Ariston LFF 8M132 Operating Instructions Manual Download Page 1

EN

1

Operating instructions

Contents

Product Fiche, 2

Precautions, advice and Assistance, 3-4

General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment 
Assistance

Installation, 5-6

Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data 

Description of the appliance, 7

Overall view
Control panel

Loading the racks, 8-9

Lower rack
Cutlery basket
Upper rack

Start-up and use, 10

Starting the dishwasher
Measuring out the detergent

Wash cycles, 11

Table of wash cycles  

Special wash cycles and Options, 12

Rinse aid and refined salt, 13

Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 14

Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods

Troubleshooting, 15

English,1

EN

LFF 8M132

DISHWASHER

Polski, 16

PL

CS

SK

Česky, 30

Slovensky, 44

Summary of Contents for LFF 8M132

Page 1: ... Cutlery basket Upper rack Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Special wash cycles and Options 12 Rinse aid and refined salt 13 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 14 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the spr...

Page 2: ...time for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 42 Built in model No NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning cycl...

Page 3: ...ning the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material shou...

Page 4: ...cturer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceas...

Page 5: ...ion To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist store or an authorised technician see Assist...

Page 6: ...l The display provides useful information concerning the type of wash cycle drying wash cycle phase remaining time temperature etc etc Only available in selected models Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle...

Page 7: ...Control panel Start Pause button and indicator lights Button and indicator light On Off Reset Extra Drying option button Zone Wash option button Delayed Start buttons Multi functional Tablets option button Tabs Wash Cycle Selection buttons Short time Option button Wash cycle indicator lights Wash cycle indicator lights Zone Wash indicator lights Low Rinse Aid indicator light Low Salt indicator lig...

Page 8: ... lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position l...

Page 9: ...d glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulk...

Page 10: ...ress the ON OFF button The ON OFF indicator light and the display light up 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see below 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see Table of wash cycles by pressing the wash cycle selection buttons 6 Select the wash options see adjacent informa...

Page 11: ... 9 0 0 50 Soak No Delayed start 00 12 4 5 0 01 Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 29 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2...

Page 12: ...ll light up If the button is pressed again the option will be deselected The Multi functional tablets option results in a longer wash cycle The use of tablets is only recommended for models having this option and it is not recommended with wash cycles which do not specify the use of multi functional tablets Special wash cycles and Options Short Time option This option can be used to reduce the dur...

Page 13: ...g performance in accordance with the water hardness level in your area This information can be obtained from the organisation which supplies your household with water Switch on the dishwasher using the ON OFF button wait a few seconds and switch it off using the ON OFF button Hold down the Start Pause button for min 3 seconds switch on the machine using the ON OFF button and access the adjustment ...

Page 14: ...sed for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully...

Page 15: ...nse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged properly The sprayer arms cannot rotate freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measure...

Page 16: ...22 23 Kosz dolny Koszyk na sztućce Kosz górny Regulacja górnego kosza Uruchomienie i użytkowanie 24 Uruchomienie zmywarki Napełnianie dozownika detergentu Programy 25 Tabela programów Programy specjalne i opcje 26 Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna 27 Wlewanie płynu nabłyszczającego Wsypywanie soli ochronnej Konserwacja i utrzymanie 28 Odłączenie od wody i prądu Czyszczenie zmywarki Zapobie...

Page 17: ...malna efektywność A Czas programu dla standardowego cyklu zmywania w minutach 190 Czas trwania trybu czuwania w minutach 10 Poziom emitowanego hałasu w dB A re1 pW 42 Model do zabudowy Nie Uwagi 1 Informacja że cykl jest odpowiedni do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju zastawy ...

Page 18: ...awadzić Trzymać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych dostosować się do lokalnych przepisów w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane Dyrektywa wspólnotowa 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje że sprzęt gospodarstwa domowego nie...

Page 19: ...j temperatura nie przekracza 60 C Przykręcić wąż do zaworu w taki sam sposób jak w przypadku wody zimnej Jeśli wąż doprowadzający okaże się za krótki zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub wykwalifikowanego technika zob Serwis Ciśnienie wody powinno mieścić się w zakresie wartości podanych w tabeli danych technicznych patrz obok Dopilnować aby nie zgiąć ani nie skręcić węża Podłączenie węża o...

Page 20: ...racać się wyłącznie do autoryzowanych techników Podać rodzaj nieprawidłowości model urządzenia Mod numer seryjny S N Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu patrz Opis urządzenia Serwis Techniczny Pasek antykondensacyjny Pozabudowaniuzmywarkiotworzyćdrzwiiprzykleićprzezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem aby zabezpieczyć go przed ewentualnymi s...

Page 21: ...ontrolki Start Pauza Przycisk i kontrolka On Off Reset Przycisk Ekstra suszenie Przycisk opcji strefy mycia Przycisk startu z opóźnieniem Kontrolka opcji Pastylki wielofunkcyjne Tabs Przyciski Wyboru Programu Przycisk Short Time Wyświetlacz Przyciski Wyboru Programu Wyświetlacz Kontrolki Programów Kontrolki Programów Kontrolki Strefy mycia Lampka sygnalizująca brak środka nabłyszczającego Lampka s...

Page 22: ...ją się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki kt...

Page 23: ...oces produkcji szkła Skład chemiczny środka myjącego Temperatura wody programu płukania Rada Używać wyłącznie kieliszków i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach Stosować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu W zależności od wymagań możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza gó...

Page 24: ...suszenia uzyskuje się tylko przy zastosowaniu detergentu w proszku płynu nabłyszczającego i soli Uruchomienie zmywarki 1 Otworzyć zawór wody 2 Nacisnąć przycisk ON OFF zaświeci się kontrolka ON OFF i wyświetlacz 3 Otworzyć drzwi i napełnić dozownik detergentu zob poniżej 4 Załadować kosze zob Ładowanie koszy i zamknąć drzwi 5 Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń oraz od stopnia ich zabrud...

Page 25: ...0 Namaczanie Nie Opóźnienie startu 00 12 4 5 0 01 Wskazówki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 29 g ml 6 g ml 1 Tab Il...

Page 26: ...m START PAUZA symbol przestanie migotać rozpocznie się odliczanie wsteczne 3 Po upływie ustawionego czasu symbol OPÓŹNIONEGO STARTU zgaśnie i nastąpi uruchomienie programu W celu anulowania STARTU Z OPÓŹNIENIEM naciskać przycisk START Z OPÓŹNIENIEM aż wyświetli się OFF Nie można nastawić Opóźnienia startu po rozpoczęciu cyklu Opcja Short Time Opcja ta umożliwia skrócenie czasu trwania podstawowych...

Page 27: ...aju zmywarki zapewnia odwapnioną wodę do mycia naczyń Ta zmywarka umożliwia regulację która ogranicza zanieczyszczenie środowiska i zapewnia optymalne wyniki zmywania w zależności od twardości wody Dane dotyczące twardości wody można uzyskać w przedsiębiorstwie odpowiedzialnym za dostawy wody pitnej Włączyć zmywarkę za pomocą przycisku ON OFF odczekać kilka sekund i wyłączyć zmywarkę za pomocą prz...

Page 28: ...ręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić ko...

Page 29: ... nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca zob Środek nabłyszczający i sól Regulacja środka nabłyszczającego jest niewłaściwa Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane zob Ładowanie koszy Naczynia nie są właściwie ułożone Spryskiwacze nie mogą ...

Page 30: ...Ovládací panel Plnění košů 36 37 Spodní koš Košík na příbory Horní koš Spuštění a použití 38 Uvedení myčky do činnosti Dávkování mycího prostředku Programy 39 Tabulka programů Speciální programy a Volitelné funkce 40 Leštidlo a regenerační sůl 41 Dávkování leštidla Dávkování regenerační soli Údržba a péče 42 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění myčky nádobí Zabránění vznik...

Page 31: ... při standardním mycím cyklu v minutách 190 Délka režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách 10 Emise hluku v dB A re 1 pW 42 Vestavný spotřebič Ano Poznámky 1 Informace uvedené na štítku a v informačním listu se vztahují na standardní mycí cyklus Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí Jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody Standardní m...

Page 32: ...ačky pro děti Likvidace Likvidace obalových materiálů Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci Evropská směrnice 2012 19 EU o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními RAEE předpokládá že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení po...

Page 33: ...je 60 C Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody V případě že délka přívodní hadice nebude dostatečná se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál viz Servisní služba Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů viz vedle Dbejte na to aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená Připoj...

Page 34: ...a 60 cm Výška 85 cm Hloubka 60 cm Kapacita 14 standardních souprav nádobí Tlak vody v pøívodním potrubí 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Napájecí napìtí Viz štítek s jmenovitými údaji Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji Toto zaøízení je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie 2006 95 EC Nízké napìtí 2004 108 EC Elektromagne tická kompat...

Page 35: ...d Ovládací panel Tlačítko a Kontrolky Start Pauza Tlačítko a kontrolka Zapnout Vypnout Vynulovat Tlačítko Volitelné funkce Extra Sušení Tlačítko Volitelné funkce Zone Wash Tlačítka Odložený Start Tlačítko Volitelné funkce Multifunkční tablety Tabs Tlačítka Volba Programu Tlačítko volitelné funkce Short Time Displej Tlačítka Volba Programu Displej Kontrolky programů Kontrolky programů Kontrolky Zon...

Page 36: ...at hrnce víka talíře salátové mísy příbory apod Talíře a velká víka je třeba dle možnosti umístit po krajích koše Doporučuje se umístit značně znečištěné nádobí do spodního koše protože v této části myčky jsou proudy vody nejsilnější a umožňují dosáhnout nejlepších výsledků mytí Některé modely myček nádobí disponují naklonitelnými částmi které lze použít ve svislé poloze k uložení talířů nebo ve v...

Page 37: ... nádobí Příčiny Druh skla a postup výroby skla Chemické složení mycího prostředku Teplota vody oplachovacího programu Rada Používejte pouze sklenice a porcelán které jsou výrobcem zaručeny jako vhodné pro mytí v myčce nádobí Používejte jemný mycí prostředek vhodný pro tento druh nádobí Po ukončení programu vyjměte sklenice a příbory co nejdříve Horní koš je výškově nastavitelný dle potřeby do horn...

Page 38: ...ické energie program bude přerušen Po zavření dvířek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude program pokračovat z bodu ve kterém byl přerušen Dávkování mycího prostředku Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostředku přičemž platí že při překročení doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti mytí ale pouze k vyššímu znečištění životního prostředí V závislos...

Page 39: ...nkách použití může docházet ke změnám doby trvání a dat programů 1 Mycí cyklus EKO je standardní program na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku tento cyklus je vhodný pro mytí běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí 29 g ml 6 g ml 1 tableta Množství mycího prostředku pro předmytí 2 Silně znečiš...

Page 40: ...dy má být zahájen mycí cyklus h01 h02 apod 2 Potvrďte volbu tlačítkem START PAUZA symbol přestane blikat a dojde k zahájení odečítání 3 Po uplynutí uvedené doby zhasne symbol ODLOŽENÉHO STARTU a spustí se program Zrušení volby ODLOŽENÉHO STARTU se provádí několikanásobným stisknutím tlačítka ODLOŽENÝ START dokud se nezobrazí OFF Není možné nastavit Odložený start během již probíhajícího cyklu Voli...

Page 41: ...ání a optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody Zapněte myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT vyčkejte několik sekund a vypněte ji stejným tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Držte stisknuté tlačítko Start Pauza nejméně na dobu 3 sekund a poté zapněte zařízení myčku tlačítkem ZAPNOUT VYPNOUT Dostanete se do menu nastavení a rozsvítí se ko...

Page 42: ...innosti před připojením je třeba nechat odtéci vodu dokud nebude průzračná a zbavená nečistot Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody a poškození myčky Pravidelně čistěte vstupní filtr rozvodu vody umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu Zavřete kohout přívodu vody Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody sejměte filtr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody Vložte...

Page 43: ...í dostatečné viz Leštidlo a sůl Regulace leštidla neodpovídá potřebě Nádobí je z antiadhezivního materiálu nebo z plastu Nádobí není dostatečně čisté Koše jsou příliš naplněné viz Plnění košů Nádobí není dobře rozmístěno Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet Mycí program je příliš mírný viz Programy Nadměrná přítomnost pěny Mycí prostředek není vhodně dávkován nebo není vhodný pro mytí v myčk...

Page 44: ...ohľad Ovládací panel Naplňte koše 50 51 Dolný kôš Košík na príbory Horný kôš Uvedenie do činnosti a použitie 52 Uvedenie umývačky do činnosti Umývací prostriedok Programy 53 Tabuľka programov Špeciálne programy a Voliteľné funkcie 54 Leštidlo a regeneračná soľ 55 Dávkovanie leštidla Dávkovanie regeneračnej soli Údržba a starostlivosť 56 Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania Či...

Page 45: ...andardnom umývacom cykle v minútach 190 Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach 10 Emisa hluku v dB A re 1 pW 42 Vstavaný spotrebič Nie Poznámky 1 Informácie uvedené na štítku a v informačnom liste sa vzťahujú na štandardný umývací cyklus Tento program je vhodný na umývanie bežne znečisteného riadu Jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody Štandard...

Page 46: ...ti Likvidácia Likvidácia obalových materiálov pri ich odstraňovaní postupujte v súlade s miestnymi predpismi a dbajte na možnú recykláciu Európska smernica 2012 19 ES o odpade tvorenom elektrickými a elektronickými zariadeniami WEEE predpokladá že elektrospotrebiče nesmú byť likvidované v rámci bežného pevného domového odpadu Vyradené zariadenia musia byť zozbierané separovane aby sa zvýšil počet ...

Page 47: ...tiecť vodu až kým nebude priezračná aby prípadné nečistoty neupchali zariadenie Pripojenie k rozvodu teplej vody ak je v byte rozvod teplej vody môže byť umývačka napájaná aj z tohto rozvodu teplota vody však nesmie presiahnuť 60 C Zaskrutkujte hadicu ku kohútiku spôsobom popísaným pre prívod studenej vody Ak dĺžka prívodnej hadice nebude dostatočná obráťte sa na špecializovanú predajňu alebo na a...

Page 48: ...enia Opätovne uveďte do chodu umývací program s cieľom overiť či bola porucha odstránená V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú službu alebo na autorizovaného technika Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na neautorizovaných technikov Pri hlásení poruchy uveďte druh poruchy model zariadenia Mod výrobné číslo S N Tieto informácie sú uvedené na štítku s technickými údajmi umiestn...

Page 49: ...dlo a kontrolky Štart Pauza Tlačidlo a kontrolka Zapnúť Vypnúť Vynulovať Tlačidlo Voliteľnej funkcie Extra sušenie Tlačidlo Voliteľnej funkcie Zone Wash Tlačidlá Oneskorený štart Tlačidlá Voliteľnej funkcie Multifunkčné tablety Tabs Tlačidlá pre Voľbu Programov Tlačidlo voliteľnej funkcie Short time Displej Tlačidlá pre Voľbu Programov Displej Kontrolky programov Kontrolky programov Kontrolky Zone...

Page 50: ...odného koša je možné ukladať hrnce pokrievky taniere šalátové misy príbory atď Taniere a veľké pokrievky je potrebné umiestniť po krajoch koša Odporúča sa umiestniť značne znečistený riad do spodného koša pretože v tejto časti sú prúdy vody energickejšie a umožňujú dosiahnuť lepšie výsledky umývania Niektoré modely umývačiek riadu sú vybavené sklopnými časťa mi ktoré môžu byť použité vo zvislej po...

Page 51: ... výroby skla Chemické zloženie umývacieho prostriedku Teplota vody odpovedajúca príslušnému oplachovaciemu programu Rada Používajte len poháre a porcelán so zárukou od výrobcu ktorý ich vyhlasuje za umývateľné v umývačke riadu Pre uvedený druh riadu používajte jemný umývací prostriedok Poháre a príbory vytiahnite z umývačky riadu bezprostredne po skončení umývacieho programu Horný kôš je výškovo n...

Page 52: ...ULTIFUNKČNÉ TABLETY Účinnejšie umývanie a sušenie je možné dosiahnuť s použitím umývacieho prášku tekutého leštidla a soli Uvedenie umývačky do činnosti 1 Otvorte kohútik prívodu vody 2 Stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Rozsvieti sa kontrolka ZAPNÚŤ VYPNÚŤ a displej 3 Otvorte dvierka a nadávkujte umývací prostriedok viď nižšie 4 Naplňte koše viď Plnenie košov a zatvorte dvierka 5 Zvoľte program podľa...

Page 53: ...ickej spotreby a spotreby vody pre tento druh riadu 29 g ml 6 g ml 1 tableta Množstvo umývacieho prostriedku pre predumytie 2 Silno znečistený riad a hrnce nevhodný pre chúlostivý riad 35 g ml 1 tableta 3 Bežne znečistený riad a hrnce 29 g ml 6 g ml 1 tableta 4 Každodenné znečistenie v obmedzenom množstve Ideálny pre 4 súpravy 25 g ml 1 tableta 5 Rôzne druhy umývania v dvoch troch košoch len pri n...

Page 54: ...tajú s použitím multifunkčných tabliet Extra sušenie Na zlepšenie sušenia riadu stlačte tlačidlo EXTRA SUŠENIE rozsvieti sa príslušná kontrolka Ďalším stlačením tlačidla je možné danú voliteľnú funkciu zrušiť Vyššia teplota počas záverečného oplachovania a dlhšia doba sušenia umožňujú lepšie osušenie Použitie voliteľnej funkcie EXTRA SUŠENIE má za následok predĺženie programu Voliteľná funkcia Sho...

Page 55: ...ie životného prostredia a optimalizuje umývanie podľa tvrdosti vody Údaj o tvrdosti vody je možné získať od príslušných správnych orgánov Zapnite umývačku tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ vyčkajte niekoľko sekúnd a vypnite ju tým istým tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Držte stlačené tlačidlo Štart Pauza najmenej na 3 sekundy a potom zapnite zariadenie tlačidlom ZAPNÚŤ VYPNÚŤ Dostanete sa do menu nastavenia a rozsvi...

Page 56: ...šiu dobu používané pred pripojením je potrebné nechať odtiecť vodu až kým nebude priezračná a zbavená nečistôt Bez uvedeného opatrenia môže dôjsť k upchatiu prívodu vody a poškodeniu umývačky Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta Zatvorte kohút prívodu vody Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody odložte filter a opatrne ho vyčistite pod ...

Page 57: ...eštidlo nie je dávkované podľa potreby Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu Riad nie je dostatočne čistý Koše sú príliš naplnené viď Plnenie košov Riad nie je dobre rozmiestnený Ostrekovacie ramená sa nemôžu pohybovať voľne Umývací program je príliš mierny viď Programy Nadmerné tvorenie peny Umývací prostriedok nie je vhodne dávkovaný alebo nie je vhodný pre umývačky riadu viď Uveden...

Page 58: ...58 SK ...

Page 59: ...SK 59 ...

Page 60: ...60 SK 195109270 01 05 2013 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: