Ariston ARXF 125 S Instructions For Use Manual Download Page 1

GB

1

English,1

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Description of the washing machine

and starting a wash cycle, 4-5

Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle

Wash cycles, 6

Table of wash cycles

Personalisation, 7

Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions

Detergents and laundry, 8

Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

GB

ARXF 125

Instructions for use

WASHING MACHINE

PT

Português,13

DE

Deutsch,25

Türkçe,37

TR

Summary of Contents for ARXF 125 S

Page 1: ...Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your app...

Page 2: ...niture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operat...

Page 3: ...d must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data ta...

Page 4: ...used to monitor the progress of the wash cycle The illuminated indicator light shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange...

Page 5: ...proximately 2 seconds Door locked indicator light If this indicator light is on the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally to avoid any damage wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door N B If the DELAY TIMER function is activated the door cannot be opened pause the machine by pressing the START PAUSE button if you wish to open it I...

Page 6: ...pm Detergents Max load kg Cycle duration Bleach Wash Fabric softener Special cycles 7 Sanitizing cycle 90 C Extremely soiled whites 90 1200 z z z 6 7 Sanitizing cycle 90 C 1 2 Heavily soiled whites and resistant colours 60 1200 z z 6 7 Sanitizing cycle 90 C 2 Lightly soiled whites and resistant colours 40 1200 z z 6 8 Goodnigt cycle Lightly soiled delicate colours 40 800 z z 4 9 Baby cycle Heavily...

Page 7: ...lay time is displayed this may be between 1 hour and 24 hours To disable the function press the button until the text is displayed N B Once you have pressed the START PAUSE button the delay time may only be decreased if you wish to modify it This option is enabled with all programmes Super Wash Because a greater quantity of water is used in the initial phase of the cycle and because of the increas...

Page 8: ...urable fabrics max 6 kg Synthetic fabrics max 2 5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg 0 How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Shirts use special wash cycle 10 to wash shirts in various fabrics and colours It guarantees maximum care is taken of the garments an...

Page 9: ...ry to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the...

Page 10: ... from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the low...

Page 11: ...allation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fil...

Page 12: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Page 13: ... Funções Detergentes e roupa 20 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Peças especiais Sistema de balanceamento da carga Precauções e conselhos 21 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Manutenção e cuidados 22 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupa Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com a porta de...

Page 14: ... móveis nem outro 2 Se o pavimento não for perfeitamente horizontal para compen sar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina e evita vibrações ruídos e deslocamentos durante o funcionamento Se houver tapete ou alcatifa regule os pés em ...

Page 15: ...spensável a extensão deve ter o mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento Ligação eléctrica Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica certifique se que a tomada tenha uma ligação à terra e seja nos termos da legislação a tomada tenha a capacidade para suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na tabela dos Dados técnicos veja ao lado a tensão de alime...

Page 16: ...dor luminoso aceso indica a fase em curso Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA para saber se a porta de vidro pode ser aberta veja a página ao lado Tecla com indicador luminoso INÍCIO PAUSA para activar os programas ou interrompê los momentanea mente Obs para colocar em pausa a lavagem em curso carregar nesta tecla o respectivo indicador luminoso ficará intermitente com uma luz laranja enquanto aque...

Page 17: ...porta bloqueada O indicador luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais para evitar danos é necessário aguardar que o indicador luminoso se apague antes de abrir a porta Obs se estiver activa a função INÍCIO POSTERIOR a porta não poderá ser aberta para abrir colocar a máquina em pausa carregando na tecla INÍCIO PAUSA A intermitência rápida do indicador luminos...

Page 18: ...rabalhar de noite quando a tarifa energética é reduzida O programa foi estudado para roupas sintéticas e de algodão No fim do ciclo a máquina irá parar com água no tambor para efectuar a centrifugação e a descarga mete na tecla INÍCIO PAUSA caso contrário depois de 8 horas a máquina efectuará automaticamente a centrifugação e a descarga da água Ciclo Bébés programa 9 Programa para remover a sujida...

Page 19: ...arregue várias vezes no botão até visualizar o atraso desejado de 1 a 24 h Para desactivar a função pressionar o botão até visualizar a escrita Obs Depois de ter carregado na tecla INÍCIO PAUSA só é possível reduzir o valor do atraso É activo com todos os programas Super lavagem Graças ao uso de uma maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a uma maior duração esta função garante uma lav...

Page 20: ... delicados máx 2 kg Lã máx 1 5 kg 0 Quanto pesa a roupa 1 lençol 400 500 g 1 fronha 150 200 g 1 toalha de mesa 400 500 g 1 roupão 900 1200 g 1 toalha de rosto 150 250 g Peças especiais Camisas Utilize o programa específico 10 para lavar camisas de vários tipos de tecido e cores Garante a máxima limpeza minimizando a formação de dobras Seda utilize o programa específico 11 para lavar todas as roupa...

Page 21: ...Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça os regulamentos locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para...

Page 22: ... máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada Para obter acesso à pré câmara 1 tire o painel de cobertura da part...

Page 23: ...cm de altura do chão veja Instalação A ponta do tubo de descarga está imersa na água veja Instalação Da descarga na parede não foi sangrado o ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão por...

Page 24: ... resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro ...

Page 25: ...hleudereinstellung Funktionen Waschmittel und Wäsche 32 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und ...

Page 26: ...n Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken de...

Page 27: ...lschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten Stromanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Höchstlast des Gerätes trägt siehe nebenstehende Tabelle die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht ...

Page 28: ...e zeigt die laufende Programmphase an Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT Diese Taste zeigt an ob die Gerätetür geöffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Drücken dieser Taste kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden Pause Die entsprechende Kontrollleucht...

Page 29: ...lltes Öffnen zu vermeiden warten Sie bis die Leuchte erlischt bevor Sie die Gerätetür öffnen um Schäden zu vermeiden NB Die Gerätetür kann nicht geöffnet werden wenn die Funktion Startzeitvorwahl aktiviert wurde Um sie zu öffnen drücken Sie die Taste START PAUSE Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START PAUSE orangefarben bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Geräte...

Page 30: ...der Geschwin digkeit U min Waschmittel Max Beladungs menge kg Programm dauer Bleich mittel Haupt wäsche Weich spüler Spezialprogramme 7 Hygiene zyklus 90 C stark verschmutzte Weißwäsche 90 1200 z z z 6 7 Hygiene zyklus 90 C 1 2 stark verschmutzte Weiß und farbechte Buntwäsche 60 1200 z z 6 7 Hygiene zyklus 90 C 2 leicht verschmutzte Weiß und farbechte Buntwäsche 40 1200 z z 6 8 Gute Nacht leicht v...

Page 31: ...estellten Pogramms drücken Sie mehrmals die Taste bis die gewünschte Zeitverschiebung 1 bis 24 Std angezeigt wird Zur Deaktivierung der Funktion drücken Sie die Taste bis die Anzeige erscheint N B Ist die Taste START PAUSE einmal gedrückt kann die gewählte Zeitverschiebung nur noch verkürzt werden Obiges gilt für alle Programme Super wash Dank der Erhöhung der Wassermenge sowie der Waschdauer in d...

Page 32: ...he 1 Betttuch 400 500 gr 1 Kissenbezug 150 200 gr 1 Tischdecke 400 500 gr 1 Bademantel 900 1 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Oberhemden Wählen Sie das Spezialprogramm 10 zum Waschen von Oberhemden jeglicher Gewebeart und Farbe Es gewährleistet höchste Pflege und weitgehende Vermeidung von Faltenbildung Seide Wählen Sie das Spezialprogramm 11 zum Waschen aller Kleidungs bzw Wäsch...

Page 33: ...e sicher dass die Wäschetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen Elektro haushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werde...

Page 34: ...en Pumpe ausgerüstet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abdeckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe eine...

Page 35: ...e Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syp...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorders...

Page 37: ...yarý Sýkma hýzý ayarý Fonksiyonlar Deterjan ve çamaþýr 44 Deterjan haznesi Beyazlatma iþlevi Çamaºýrýn hazýrlanmasý Özel çamaþýrlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler 45 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Cam kapaðýn açýlmasý Bakým ve özen 46 Su ve elektrik kesilmesi Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan haznesinin temizlenmesi Kapak ve hazne bakýmý Pompanýn temizlenmesi...

Page 38: ...mine yerleþtiriniz duvar veya mobilyalara dayamayýnýz 2 Yerleþtirilecek zemin tam düz deðilse çamaþýr makinesinin vidalý ön ayaklarýný sýkarak veya gevþeterek dengeyi saðlayýnýz bkz þekil eðim açýsý makinenin üst tezgahýna göre 2 den fazla olmamalýdýr Saðlýklý bir dengeleme çamaþýr makinesine saðlam bir duruþ kazandýracaðý gibi çalýþmasý esnasýndaki sarsýntý gürültü ve hareketlilikleri de önleyece...

Page 39: ...anýlmamasý tavsiye olunur aksi mümkün deðilse uzatma hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm den uzun olmamasý gerekir Elektrik baðlantýsý Fiþi prize takmadan evvel aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz prizin topraklamasýnýn yürürlükteki normlara uygun olmasýna prizin makinenin Teknik Veriler tabelasýnda belirtilen azami gücünü taþýyabilecek olmasýna bkz yan taraf þebeke geriliminin Teknik Verile...

Page 40: ...inde ýþýklý gösterge yanýk kalýr PROGRAM TAKÝP uyarý lambasý yýkama programýnýn aþamalarýný görmek için Uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesi çamaþýr makinesinin kapaðýnýn açýlabilirliðini görmek için bkz yan sayfa BAÞLAT DURDUR uyarý lambalý tuþ programlarý baþlatmak yada geçici olarak durdurmak için Not devrede olan bir programýn beklemeye alýnmasý için bu düðme...

Page 41: ...ýyorsa kapak istenmeyen açýlmalara karþý kapalý demektir açmak için göstergenin sönmesini bekleyiniz Not Zaman Ayarý iþlevi seçili ise makinenin kapaðýný açmak mümkün deðildir Kapaðý açabilmek için BAÞLAT DURDUR tuþuna basarak makineyi beklemeye alýnýz KAPAK KÝLÝTLÝ göstergesinin turuncu olarak iþlev göstergesi ile ayný anda hýzlý þekilde yanýp sönmesi bir arýza göstergesidir Arýzalar ve onarýmlar...

Page 42: ...amlarý 60 C ye ve 40 C ye ve 7 programa ayarlayýnýz 2 Pamukluuzunprogramý 7 programda40 C yeayarlayýnýz 3 Pamuklukýsaprogramý 3 programda40 C yeayarlayýnýz 4 sentetikler uzunprogramý 4 programda40 C yeayarlayýnýz Program tablosu Programlar Program açýklamasý Maks Isý derece si C Maks Hýz Dakika da devir Deterjanlar Maks yük Kg Devir süre si Çamaþ ýr suyu Yýka ma Yum uþat ýcý Özel programlar 7 Hijy...

Page 43: ...leninceye kadar bir kaç kere tuþa basýnýz Ýþlevi devre dýþý býrakmak için ekranda yazýsý görüntüleninceye kadar tuþa basýnýz Not BAÞLAT DURDUR tuþuna bastýktan sonra süre ayarý ancak aþaðýya doðru ayarlanabilir Tüm programlarla uygulanabilir Süper Beyaz Devir baþlangýç fazýnda daha yüksek bir su miktarý ve daha uzun bir süre kullanýldýðý için bu iþlev yýkamada yüksek performanslarý saðlar Bu progr...

Page 44: ... 2 5 kg Hassas kumaþlar max 2 kg Yünlüler max 1 5 kg Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir 1 çarþaf 400 500 gr 1 yastýk kýlýfý 150 200 gr 1 masa örtüsü 400 500 gr 1 bornoz 900 1 200 gr 1 havlu 150 250 gr MAX 1 2 4 3 Özel çamaþýrlar Gömlek farklý dokumalý ve renkli gömlekler için tasarlanmýþ olan 10 programýn kullanýlmasý tavsiye edilir Kýrýþýklarýn oluþmasýný önleyerek en yüksek performanslarý saðlar Ýpekli...

Page 45: ...k aðýrdýr Çamaþýrlarý yerleþtirmeden evvel sepetin boþ olduðundan emin olunuz Atýklarýn tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi yerel yasalara uyunuz bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü mümkün olur Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002 96 CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörül...

Page 46: ...i Çamaþýr makinesinin pompasý kendini temizleyen bir özelliðe sahip olup ayrýca temizlik gerektirmez Ancak bazý küçük cisimler madeni para düðme pompanýn alt kýsmýndaki koruyucu bölmeye düþebilirler Yýkama devresinin bitmiþ olup olmadýðýný kontrol ediniz ve fiþini çekiniz Pompa koruyucu bölgesine eriþebilmek için 1 çamaþýr makinesinin ön kapama panelini bir tornavida vasýtasýyla çýkartýnýz bkz þek...

Page 47: ...00 cm arasýnda yerleþtirilmemiþ bkz Montaj Tahliye hortumunun baþý suya girmiþ bkz Montaj Duvardaki tahliyenin hava boþluðu yok Bu kontrollerden sonra olumlu sonuç alýnamazsa musluðu ve kapatýp çamaþýr makinesini durdurarak Servise haber veriniz Daire binanýn üst katlarýndaysa sifon olayý meydana gelerek çamaþýr makinesi devamlý su alýp veriyor olabilir Bu sorunun çözümü için piyasada sifon önleyi...

Page 48: ...arak sorunun çözülüp çözülmediðini görünüz Aksi takdirde garanti belgesinde belirtilen telefon numaralarýndan teknik servisi arayýnýz Kesinlikle yetkili olmayan tamircilere müracaat etmeyiniz Þunlarý bildiriniz arýza tipini cihazýn modeli Mod seri numarasý S N Bu bilgiler çamaþýr makinesinin arkasýndaki plakada bulunurlar Cihazýn ömrü 10 yýldýr 195093859 00 07 2011 Xerox Fabriano ...

Reviews: