background image

    www.aristonappliances.us

Introduction

Toutes nos félicitations pour avoir choisi un lave-linge
séchant.

  

Ce produit pointu dont le design très apprécié a

été récompensé à plusieurs reprises est le résultat d'un
technologie innovante, il vous servira fidèlement pendant
des années et des années.  Veuillez consacrer quelques
minutes à la lecture de ce manuel. Vous y trouverez des
conseils utiles pour utiliser au mieux votre précieux achat.

Voilà au moins 9 bonnes raisons pour être satisfaite de
votre nouveau lave-linge séchant.

1. Maximum d'économies d'énergie et d’eau

Cet appareil a été conçu pour garantir des économies d'énergie
et d’eau nettement supérieures  à tout autre produit de la
concurrence.

2. Pas besoin d'entretien

Pas besoin d'enlever les peluches après le séchage.

3. Fonctions améliorées

Une vitesse d'essorage de 1200 tours minute permet d'extraire
une plus grosse quantité d'eau tout en réduisant la durée de séchage.

4. Praticité

L'appareil peut être installé de façon stable ou bien, au besoin,
être utilisé comme lave-linge séchant portatif grâce  à des
roulettes.

5. Fonctions combinées de lavage et séchage

Une seule machine pour deux fonctions, sans plus avoir à
faire passer le linge d'un appareil à l'autre.  Programmez bien
votre lave-linge séchant et vous pourrez profiter du système
"deux en un".

6. Meilleur traitement du linge

Ce lave-linge séchant, dépourvu d'aubes, n'endommage pas
votre linge, ce dernier est moins froissé et a un meilleur aspect.

7. Possibilités d'installation

Le beau design italien de ce lave-linge séchant lui permet de
s'intégrer parfaitement dans n'importe quelle cuisine ou
buanderie.  Ses dimensions compactes lui permettent de
trouver place dans n'importe quel coin de la maison.

8. Facilité d'emploi

Cet appareil est simple à utiliser aussi bien comme lave-linge
que comme lave-linge séchant, il permet de passer
automatiquement du lavage au séchage.

9. Gain de place

Votre lave-linge séchant a été conçu pour exploiter au mieux
l'espace horizontal et vertical.

 

Mode d'installation et d'emploi  

3

Conservez cette brochure avec soin

                    Votre  sécurité  et  celle  de  vos  enfants

Votre lave-linge séchant a été fabriqué selon les normes internationales de sécurité les plus
                                   sévères, pour vous protéger ainsi que votre famille.

ATTENTION -

 Pour réduire tout risque d'incendie, de décharge

électrique ou de lésion personnelle pendant l'utilisation de cet
électroménager, suivez à la lettre les instructions suivantes :

1

. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement toutes les

instructions fournies.

2

. Ne lavez ou séchez jamais des textiles ayant été précédemment

détachés, mouillés ou tachés avec de l'essence, des solvants
pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables et
explosives car ils dégagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer
ou exploser.

3

. Ne permettez pas aux enfants de se servir de l'appareil pour

jouer. Quand l'appareil fonctionne avec des enfants dans les
parages, surveillez-les attentivement.

4

. Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil ou de le mettre

à la déchetterie, démontez d'abord le hublot.

5

. N'introduisez jamais les mains à l'intérieur de l'appareil quand

la cuve ou le tambour sont en mouvement.

6

. N'installez ni ne conservez l'appareil dans un endroit exposé

directement aux conditions atmosphériques.

7

. N'intervenez pas sur les commandes.

8

. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces de

l'appareil ni d'effectuer des opérations de maintenance, à moins
qu'elles ne soient expressément autorisées par les instructions
d'entretien et de réparation destinées  à l'utilisateur qui devra
être sûr de les avoir parfaitement comprises et se sentir en mesure
de les appliquer.

Normes de sécurité importantes

9

. Ne versez pas d'essence, de solvants pour nettoyage à sec ou

toute autre substance inflammable ou explosive dans l'eau de
lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent
s'enflammer ou exploser.

10

. Il peut arriver, dans certains cas, que du gaz hydrogène se

forme à l'intérieur d'une installation domestique inutilisée pendant
deux ou plusieurs semaines.  LE GAZ HYDROGENE EST
EXPLOSIF. Si l'installation domestique d'eau chaude n'est pas
utilisée pendant une semaine ou deux, avant d'utiliser à nouveau
un lave-linge ou un lave-linge séchant, ouvrez tous les robinets de
l'eau chaude pendant quelques minutes.  Cette opération permettra
d'éliminer toute accumulation d'hydrogène.

11

. N'utilisez ni assouplissants ni d'autres produits pour réduire la

charge  électrostatique des fibres synthétiques, sauf
recommandation expresse du fabricant de l'assouplissant.

12

. N'utilisez pas de sources de chaleur directes pour sécher des

articles contenant du caoutchouc-mousse ou des matériaux
similaires en caoutchouc.

13

. A quelques mois d'intervalle, contrôlez la trappe de vidange et

débarrassez-la des pièces de monnaie, boutons ou autres menus
objets qu'elle pourrait contenir.

14

. N'introduisez pas de linge encrassé d'huile de cuisine dans

votre sèche-linge. Les huiles de cuisine pourraient en effet
provoquer une réaction chimique et s'enflammer.

Summary of Contents for AWD 120

Page 1: ...asytouse Lavasecadora IACKH yfácildeusar Lavante Séchante sûr et facile àutiliser How to get better results Thesecrets offabrics How to get better results AWD 120 Instructions for installation and use NA Mode d installation et d emploi F Instrucciones para la instalación y el uso SP ...

Page 2: ...e of cleaning a mechanic s overalls to the most delicate for wool Familiarizing yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your machine last longer 6 Useful tips to wash dry and to avoid mistakes pages 12 13 14 Years back our grandmothers were the ones who gave us good advice and in those days synthetic fibers did not exist washing was easy 5 Guide to the wash progr...

Page 3: ...milar textured rubber like materials 13 ChecktheCoinTrapevery fewmonthstoremoveanycoins buttons or similar size objects 14 Do not place items exposed to cooking oil in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire any servicing unless specifically recommended in the user maintenanceinstructionsorinpublisheduser repairins...

Page 4: ...in the event of service warranty MODEL N SERIAL N WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN C UL US LISTED Merloni Elettrodomestici SpA offers to our customers products with the ENERGY STAR Label This appliance was tested by UL and conforms with both Canadian and U S UL safety requirements and displays their Ma...

Page 5: ...s from entering the condensing chamber When suds enter the condensing chamber lint particles can clog up the chamber and the fan blower Over time this reduces drying efficiency and may require the fan blower impeller to be cleaned Dryer Efficiency 5 YourWasher Dryer features three different speeds during the wash cycle During the Cotton cycle the drum spins at 1 200 or 800 rpm depending on how you...

Page 6: ...washer dryer must be levelled appropriately in order to guarantee its correct functioning To level the appliance the front feetmustbeadjusted theangleofinclination measuredaccording to the worktop must not exceed 2 WARNING ExcessiveWeight Hazard Use two or more people to move and install your appliance Failure to do so can result in back or other injury The front feet are self locking adjustable F...

Page 7: ... that the drain hose is not kinked and the water flow has not been restricted Standpipe drain system In RV installation needs a 1 1 2 inch 3 7 cm diam standpipe with minimum carry away capacity of 7 gallons 31 liters per minute or 2 5 cm in home installation fig 3 4 Floor Standpipe drain Top of standpipe must be at least 25 inches 62 cm high and no higher than 34 inches 86 cm from the bottom of wa...

Page 8: ... the manual Pretreating Pretreat heavily soiled areas such as collars cuffs and center of pillowcases by using a prewash spray or brushing liquid detergent or a laundry detergent or a laundry detergent and water paste over the areas before washing MDividing your garments according to fabric and color is very important for good results Operating instructions Pretreat heavily soiled areas such as co...

Page 9: ...tains to deodorize and in some cases to sanitize however bleachingisnotasubstituteforgoodlaundrytechniques Bleach should never be added to the rinse water Always dilute bleach before using To add bleach open detergent dispenser door and pour in compartment 4 see page 15 and 13 14 WARNING Undernocircumstancesoverfillthebleachdispenser Excessive bleach will run directly into the machine and may poss...

Page 10: ...ashing After 5 seconds the setting will be accepted pilot lamp M will stop flashing staying lit and the wash cycle will begin If you want to interrupt the program in progress or set a new one select one of the Reset positions and wait 5 seconds When the cancellation has been accepted pilot lamp will flash 5 times and you can then turn the appliance off Youcanusethisknobtodelay the appliance s oper...

Page 11: ... intermediateandfinal spincycles Spin cycle 13 Draining and final spin cycle Drying cycle for cotton fabrics Drying Stop Reset Interrupts Cancels the selected program PERMANENT PRESS Heavily soiled fast color synthetics baby linen etc 4 Heavy K K K 80 Wash cycle rinse cycles Easy Iron or delicate spin cycle Delicate color synthetics all types of slightly soiled garments 5 Regular K K K 65 Wash cyc...

Page 12: ...at the door is shut correctly theplugisinsertedinthesocket the water tap is turned on Power button has not been pressed O position Set the Washer knob to the appropriate OFF setting depending on the type of fabric Set dryer time on the Dryer knob Press Power button to start When Drying is Complete Mode Lock light flashes slowly Turn the washer dryer off by pressing the Power button O position Wait...

Page 13: ...kle with meat tenderizer let stand 15 20 minutes If stain still remains sponge with cleaning fluid or diluted bleach Launder in hot water The use of hot water first may set stain Stain Removal Chart Fabric Softener Stain Rub with bar soap until stain has lightened Rinse thoroughly Launder Rubbing alcohol is sometimes effective if the color of the garment can take it Launder If desired dry cleaning...

Page 14: ...ed the color of the fabric restore it by treating with ammonia or vinegar Apply ammonia to fresh stains rinse with water Apply vinegar to old stains rinse with water Rust and Iron Apply commercial rust remover according to manufacturer s directions Rinse Or if safe for fabric boil stained article in solution of 4 teaspoons of cream of tartar to 1 pint water Scorch Rinse or soak in cold water Work ...

Page 15: ...enser When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level indicated on the central pivot see illustration The use of the additional bleach container excludes the possibility of using the pre wash cycle Traditional bleach can only be used on sturdy white fabrics whereas delicate bleach can be used for colored fabrics synthetics and for wool You cannot bleach with the Silk program See ...

Page 16: ...fails to start Is the plug correctly inserted into the socket It could have been moved while cleaning Is there electricity in the house A circuit breaker may have switched off as a result of too many electrical appliances working at the same time Or maybe due to a general failure in your entire area Is the washer dryer door closed properly For safety reasons the washer dryer cannot work if the doo...

Page 17: ...e washer dryer leaks Is the metal ring of the inlet hose properly attached Turn off the water supply unplug the appliance and try tightening its attachment without forcing it Is the detergent dispenser obstructed Remove and wash it under tap water Is the drain hose well attached Turn off the water supply unplug the applian ce and try tightening its attachment Is the drain hose kinked The drain hos...

Page 18: ...lear the coin trap in case of blockage For instructions please read the section below Never add too much detergent Detergents already contain deliming agents Only if the water is particularly hard that is rich in lime content do we recommend the use of a specific product at every wash A periodical wash cycle with a dose of a deliming product without detergents or washing may prove useful Never use...

Page 19: ... absorbed power 1350 W 13 A Water connections maximum pressure 100 psi 689 6 kPa minimum pressure 20 psi 137 9 kPa Spinning speed up to 1200 rpm This appliance conforms with the UL directives for USA and Canada C UL US LISTED Technical characteristics As a result of technological progress the manufacturer reserves the right to make any improvements to its appliances without giving prior notice to ...

Page 20: ...ivalent or better in functionality if the washer drum should rust though under conditions of normal home use labor shipping and installation charges excluded 10 day warranty after purchase on cosmetic damages detected Ariston will replace any cosmetic parts free of charge including labor which are detected damaged with in 10 days after purchase Any damages deemed caused by improper handing shippin...

Page 21: ...AWD 120 Instrucciones para la instalación y el uso 52 Lavasecadora IACKH y fácil de usar Los secretos delostejidos Consejos para lavar mejor ...

Page 22: ...prestaciones de la lavadora 4 Que del respaldo de la lavadora hayan sido quitados los estribos para la fijación de la cesta durante el transporte 5 ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES 2 Seguridad para Ud y para su familia p 3 4 5 Aquí encontrará algunos consejos indispensables para la seguridad de toda la familia por lo tanto es muy importante que lea atentamente esta sección 3 Qué puedo colocar en la lavasec...

Page 23: ...lizar el aparato lea atentamente todas las instrucciones 2 No lave ni seque telas que hayan sido precedentemente limpiadas mojadas o manchadas con bencina solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables y explosivas ya que emiten vapores que pueden arder o explotar 3 No permita a los niños utilizar el aparato para sus juegos Cuando el aparato se utiliza cerca de niños se deben vigil...

Page 24: ...e necesidad de asistencia técni ca apague la lavadora y secadora mediante el interruptor o la caja porta fusibles o desenchufándola Solicite al instalador que fije una marca en el interruptor o en el fusible correcto en el tablero eléctrico ATENCIÓN El aparato debe estar conectado a un circui to simple derivado con un conductor AWG 14 y protegi do mediante un fusible de 15 A CONEXIÓN A TIERRA DEL ...

Page 25: ...ía cuando se encuentre que los inconvenien tes no son causados por defectos de materiales o de fa bricación Para evitar el costo de la llamada no estrictamente necesaria antes de dirigirse a la asistencia técnica consulte el párrafo Antes de llamar al técnico a fin de asegurarse que no se Este aparato es una lavadora automática dotada con una capacidad de hasta 12 lbs 5 5 Kgs trata de una situació...

Page 26: ...s de descarga El extremo recto de estos tubos debe estar conectado a la alimentación hídrica fig 1 El extremo en forma de ángulo recto de estos tubos debe estar conectado a las válvulas de carga colocadas en el respaldodelaparato aplicandounadelasgomitasparapermitir el cierre perfecto en cada uno de los puntos de unión Las operaciones de ajuste se deben efectuar manualmente utilice una herramienta...

Page 27: ...te las instrucciones del párrafo Pre Tratamiento Remiende las prendas rasgadas antes del lavado para evitar que se dañen más aún Vacíe los bolsillos Los objetos que se dejan en los bolsillos como lápiz pastel lapiceras o restos de cigarrillos pueden manchar toda la carga de la lavadora Los pañuelos de papel dedeshacendejandoresiduosentodaslasprendassometidas al lavado Sacar las monedas u otros obj...

Page 28: ...tos al comienzo del primer enjua gue permitiendo que la máquina enjuague las prendas Blanqueador El blanqueado tiene la función de blanquear quitar las man chas persistentes eliminar los malos olores y hasta desinfec tar los tejidos pero nunca se debe considerar como una alter nativa a una correcta operación de lavado No agregue nunca blanqueador al agua de enjuague Diluir siempre la lavandina ant...

Page 29: ...e encendida y puede seleccionar el programa que desee La luz testigo M efectúa un cen telleo particular 2 encendida y 4 apagada para indicar que se seleccionó el comienzo retrasado Durante esta fase y si es nece sario es posible abrir la portilla y modificar la carga de ropa Una vez que el ciclo de lavado ha sido predispuesto y aceptado por la lavadora el eventual desplazamiento del mando no produ...

Page 30: ...ado enjuagues antiarrugas o centrifugado delicado Sintéticos con colores delicados ropa de todo tipo ligeramente sucia 6 Breve K K K 40 Lavado enjuagues y centrifugado delicado Enjuagues K 25 Enjuagues antiarrugas o centrifugado delicado Centrifugado 10 Descarga y centrifugado delicado Suavizante K Enjuagues con toma del suavizante antiarrugas o centrifugado delicado Secado para telas sintéticas S...

Page 31: ... cargar la ropa a secar máx 3 5 kg para algo dón consultar la tabla para los otros tejidos controlar que la portilla haya quedado cor rectamente cerrada el enchufe esté conectado en la toma el grifo del agua esté abierto el botón L esté en la posición O no presionado Elección del programa Gire el mando A hasta una de las posiciones de secado DRY en base al tipo de teji do seleccione el tipo de sec...

Page 32: ...dador deje pasar un tiempo de 15 20 minutos Si la mancha no desparece tampoco frote con una esponja con un fluido liquido o lejìa diluida Lave en agua caliente El uso del agua caliente puede afirmar la mancha Mancha de suavizante de tejidos Frote repetidamente con un trozo de jabòn Frotar con alcohol algunas veces es eficaz si los colores de la prenda lo permiten Lave Si lo desea puede usar la lim...

Page 33: ...secan pero se oscuren cuando son calentadas y a veces es imposible eliminarlas Actùe antes de que la mancha se seque Limpie con una esponja con disolvente o trementina Lave Instrucciones para la instalación y el uso 13 Sin planchar antiarrugas Delicado Gentle Normal Algodón Heavy Duty Comprender las etiquetas de las prendas Las etiquetas que encontramos en todas las prendas contienen instrucciones...

Page 34: ... posible realizar el blan queado ver pág 10 MAX MAX En el compartimiento 1 Detergente para prelavado en polvo En el compartimiento 2 Detergente para el lavado en polvo o líquido En el compartimiento 3 Aditivos suavizantes perfumes etc En el compartimiento 4 Blanqueador y blanqueador delicado MAX 1 2 4 3 ciales que deben ser introdu cidos directamente en el ces to respetando las instruccio nes escr...

Page 35: ... cerrada El botón de Encendido Apagado está presionado En caso afirmativo significa que ha sido seleccionado un comienzo programado El mando para el comienzo programado enlosmodelos en que está previsto se encuentra en la posición correcta El grifo de agua está abierto Por motivos de seguridad si la lavadora no carga agua no puede comenzar con el lavado La lavadora y secadora no carga agua El tubo...

Page 36: ...ole que no esté aplas tado ni doblado Los tubos de la instalación de descarga están obstrui dos La eventual prolon gación del tubo de descar ga es irregular e impide el paso del agua La lavadora y seca dora no descarga o no centrifuga El programa elegido pre vé la descarga de agua Algunos programas termi nan al final del ciclo de la vado en estos casos es ne cesario accionar la descar ga manualmen...

Page 37: ...strucciones para la instalación y el uso 17 disminuir la presión sobre los tubos flexibles Limpie el interior de la puer ta con un paño húmedo para eliminar posibles restos de humedad que quedaron después del lavado Periódi camente aplique una fina capa de cera protectora en la puerta interna de la lava dora y secadora especial mente en proximidad de la puerta de carga Este reves timiento sirve pa...

Page 38: ...debe desconectar el enchufe antes de ejecutar tareas de mantenimiento Usar solventes y abrasivos agresivos No use nunca productos solventes o abrasivos para limpiar la parte externa y las piezas de goma de la lavadora Descuidar la cubeta de detergente Puede ser extraída y para lavarla basta dejarla un poco de tiempo bajo el agua corriente Irse de vacaciones sin pensar en la lavadora Antes de parti...

Page 39: ...es hídricas presión m áxim a 100 psi 689 6 kP a presión m ínim a 20 psi 137 9 kP a Velocidad de cen trifugación M áxim a 1200 rpm E sta m áquina cum ple con lo establecido por las D irectivas U L por U S A y C anada Debidoalcontinuomejoramientodelospropiosproductoselfabricantesereservaelderechodeaportarcualquiermodificación alasmáquinassinobligacióndeavisoprevio Todoslosderechosreservados Document...

Page 40: ...ondiciones de uso doméstico normales presente herrumbre con perforación quedan excluidos los gastos de mano de obra envío e instalación Dentro de los 10 días de la fecha de compra Garantía por daños a las partes estéticas Ariston cambiará de forma gratuita cada parte estética incluida la llamada de asistencia que aparezca dañada dentro de los 10 días de la fecha de compra La presente cláusula sin ...

Page 41: ...www aristonappliances us AWD 120 Mode d installation et d emploi Les secrets destissus Des conseils pour mieux laver Lavante séchante sûr et facile à utiliser ...

Page 42: ...de sécurité indispensables à votre sécurité et à celle de votre famille Lisez attentivement cette section 2 Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre nouveau lave linge séchant 3 Un séchage plus performant 4 Pré installation 2 Installation pages 4 6 7 8 Pour un bon fonctionnement du lave linge l opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement est sans aucun doute s...

Page 43: ...uctions suivantes 1 Avant d utiliser l appareil lisez attentivement toutes les instructions fournies 2 Ne lavez ou séchez jamais des textiles ayant été précédemment détachés mouillés ou tachés avec de l essence des solvants pour nettoyage à sec ou d autres substances inflammables et explosives car ils dégagent des vapeurs qui peuvent s enflammer ou exploser 3 Ne permettez pas aux enfants de se ser...

Page 44: ...écurité ne déposez pour aucune raison la broche de mise à la terre de la fiche la ronde EVITEZ L UTILISATION DE RALLONGES 6 Toute réparation ou remplacement d une pièce doit être effectué par un professionnel pour éviter tout risque de lésion personnelle ou d endommagement de l appareil 7 Quand vous faites appel à l assistance technique pour une panne éteignezvotrelave lingeséchantàl aidedel inter...

Page 45: ...n lourds serviettes éponge ou jeans programmez le lave linge sur Normal Un essorage à la vitesse maximum permet d extraire une plus grande quantité d eau de ces tissus hautement absorbants et de réduire le degré d humidité au démarrage du séchage Les temps de séchage seront par conséquent considérablement réduits Utilisez un assouplissant liquide Remplissez le compartiment de l assouplissant jusqu...

Page 46: ... ayant 1 1 2 3 7 cm de diamètre et un débit minimum de 31 litres minute tandis que les installations domestiques exigent 2 5 cm de diamètre Raccordement à la canalisation d évacuation fixe au sol L embouchure de la canalisation fixe doit se trouver à une hauteur comprise entre 25 62 cm et 34 86 cm mesurée à partir du socle de l appareil A Raccordement à la canalisation d évacuation fixe murale la ...

Page 47: ... ne peut agir que sur les parties exposées qui se réchauffent excessivement Avant que le linge ne se détache des parois du tambour pour tomber à l intérieur il faut compter environ 30 minutes L UTILISATION D ASSOUPLISSANTS LIQUIDES PERMET PAR CONTRE AU LINGE DE SE DÉTACHERIMMÉDIATEMENTDESPAROIS ACCÉLÉRANT AINSI LA DURÉE DU SÉCHAGETOUT EN RÉDUISANT LA FORMATION DE PLIS 3 SURCHARGE Le tambour a une ...

Page 48: ... parties les plus sales Triez votre linge par type de tissu couleur vous obtiendrez de meilleurs résultats Mode d emploi INSTALLATION DANS UN RENFONCEMENT MURAL DANS UN PLACARD OU DANS UNE NICHE Instructions L appareil peut êre installé dans un renfoncement mural dans un placard ou dans une niche Les distances d installation sont exprimées en pouces et se réfèrent aux valeurs minimales permises No...

Page 49: ...llage de porte clignote rapidement pendant quelques secondes puis il passe à un clignotement lent Eteignez alors le lave linge séchant en appuyant sur la touche L Power position O Vous pouvez alors ouvrir le hubloten toute sécurité Après avoir sorti le linge laissez toujours le hublot ouvert pour permettre à l air de circuler à l intérieur du tambour N oubliez pas qu en cas de coupure de courant o...

Page 50: ...me sélectionné est ac cepté Témoin séchage Ce voyant s allume pour indi quer que le bouton B a été programmé et qu à la fin du cycle de lavage la machine effectuera le cycle de séchage sélectionné Sélecteur séchage Il sert à sélectionner la durée de séchage souhaitée en fonc tion de vos besoins c est à dire séchage repassage pour linge prêt à repasser ou sé chage armoire pour linge prêt à ranger P...

Page 51: ... Reset Interrompt Annule le programme sélectionné SANS REPASSAGE Synthétiques aux couleurs résistantes très sales linge de bébé etc 4 Standard K K K 80 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Synthétiques aux couleurs délicates linge en tout genre légèrement sale 5 Délicat K K K 65 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Synthétiques aux couleurs délicates linge en tout g...

Page 52: ...tsupérieur au chargement maxi prévu voir tableau A suivez les indications fournies pour lavage seulement voir page 8 paragraphe Mise en marche du lave linge séchant Une fois le programme terminé sortez le linge séparez leetreplacez enune partie dans le tambour Suivez à présent les instructions prévues pour procéder au séchage seulement Procédez de même pour le linge restant Séchage seulement Pour ...

Page 53: ...inutes Si la tache ne part pas frottez avec une éponge et du détergent liquide ou de l eau de Javel diluée Lavez à la machine en eau chaude Si vous traitez tout de suite la tache à l eau chaude elle risque de se fixer encore plus Comment enlever certaines taches spéciales Mode d installation et d emploie 13 Assouplissant Frottez au savon de Marseille jusqu à ce que la tache s assouplisse Rincez ab...

Page 54: ...vec de l alcool Au besoin traitez à l eau de Javel Boissons Frottez avec une éponge et de l eau froide certaines taches sont invi sibles quand elles sèchent mais une fois réchauffées elles foncent et sont parfois impossibles à enlever Goudron Agissez immédiatement avant que la tache ne sèche Frottez avec une éponge et un détachant ou de l essence de térébenthine Lavez à la machine SACHEZ LIRE LES ...

Page 55: ...avel exclut la possibilité d effectuer un prélavage N utilisez de l eau de Javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs les synthétiques et la laine Impossibile d effectuer un blanchissage pour le programme Soie Voir page11 REMARQUE LE BLANCHISSAGE N A D EFFET QU EN CAS DE LAVAGE A L EAU CHAUDE Bac 1 Lessive prélavage poudre Bac 2 lessive lavage poudre o...

Page 56: ...edéfautsdematérieloude fabrication J exige un professionnel qualifié et agréé et des pièces de rechange originales garanties Ariston Le robinet de l eau est il ouvert Par sécurité s il n y a pas d arrivée d eau au lave linge séchant le lavage ne démarre pas Il n y a pas d arrivée d eau Le tuyau est il bien raccordé au robinet Panne d eau N y a t il pas des travaux en cours dans votre immeuble ou d...

Page 57: ... plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge séchant instructions fournies page 18 ou bien appelez le SAV Le tuyau en caoutchouc n est il pas plié Le tuyau de vidange doit être le plus rectiligne possible Contrôlez s il n est pas écrasé ou plié Est ce que la conduite de l installation de vidange est bouchée S il y a une rallonge est ce qu elle est bien montée ou empêch...

Page 58: ...duisez pas de linge de lessive ou autres produits lessiviels Après avoir éliminé ces dépôts les résultats de lavage du linge devraient être satisfaisants à condition toutefois de se conformer aux instructions de cette brochure ENTRETIEN GENERAL Une fois que le lavage est ter miné fermez les robinets de l eau pour réduire la pression sur les flexibles Nettoyez l intérieur du hublot à l aide d un ch...

Page 59: ...sans aucun préavis toutes les modifications qu il estimera nécessaires Tous droits réservés Document pouvant être modifié sans préavis Imprimé en Italie Modèle AWD 120 Dimensions largeur 23 4 59 5 cm hauteur 33 4 85 cm profondeur 22 56 cm Capacité 1 92 cu ft Lavage 2 12 lbs 1 5 5 Kgs Séchage 2 8 lbs 1 3 5 Kgs Branchement électrique tension 120 Volt 60 Hz fonctionnement minimum 108 volt puissance m...

Page 60: ...rve de conditions normales d utilisation frais de main d oeuvre d expédition et d installation exclus 10 jours à compter de la date d achat Garantie détériorations esthétiques Ariston s engage à remplacer gratuitement toute partie esthétique appel au service assistance inclus qui s avèrera abîmée dans les 10 jours suivant la date d achat Cette clause n inclut toutefois pas les dommages dus aux opé...

Reviews: