 65004 8 Rear Arri re Atr s Hinten 65004 66646 4...

Page 25: ...407 2 Front Avant Frente 65004 66646 66646 65004 DACHBLECH Vorne Front Avant Frente Vorne 11406 66646 65923 65923 66646 65103 6 11407 65103 11406 1 80223 1 11407 11406 11407 11407 80223 80223 Gable Pi...

Page 26: ...12 ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT CONTRAMARCO DEL TECHO DACHABSCHLUSSLEISTE 11352 2 65004 65004 8 60H Front Avant Frente Vorne 65004 66646 65004 66646 4 11352 11352 60H 4 66847 2 60H 60H 60H 66847 66847...

Page 27: ...LY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 65004 4 11357 2 11358 1 11359 2 11360 1 11357 11358 11358 11357 Front Avant Frente Front Avant Frente 65004 Vorne Vorne 11357 11359 11357 11...

Page 28: ...1358 11358 11357 13 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 65004 16 11358 1 Rear Arri re Atr s Hinten Rear Arri re Atr s Hinten Rear Arri re Atr s Hinten Rear Arri re A...

Page 29: ...6 29 29JC 11354 11354 11355 11355 11354 13 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 65004 66646 20 11354 1 11355 1 Front Avant Frente 65004 66646 Vorne 65004 66646...

Page 30: ...30 30JC 11356 13 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 65004 66646 8 11356 1 Front Avant Frente Vorne 65004 66646 65004 66646 11356 30028 30028 1 2 2...

Page 31: ...1361 30040 30040 13 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE Front Avant Frente Vorne Front Avant Frente Vorne 65004 66646 4 11361 1 30040 2 65004 66646 66783 65103 66783...

Page 32: ...13 DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBL E ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER T RE 1 Jamba de la puerta Door Porte Puerta Door Jamb Jambage de porte 30040 Door Porte Puerta T r T rpfosten T r 66783 65103 66783...

Page 33: ...ve y la retira Schlie en Sie die T ren Nehmen Sie Anpassungen vor sodass die Verriegelung hinter der linken T r einrastet dann ziehen Sie die Stellschraube fest Die Einheit ist abgeschlossen DrehenSie...

Page 34: ...TIVEMENT tre solidement ancr une fois que l abri est assembl OPCIONES DE ANCLAJE Si tiene puertas vaiv n estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo Ancle su edi cio en...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: