Ariston LFF 81 Operating Instructions Manual Download Page 1

Operating instructions

Contents

Installation, 2-3

Positioning  and  levelling

Connecting the water and electricity supplies

Advice regarding the first wash cycle

Technical data

Description of the appliance, 4

Overall  view

Control panel

Loading the racks, 5

Lower rack

Cutlery  basket

Upper rack

Start-up and use, 6-7

Starting  the  dishwasher

Measuring out the detergent

Wash  options

Wash cycles, 8

Table of wash cycles

Rinse aid and refined salt, 9

Measuring out the rinse aid

Measuring out the refined salt

Care and maintenance, 10

Shutting  off  the  water  and  electricity  supplies

Cleaning the dishwasher

Preventing  unpleasant  odours

Cleaning the sprayer arms

Cleaning the water inlet filter

Cleaning the filters

Leaving the machine unused for extended periods

Precautions, advice and Assistance,11

General  safety

Disposal

Saving energy and respecting the environment

Assistance

Troubleshooting, 12

English,1

EN

DISHWASHER

LFF   81
LFF   825

Español,  13

ES

PT

Português,  25

Summary of Contents for LFF 81

Page 1: ...ash cycles 8 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions advice and Ass...

Page 2: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 3: ... or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Page 4: ...s Only available in selected models Control panel ON OFF indicator light Select wash cycle button Low rinse aid indicator light Extra Dry option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button Delayed start button and indicator light Half load button and indicator light Multi functional tablets button an...

Page 5: ...pans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level in models which offer the Baby cycle the upper rack must...

Page 6: ...nged beep is emitted If the Start Pause button is pressed so as to pause the machine the wash cycle or the Delayed Start function if selected is interrupted At this stage it is not possible to change the wash cycle Accidental interruptions If the door is opened during the wash cycle or if there is a power cut the cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door ...

Page 7: ...take place only in the upper rack Remember to load the upper rack only and to reduce the amount of detergent accordingly It is better to use powder detergent in this case This option is not compatible with the following wash cycles Speed and Baby Delayed start It is possible to delay the start time of the cycle for a period of time between 1 and 24 hours 1 After selecting the desired wash cycle an...

Page 8: ...5 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Yes A B C D 2 20 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temperatures Run cycle immediately after use 12 glasses delicate plates Crystal 30 g A 30 ...

Page 9: ...tton repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g Hardness level 1 1st wash cycle indicator light flashes Hardness level 2 1st wash cycle indicator light on 2nd wash cycle indicator light flashes Hardness level 3 1st and 2nd wash cycle indicator lights on 3rd wash cycle indicator light flashes etc up to a maximum of level 5 To exit the functio...

Page 10: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 11: ...to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving energy and respecting the environment Saving water and energy Only begin a wash cycle when the dishwasher is full While waiting for the dishwasher to be filled prevent unpleasant odours using the Soak cycle see Wash cycles Select a wash cycle which is suited to the ...

Page 12: ...aded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or b...

Page 13: ... detergente Opciones de lavado Programas 20 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 21 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 22 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos períodos Precaucio...

Page 14: ... por personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalac...

Page 15: ...debe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la s...

Page 16: ...racterísticas 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Panel de control Piloto Falta de Abrillantador Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Piloto Falta de Sal Botón Selección de Programa Botón y Piloto Comienzo Retrasado Botón y Piloto Pastillas multifunción Botón y Piloto opción Secado Extra Botón y piloto Media carga Indicador luminoso de tiemp...

Page 17: ... se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilitar la colocación de la vajilla se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby el cesto superior debe e...

Page 18: ...la en funcionamiento cerrando la puerta Agregar vajilla Sin apagar la máquina abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e introduzca la vajilla Cierre la puerta el ciclo se reanudará Interrupciones accidentales Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente el programa se interrumpe Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente el programa se rean...

Page 19: ...de cargar la vajilla sólo en el cesto superior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente Es preferible utilizar detergente en polvo Esta opción no está disponible con los programas Speed y Baby Comienzo retrasado Es posible postergar el comienzo del programa de 1 a 24 horas 1 Después de haber seleccionado el programa de lavado deseado y otras opciones presione el botón del COMIENZO RETRASAD...

Page 20: ...as que prevén el secado Opciones Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada Lavado Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si A B C D 2 15 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa estándar diario Lavado Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si A B C D 1 45 Vajilla con la suciedad diaria en cantidad limitada 4 cubiertos 1 olla 1 sartén Lavado Cot...

Page 21: ...dureza fijado El ablandador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej dureza 1 piloto 1º programa centellea dureza 2 piloto 1º programa encendido piloto 2º programa centellea dureza 3 pilotos 1º y 2º programas encendidos piloto 3º programa centellea etc hasta un máximo de 5 niveles Para salir de la func...

Page 22: ...n haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un ch...

Page 23: ...os electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga A la espera de que la máquina esté llena prevenga los malos olores con el ciclo Remojo ver Programas Seleccione un programa adecuado al tipo de ...

Page 24: ...argar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente El filtro está sucio u obstruido ver Mantenim...

Page 25: ...nte Opções de lavagem Programas 32 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 33 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 34 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções conselhos e...

Page 26: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 27: ... sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira ...

Page 28: ...nel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Painel de controlo Indicador luminoso Falta Abrilhantador Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Tecla ON OFF Reset Indicador luminoso Falta Sal Tecla e Indicador opção Secagem Extra Tecla e Indicador Meia carga Tecla e indicador Início Pausa Indicador Fim Indicador Secagem Indicador Lavagem...

Page 29: ...eiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa para cargas Baby nos modelos com ciclo Ba...

Page 30: ...o novo programa e as eventuais opções iniciar fechando a porta Acrescentar mais louça Sem desligar a máquina abra a porta tomando cuidado com a saída de vapor e colocar a louça dentro Feche a porta o ciclo recomeçará Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica o programa irá interromper se Reiniciará do ponto em que foi interrompi...

Page 31: ...25 Sim Não Sim Não Cristais Sim Sim Sim Sim Ciclo Baby Sim Não Não Não Meia carga no cesto superior Se houver poucas louças para lavar pode se efectuar a meia carga e economizar água energia e detergente Seleccione o programa carregue na tecla MEIA CARGA o indicador luminoso acende se e activa se a lavagem somente no cesto superior Lembre se de carregar as louças apenas no cesto superior e de redu...

Page 32: ...Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada Enérgico 30 g A 30 ml A 1 A Sim A B C D 2 15 Louça e tachos normalmente sujos Programa normal diário Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Sim A B C D 1 45 Sujidade quotidiana em quantidade limitada 4 pessoas 1 panela 1 frigideira Lavagem Quotidiano 25 g A 25 m...

Page 33: ...car está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Por ex dureza 1 o indicador do 1º programa pisca dureza 2 indicador 1º programa aceso indicador 2º programa intermitente dureza 3 indicadores 1º e 2º programa acesos indicador 3º programa pisca etc até um máximo de 5 níveis Para sair da função aguarde 30 segundos ...

Page 34: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 35: ...ara maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena Enquanto espera que a máquina fique cheia previna os maus cheiros com o ciclo de Molho veja Programas Seleccione um programa adapt...

Page 36: ... têm livre rotação O program a de lavagem é delicado dem ais veja Programas Excessiva presença de espum a o detergente não foi doseado adequadam ente ou não é adapto para m áquinas de lavar louça veja Início e utilização A tam pa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctam ente O filtro está sujo ou obstruído veja M anutenção e cuidados Falta o sal regenerante veja Abrilhantador e...

Reviews: