Aritech EV1012 Installation Sheet Download Page 1

 

© 2022 Carrier 

1 / 40 

P/N 146169999-10-

ML • REV N • ISS 19JUL22 

 

EV1012 Series PIR Detector Installation Sheet 

EN  DA  DE  ES 

FI  FR 

IT 

NL  NO  PL  PT  SV 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

(2)

(3)

 

12 m range (39 ft. 4 in.)

0 m

2 m (6 ft. 6 in.)

4 m (13 ft. 1 in.)

6 m (19 ft. 8 in.)

8 m (26 ft. 2 in.)

2 m (6 ft. 6 in.)

4 m (13 ft. 1 in.)

6 m (19 ft. 8 in.)

8 m (26 ft. 2 in.)

1

 (39 ft. 4 in.)

2.0 m

2.4 m (7 ft. 10 in.)
(optimum) 

 

Summary of Contents for EV1012

Page 1: ...s PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 1 2 3 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 1 39 ft 4 in 2 0 m 2 4 m 7 ft 10 in optimum ...

Page 2: ... Zone X 1 2 3 4 5 6 7 GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper Zone X GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper GND 12V Alarm Alarm Tamper WT Tamper 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 CP J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 EV1012AM CP Normal larm A Tamper Short 4 7 k 9 4 0 Ω kΩ Ω 8 CP Normal larm A Tamper Short 4 7 k 9 4 0 Ω kΩ Ω 8 Normal larm A...

Page 3: ...or field of view with large objects such as furniture Objects within 50 cm 20 in of the anti masking AM detector Installing two detectors facing each other and less than 50 cm 20 in apart Installing the detector Figure 7 1 Standard connection factory default 2 Dual loop connection CP Control panel WT Walk test AM Antimasking D N Day night Rtest Remote test To install the detector 1 Lift off the cu...

Page 4: ...tector is in Walk Test Off mode LEDs are disabled when the WT input is connected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is connected to 12 V screw terminal 2 The detector is in Night mode system armed when the D N input is connected to GND terminal 1...

Page 5: ...ow voltage Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s PIR AM Red LED Yellow LED Alarm relay AM relay To reset Start up Closed Closed Automatically after 60 s Low voltage Open Alarm Open Alarm Apply correct voltage PIR intruder alarm Open Alarm Automatically after 3 s Latched PIR Memory Switch to Night mode AM alarm Open Alarm Open Alarm See DIP switch 3 ...

Page 6: ... og signalbehandlingsteknologi ADVARSEL Udstyret er ikke jordet Ethvert ekstern kredsløb der er tilsluttet udstyreret skal være placeret i den samme bygning og tilsluttes en beskyttende jordleder Trådisolering af kabler der er tilsluttet udstyret skal være i overensstemmelse med IEC 60332 1 2 og IEC 60332 1 3 eller IEC 60332 2 2 afhængig af ledningens tværsnit eller IEC TS 60695 11 21 uanset af tv...

Page 7: ...ektoren er i dagtilstand system frakoblet når D N input tilsluttes 12 V skrueterminal 2 Detektoren er i nattilstand system tilkoblet når D N input tilsluttes GND terminal 1 Detektoren er i tilstanden gangtest fra LED er deaktiveret når WT input tilsluttes 12 V terminal 2 Detektoren er i tilstanden gangtest til LED er aktiveret når WT input tilsluttes GND terminal 1 D N og WT funktionalitet D N inp...

Page 8: ...t til nattetilstand Teknisk fejl Åben alarm Udfør gangtest uden fejl Afhænger af indstilling af DIP switch SW4 Løbende til Normal blink 1 Hz Hurtig 4 Hz Specifikationer EV1012 EV1012AM Detektor PIR PIR AM Signalbehandling DSP Rækkevidde 12 m Optisk 9 spejlgardiner med høj densitet Hukommelse Nej Ja Input strøm 9 til 15 VDC 12 V nominelt Peak to peak ripple 2 V ved 12 V Detektoropstartstid 25 sek 6...

Page 9: ...fassungsbereichs des Melders Große Tiere innerhalb des Erfassungsbereichs des Melders Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch große Objekte wie z B Möbel Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit Abdecküberwachung AM Montage zweier gegenüberliegender Melder in einem Abstand von weniger als 50 cm Installation des Melders Abbildung 7 1 Standardverbindung Werkseinstellung 2 Dual MG Ansch...

Page 10: ...tbetrieb System scharf wenn der D N Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest aus LEDs sind deaktiviert wenn der WT Eingang mit 12 V Anschlussklemme 2 verbunden ist Der Melder befindet sich im Betrieb Gehtest an LEDs sind aktiviert wenn der WT Eingang mit GND Anschlussklemme 1 verbunden ist D N und WT Funktion Der D N Eingang steuert zusammen mit d...

Page 11: ... setzten Sie die Abdeckmaske in die Innenseite des Melderfensters ein Werkseinstellung Hierdurch werden Teile des Vorhangs die nach unten auf das Objekt gerichtet sind ausgeblendet dessen Nähe möglicherweise den Melder destabilisieren könnte Siehe Abbildung 6 Punkt 2 LED Anzeige PIR Rote LED Alarm relais Zurück setzen Start Geschlossen Automatisch nach 25 s Niederspannung Offen Alarm Verwenden Sie...

Page 12: ...ink um die elektronische Version der Produktdokumentation abzurufen Dieser Link führt Sie zu der regionalen EMEA Kontaktseite Auf dieser Seite können Sie Ihr Login zum gesicherten Webportal anfordern in dem alle Handbücher gespeichert sind https firesecurityproducts com en contact Kontaktinformation firesecurityproducts com oder www aritech com ES Hoja de instalación Introducción La serie EV1000 i...

Page 13: ...rity recomienda utilizar D N para administrar la activación de AM FT cuando sea necesario Utilice Rtest para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activará el relé de alarma si la prueba da resultados positivos y el relé de AM si la prueba da resultados negativos Activado terminal 8 D N por defecto Desactivado terminal 8 Prueba remota J6 configuración de polaridad ...

Page 14: ...s posteriores a su puesta en funcionamiento de lo contrario el detector podría ser vulnerable a falsas alarmas AM y podría no ser posible restablecer estas alarmas Configuración del patron de cobertura Retire las mascaras si es necesario Figura 8 parte 1 El patron modificado se muestra en la Figura 8 partes 3 a 7 Nota Si ambas mascaras estan instalados el rango del detector se limita a 6 m defecto...

Page 15: ...ustancias Candidatas en una concentración en peso superior al 0 1 según la más reciente Lista de sustancias Candidatas publicada en la Web de ECHA Puede encontrar información sobre su uso seguro en https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 EU directiva WEEE los productos marcados con este símbolo no se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Unión Europ...

Page 16: ...iikkeen Oletus Off pois päältä Ledin toimintaa ohjataan WT kävelytesti tulolla Kun kävelytesti aktivoidaan syöttämällä WT tuloon miinusta GND Kävelytestissä ledi palaa 3 sek kun ilmaisin on aktivoitunut liikkeestä Mikäli WT tuloon ei liitetä GND tä tai siihen syötetään 12V ledi ei ole käytössä J3 ja J4 Kaksoispäätevastussilmukka asetus Tämä määrittää hälytys ja kansihälytysreleet Tämän avulla tunn...

Page 17: ...en AM kalibrointi Käynnistyksen aika AM piiri kalibroi itsensä ympäristön mukaan On tärkeää ettei 1 metrin etäisyydellä ilmaisimesta tapahdu muutoksia 60 sekunnin aikana käynnistyksestä Muuten ilmaisin saattaa aiheuttaa virheellisiä antimask hälytyksiä joita voi olla mahdoton kuitata Verhon alueen määrittäminen Poista peitteet kuva 8 kohta 1 tarvittaessa Muokatun alue esitys kuva 8 kohdat 3 7 Huom...

Page 18: ...aineena jonka painoprosentti voi olla suurempi kuin 0 1 ECHA n verkkosivustolta viimeksi julkaistun Candidate List luettelon mukaan Turvallista käyttöä koskevaa lisätietoa löydät osoitteesta https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 EU WEEE direktiivi Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin jätehuoltoas...

Page 19: ...N 50131 J2 Activation du témoin lumineux avec l IRP Position ON Active le témoin lumineux du détecteur à tout moment par défaut Position OFF Place le voyant sous le contrôle de l entrée WT test de marche Si l entrée WT est connectée à la masse borne 1 le voyant rouge s allume pendant 3 secondes lorsqu une alarme intrusion IRP est détectée Si l entrée WT est connectée au 12 V borne 2 ou n est pas r...

Page 20: ...M et d alarme Signale les sorties PT sur le relais AM uniquement EN 50131 Position OFF Signale les sorties AM et PT sur le relais AM par défaut SW 5 Réglage des témoins lumineux Position ON Active les deux témoins lumineux du détecteur en permanence par défaut Position OFF Met les deux témoins sous contrôle des entrées test de marche et jour nuit Ceci active la fonction de mémoire du détecteur Cal...

Page 21: ...T SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION CARRIER FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité rendez vous à l adresse https firesecurityproduct...

Page 22: ...a figura 5 Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni dei ponticelli più sotto 6 Rimuovere le maschere di oscuramento e aggiungere gli adesivi se richiesto Vedere Selezione del campo schema di copertura a pagina 23 per ulteriori dettagli 7 Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano una copertura a 90 utilizzare il supporto mobile SB01 8 Chiudere il coperchio 9 Inserire la vite e ...

Page 23: ...icinamento all area AM SW 3 reset dell uscita AM TF On resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l attivazione mediante un allarme PIR Off resetta lo stato AM o TF mediante un allarme PIR quando il sistema è impostato nello stato giorno e l ingresso test di copertura walk test è attivato Il LED giallo lampeggerà velocemente Quando il sistema è nello stato notte il LED giallo si spegne e il siste...

Page 24: ...x Tempo di allarme 3 s Temperatura di funzionamento Da 10 a 55 C Certificata da 5 C a 40 C Dimensioni A x L x P 108 60 46 mm Umidità relativa 95 max senza condensa Peso 120 g 128 g Grado di protezione IP IK IP30 IK02 Informazioni sulle normative Produttore MESSO SUL MERCATO DA Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORIZZATO RAPPRESENTAN...

Page 25: ...eren De detector installeren Afbeelding 7 1 Standaardaansluiting fabrieksstandaard 2 Dubbele lusaansluiting CP Centrale WT Looptest AM Antimaskering D N Dag nacht Rtest Test op afstand Ga als volgt te werk om de detector te installeren 1 Neem het afdekplaatje uit en verwijder de schroef eronder zie afbeelding 2 item 1 2 Wrik de detector voorzichtig open met een schroevendraaier zie afbeelding 2 it...

Page 26: ...et SW1 De WT ingang bestuurt de LED functionaliteit samen met de D N ingang Wanneer de detector zich in de dagmodus en de modus Looptest Aan bevindt kunnen de LED s van de detector worden geactiveerd Zie LED indicatie op pagina 27 voor meer informatie Gedurende de nachtmodus zijn de LED s altijd uitgeschakeld Als een PIR inbraakalarm wordt gedetecteerd in de nachtmodus en de detector schakelt de d...

Page 27: ...m Open Alarm Zie DIP schakelaar 3 Na AM reset Overschakelen naar Nacht modus Technische storing Open Alarm Een looptest goed uitvoeren Afhankelijk van de instelling van DIP switch SW4 Continu aan Normaal knipperend 1 Hz Snel 4 Hz Specificaties EV1012 EV1012AM Detector PIR PIR AM Signaalverwerking DSP Bereik 12 m Optisch 9 spiegelgordijnen met hoge dichtheid Geheugen Nee Ja Aansluitspanning 9 tot 1...

Page 28: ...er for ustabilitet som f eks se figur 1 Direkte sollys på detektoren Kraftig lufttrekk på detektoren Varmekilder innenfor detektorens oversiktsfelt Store dyr innenfor detektorens oversiktsfelt Hindring av detektorens oversiktsfelt pga store gjenstander som f eks møbler Gjenstander innen 50 cm fra anti maskeringsdetektoren AM Installering av to detektorer som vender mot hverandre og er mindre enn 5...

Page 29: ... Natt modus Hvis en PIR innbruddsalarm registreres i Natt modus og detektoren bytter tilbake til Dag modus vil rød LED begynne å blinke for å indikere en alarm i minnet Alarmminnet tilbakestilles ved å sette detektoren i Natt modus DIP bryterinnstilling SW 1 Når det skal signaliseres til utgang AM anti maskering eller TF teknisk feil På Signaliserer AM eller TF kun når systemet er i Dag modus stan...

Page 30: ...aks ikke kondenserende Vekt 120 g 128 g IP IK spesifikasjoner IP30 IK02 Informasjon om forskrifter Fabrikant MARKEDSFØRT AV Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORISERT EU REPRESENTANT Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Produktadvarsler og forbehold DISSE PRODUKTENE ER MENT FOR SALG TIL OG INSTALLASJON ...

Page 31: ...ełączników DIP patrz rys 5 Aby uzyskać więcej informacji zobacz Ustawienia zworek niżej 6 W razie potrzeby należy usunąć przesłony i nakleić wyklejki Zobacz rozdział Kszałtowanie charakterystyki pokrycia czujki na stronie 32 w celu uzyskania szczegółów 7 W przypadku montażu do sufitu gdzie wymaga się obszaru pokrycia o kącie 90 zastosować wspornik obrotowy SB01 8 Zamknąć pokrywę 9 Wsunąć śrubę i z...

Page 32: ...e ustawienie fabryczne Wyłączony Standardowa czułość AM Czujka sygnalizuje zbliżanie się do obszaru AM SW 3 Zerowanie wyjścia AM TF Włączony Zeruje stan AM lub TF po 40 sekundach od alarmu PIR Wyłączony Zeruje stan AM lub TF po alarmie PIR kiedy system pracuje w stanie Dzień i testu czujek Żółta dioda LED zacznie szybko migać Jeśli system pracuje w trybie Noc żółta dioda LED zgaśnie a system zosta...

Page 33: ... Alarm NC Sabotaż 80 mA 30 V rezystancyjny 80 mA 30 V Zabezpieczenie przed oderwaniem Opcjonalne Wbudowane Tak Charakterystyka przekaźnika AM 80 mA przy maks 30 V Czas alarmu 3 s Temperatura pracy Od 10 do 55 C Wymiary S x W x G 108 60 46 mm Wilgotność względna Maks 95 bez kondensacji Waga 120 g 128 g Klasa IP IK IP30 IK02 Informacje prawne Producent WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ Carrier Fire Securit...

Page 34: ...r Figura 7 1 Ligação normalizada predefinida de fábrica 2 Ligação de loop dupla CP Painel de controlo WT Walk test AM Anti máscara D N Dia noite Rtest Teste remoto Para instalar o detector 1 Retire o insert personalizável e remova o parafuso consulte a Figura 2 item 1 2 Inserindo uma chave de parafusos abra cuidadosamente o detector consulte a Figura 2 itens 2 e 3 3 Fixe a base à parede Para uma m...

Page 35: ...do Dia e no modo Walk Test ligado os LEDs do detector podem ser activados Consulte Indicação LED na página nº 36 para obter mais informações Durante o modo Noite os LEDs estão sempre desligados Se um alarme de intrusão PIR for detectado no modo Noite e o detector voltar para o modo Dia o LED vermelho começa a piscar para indicar um alarme em memória A memória de alarme é restabelecida mudando o de...

Page 36: ...epende da definição do DIP switch SW4 Continuamente ligado Intermitência normal 1 Hz Rápido 4 Hz Especificações EV1012 EV1012AM Detector PIR PIR AM Processamento de sinal DSP Alcance 12 m Óptica 9 cortinas de espelho de alta densidade Memória Não Sim Potência de entrada 9 a 15 V 12 V nominal Ripple pico a pico 2 V a 12 V Tempo de início do detector 25 s 60 s Consumo normal de corrente 4 4 mA 10 mA...

Page 37: ...ionsanvisningar Tekniken som används i de här detektorerna är gjord för att undvika falsklarm Undvik dock potentiella orsaker till instabilitet såsom se bild 1 direkt solljus på detektorn kraftigt drag på detektorn värmekällor inom detektorns täckningsområde stora djur inom detektorns täckningsområde avskärmning av detektorns täckningsområde med stora föremål såsom möbler m m föremål inom 50 cm fr...

Page 38: ...AM reläets funktioner under nattläge tillsammans med SW1 WT ingången reglerar LED funktionerna tillsammans med D N ingången Om detektorn är i dagläge och läget Gångtest på kan detektorns LED er aktiveras Se LED indikator på sidan 39 för mer information Under nattläget är LED erna alltid avstängda Om ett PIR inkräktarlarm detekteras i nattläget och detektorn kopplas om till dagsläge börjar den röda...

Page 39: ...9 till 15 V 12 V nominell Vpp rippel 2 V vid 12 V Uppstartningstid 25 s 60 s EV1012 EV1012AM Normal strömförbrukning 4 4 mA 10 mA Strömförbrukning i larm 1 2 mA 3 8 mA Maximal strömförbrukning 11 mA 24 mA Monteringshöjd 1 8 till 3 0 m 2 0 till 3 0 m Objektets rörelsehastighet 30 cm s till 3 m s 20 cm s till 3 m s Larm NC sabotagerelä egenskaper 80 mA 30 V resistivt 80 mA 30 V Bortbrytningsskydd Ti...

Page 40: ...ble for use in alarm systems designed to comply with PD6662 at security grade 2 and environmental class II The EV1012AM series is suitable for use in alarm systems designed to comply with PD6662 at security grade 3 and environmental class II They conform to the relevant parts of the following standards EN 50131 1 Alarm systems Intrusion systems Part 1 System requirements EN 50131 2 2 Alarm systems...

Reviews: