Ariston 3180759 Instructions For Installation, Use, Maintenance Download Page 18

RUS

18

водой. 

Рекомендуется установить прибор как можно ближе к точкам использования, чтобы ограничить утечку тепла вдоль 

трубопровода.

Местные нормы могут предусматривать ограничения для установки прибора в ванную комнату, следовательно, со-

блюдать минимальные расстояния, предусмотренные нормативными требованиями.

Для удобного проведения операций техобслуживания, обеспечить свободное пространство вокруг обшивки не ме-

нее чем 50 см от электрических компонентов. 

Гидравлическоесоединение 

Подключить вход и выход водонагревателя с устойчивыми трубами или переходниками, не только к рабочему давле-

нию, но и к температуре воды, которая может достигать и даже превышать 90 °C. Поэтому, не рекомендуются матери-

алы, которые не выдерживают такие температуры.

Устройство не рассчитано на работу с водой, жесткостью менее 12°F и, наоборот, при воде с жесткостью выше 25°F ре-

комендуется использовать умягчитель, должным образом настроенный и отслеживаемый. В данном случае остаточная 

жесткость воды не должна опускаться ниже 15°F.

Привинтить входную трубу воды к прибору. отмеченный синим хомутом, к тройнику. На настоящий переходник при-

винтить с одной стороны вентиль для слива водонагревателя (

B

 рис. 1) регулируется только с помощью инструмента, 

на другой выход. устройство против повышенного давления (

A

 рис. 1).  

Предохранительный блок соответствует Европейскому Стандарту EN 1487

В некоторых странах требуют применения специальных предохранительных устройств согласно положениям мест-

ных законов; задача приглашенного квалифицированного монтажника состоит в том, чтобы оценить пригодность пре-

дохранительного устройства для использования в данной ситуации. 

Запрещено устанавливать любое отсекающее устройство (клапаны, вентили и т.д.) между предохранительным устрой-

ством и водонагревателем.

Сливное отверстие устройства должно быть подсоединено к сливной трубе равного либо большего диаметра через 

воронку, при помощи которой образуется зазор, как минимум, 20 мм для визуального контроля. С помощью шланга 

подключить к трубе холодной воды в сети, подача на предохранительный узел, при необходимости, использовать 

отсекающий вентиль (

D

 рис. 1). А также, в случае открытия сливного крана, установить сливной шланг воды, установ-

ленный на выходе (

C

 рис. 1).

Не привинчивать предохранительный узел, не форсировать концевой выключатель и не разбирать его.

При отсутствии давления в сети, близкой к значениями тарирования клапана, необходимо установить редуктор давле-

ния как можно дальше от прибора. Если необходимо установить узлы смесителей (комплект кранов или душ), необхо-

димо выполнить стравливание трубопровода и загрязнений, которые могут вызвать повреждения.

Водонагреватель со «свободным сливом» 

Для данного типа монтажанеобходимо использовать предусмотренные узлы клапанов и следовать монтажной схеме, изо-

браженной на рис. 2. В данном случае водонагреватель может работать при любом давлении в сети и выходной трубе, 

которая выполняет функцию воздухоотводчика; установка кранов здесь не требуется.

Электрическое подключение 

Необходимо перед тем, как установить прибор, выполнить тщательную проверку электросистемы, проверяя соответ-

ствие действующим правилам безопасности, соответствие макмимальной потребляемой мощности нагревателя воды 

(смотреть данные на табличке) и что сечение соединительных кабелей соответствует действующим нормативным тре-

бованиям.

Изготовитель прибора не несёт ответственность за урон, нанесённый отсутствием заземления или сбоями электропи-

тания.

Перед запуском в эксплуатацию, проверить, что напряжение в сети соответствует значению на табличке приборов.

Запрещено использовать электрические распределители, удлинители и адаптеры.

Запрещено использовать трубы гидравлической установки, отопления или газа для подключения заземления прибора. 

Если прибор поставляется с кабелем электропитания, в том случае, если необходимо его заменит, необходимо использо-

вать кабель с идентичными характеристиками (тип H05VV-F 3x1 мм

2

, диаметр 8,5 мм). Кабель электропитания (тип H05VV-F 

3x1 мм

2

, диаметр 8,5 мм) должен быть введён в специальное отверстие (

F

 рис. 3), которое находится в задней части 

прибора и проложен до достижения клемм термостата (

M

 рис. 6).

Для отключения прибора от сети необходимо использовать двухполюсный выключатель, которые отвечает действую-

щим стандартам (открытие контактов не менее чем на 3 мм, рекомендуется установка плавких предохранителей).

Заземление является обязательным: кабель заземления, который должен быть желто-зеленого цвета и превышать по 

длине фазные кабели, крепится к клемме с символом 

 

(

T

 рис. 6).

Если прибор не оснащён кабелем электропитания, способ установки должен быть выбран среди следующих: 

-   подсоединение к фиксированной сети посредством жесткой трубы (если прибор не оборудован зажимом); исполь-

зовать кабель с минимальным сечением 3x1 мм

2

;

Summary of Contents for 3180759

Page 1: ...IT Scaldacqua elettrico EN Electric water heater RU Электрический водонагреватель KZ Өлектор лік су кайнат көщар ...

Page 2: ...r l installazione l uso la manutenzione pag 3 EN Instructions for installation use maintenance pag 9 RU Инструкция по установке Эксплуатации и обслуживанию стр 15 KZ Кондыру іске косу жөнө кадаралау тусініктемесі БЕТ 25 ...

Page 3: ... elementi di imballaggio graffe sacchetti in plastica polistirolo espanso ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto fonti di pericolo 5 L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le ste...

Page 4: ...ldamento dell acqua Per questo motivo è necessario collegare lo scarico lasciato comunque sempre aperto all atmosfera con un tubo di drenaggio installato in pendenza continua verso il basso ed in luogo privo di ghiaccio 12 È indispensabile svuotare l apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica se dovesse rimanere inutilizzato in un locale sottoposto al gelo 13 L acqua calda erogata con una temp...

Page 5: ...per operare correttamente Al termine dell installazione e prima di qualunque riempimento con acqua e alimentazione elettrica dello stesso adoperare uno strumento di riscontro es Livella con bolla al fine di verificare l effettiva verticalità di montaggio L apparecchio serve a riscaldare l acqua ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione Esso deve essere allacciato ad una rete di adduzion...

Page 6: ...que dispositivo di intercettazione valvole rubinetti etc tra il dispositivo di sicurezza e lo scaldacqua stesso L uscita di scarico del dispositivo deve essere collegata ad una tubazione di scarico con un diametro alme no uguale a quella di collegamento dell apparecchio tramite un imbuto che permetta una distanza d aria di minimo 20 mm con possibilità di controllo visivo Collegare tramite flessibi...

Page 7: ...ranea mancanza di acqua o di energia elettrica Attenzione prima di effettuare qualsiasi operazione scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Svuotamento dell apparecchio È indispensabile svuotare l apparecchio se deve rimanere inutilizzato per un lungo periodo e o in un locale sottoposto al gelo Procedere allo svuotamento dell apparecchio come di seguito chiudere il rubinetto di intercettazion...

Page 8: ...ento il prodotto por tando l interruttore esterno in posizione OFF Non utilizzare insetticidi solventi o detersivi aggressivi che possano danneggiare le parti verniciate o in ma teriale plastico Se l acqua in uscita è fredda verificare che l apparecchio sia collegato all alimentazione elettrica e l interruttore esterno sia in posizione ON che la manopola di regolazione della temperatura non sia re...

Page 9: ...injury 5 The appliance may not be used by persons under 8 years of age with reduced physical sensory or mental capacity or lacking the requisite experience and familiarity unless under supervision or following instruction in the safe use of the appli ance and the hazards attendant on such use DO NOT permit children to play with the appliance User cleaning and mainte nance may not be done by unsupe...

Page 10: ...continuous downward slope and in a place free of ice 12 Make sure you drain the appliance and disconnect it from the power grid when it is out of service in an area subject to sub zero temperatures 13 Water heated to over 50 C can cause immediate serious burns if delivered directly to the taps Children disabled persons and the aged are particularly at risk We recommend installing a thermostatic mi...

Page 11: ...ns water supply according to the appliance performance levels and capacity Before connecting the appliance it is first nec essary to Check whether the characteristics please refer to the data plate meet the customer s requirements Make sure the installation conforms to the IP degree of protection against the penetration of liquids of the appliance according to the applicable norms in force Read th...

Page 12: ...must be implemented as shown in the diagram in Fig 2 With this solution the water heater can work at any mains pressure and no type of tap must be connected on the outlet pipe which acts as a vent Electrical connection It is mandatory before installing the appliance to perform an accurate control of the electrical system by ver ifying compliance with current safety standards which is adequate for ...

Page 13: ...it works properly If you do not wish to use a liquid descaler in this case please read the safety data sheets of descaling you can simply break off the deposit taking care not to damage the heating element s cladding The magnesium anode N fig 5 must be replaced every two years otherwise the decay of the warranty In the presence of aggressive or waters rich in chloride it is recommended to check th...

Page 14: ...water delivery is insufficient have the following checked the pressure of the water mains eventual obstruction of the inlet and outlet pipes deformation or sediment Water trickling from the pressure safety device During the heating phase water may leak from the tap It s normal To prevent water from dripping a suitable well sized expansion vessel must be installed on the flow system If dripping con...

Page 15: ... приведённой выше информации может негативно повлиять на безопасность и привести к отмене ответственность изготовителя 4 Упаковочныеэлементы скобы пластиковыепакеты вспененный полистирол не должны быть оставлены доступными для детей так как являются источником опасности 5 Оборудование может быть использовано детьми возрастом моложе 8 лет лицам с пониженными физическим умственными или сенсорными сп...

Page 16: ...ледов накипи 11 Капание с устройства против повышенного давления нормальное явление на этапе нагрева воды По этой причине необходимо подключить слив при этом оставить его постоянно открытым для атмосферы с дренажной трубой установленной под постоянным уклоном в помещении где отсутствует обледенение 12 Необходимо опорожнить прибор отключить от сети электроснабжения в период простоя если в помещении...

Page 17: ...ACH ТРЕБОВАНИЯ ПО МОНТАЖУ ПРИБОРОВ для представителей монтажной организации Это изделие должно устанавливаться для правильной работы в вертикальном положении По завершении установки и перед любым заполнением воды и подключением электропитания ис пользовать контрольный инструмент например ватерпас чтобы проверить правильной уста новки Прибор необходим для подогрева воды при температуре ниже темпера...

Page 18: ...ный узел не форсировать концевой выключатель и не разбирать его При отсутствии давления в сети близкой к значениями тарирования клапана необходимо установить редуктор давле ния как можно дальше от прибора Если необходимо установить узлы смесителей комплект кранов или душ необхо димо выполнить стравливание трубопровода и загрязнений которые могут вызвать повреждения Водонагреватель со свободным сли...

Page 19: ...нод присоединены к фланцу При сборке прибора пожалуйста не забудьте установить в исходное положение фланцевое уплотнение термостат и нагреватель Фланцевое уплотнение Z стр 5 рекомендуется заменять каждый раз при повторной сборке Используйте только оригинальные запасные части от авторизованных сервисных центров про изводителя Плановое техническое обслуживание Для обеспечения хорошей производительно...

Page 20: ...ыключатель находится в позиции ВКЛ что ручка для регулировки температуры не установлена на минимальное значение При наличии пара выходящего из крана Прерывает электропитание прибора и обратиться в службу технической поддержки Если недостаточный поток горячей воды проверить проверьте давление воды в водопроводе затор входных и выходных труб воды деформация или отложения Выход воды из устройства про...

Page 21: ...При ее отсутствии или недостоверности а также нарушении сервисным центром условий гарантии Вы можете обратиться в торговую организацию или в представительство компании производителя Указанные в п 1 гарантийные сроки исчисляются со дня продажи изделия Дата продажи изделия указывается в гарантийном талоне и чеке покупки При отсутствии в талоне или чеке даты продажи гарантийный срок исчисляется с мом...

Page 22: ...елия идентификационной таблички с серийным номером Отсутствие перед предохранительным клапаном редуктора давления воды при давлении водопроводной сети выше 5 бар Отсутствие непосредственно на входе в водонагреватель предохранительного клапана его повреждение или засорение Наличие электрического потенциала на водосодержащей емкости водонагревателя Для установки и регулярного сервисного обслуживания...

Page 23: ... продавец Дата продажи Серийный номер Модель Печать продавца Печать продавца Печать продавца Данное оборудование соответствует следующим требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств ...

Page 24: ...ая работа Мастер Ф И О Печать сервисного центра Дата приема Дата выдачи Дефект Выполненная работа Мастер Ф И О Печать сервисного центра Дата приема Дата выдачи Дефект Выполненная работа Мастер Ф И О Печать сервисного центра Печать сервисного центра Печать сервисного центра ...

Page 25: ...асти Жоғарыдағы нұсқауларды орындамау құралдың қауіпсіз қолданысына нұқсан келтіріп өндірушіні жауапкершіліктің кез келген түрінен босатады 4 Балалар бар орында бума материалын тоғындар пластик пакеттер пенопласт және тағы басқа тастауға тыйым салынады себебі ол ықтимал қауіп көзі болуы мүмкін 5 Бақылай отырып немесе суқыздырғышты қауіпсіз пайдалану бойынша алдын ала нұсқау беріп құрал пайдалану с...

Page 26: ...рек 11 Су қызған кезде қысымның артуын болдырмауға арналған құрылғыдан тамшының тамуы қалыпты жағдай болып табылады Осы себепке байланысты кез келген жағдайда ашық орынға орналасатын шығысқа мұздан бос үнемі тұрақты бұрышпен орнатылатын дренаж түтігін қосу қажет 12 Агрегатты босатып ұзақ уақыт пайдаланылмаған жағдайда және қататын бөлмеде болған жағдайда электр желісінен өшіру керек 13 50 C шамасы...

Page 27: ... 2 21 Осы құралҒEACH техникалық регламентіне сәйкес АСПАПТАРДЫ ЖИНАҚТАУ ЖӨНIНДЕГІ ТАЛАПТАР жинақтау ұйымының екiлдерi ушiн Дұрыс жұмыс үшін осы өнім тік күйінде орнатылуы керек Орнату аяқталып су қосылмас немесе қуат жалғанбас бұрын өлшеу құралымен яғни деңгейлікпен құрылғының тіп тік орнатылғанын тексеріп алыңыз Құрылғы суды қайнау температурасынан төмен температураға дейін қыздыруға арналған Ол ...

Page 28: ...ылғаннан кем емес диаметрлі түтік желісіне қосылуы керек Суық су түтігіне шланг көмегімен қауіпсіздік тобының кірісін қосып қажет болғанда шығыс кранды қосыңыз D 1 сурет Сонымен қатар төгу кранын ашқан жағдайда шығысқа орнатылатын суға арналған төгу түтігін қамтамасыз ету керек C сур 1 Қауіпсіздік тобын бұраған кезде оны тірелгенше тартпаңыз және конструкциясын өзгертпеңіз Егер желінің қысым мәні ...

Page 29: ...нын ашыңыз B 1 сурет Құрамдастарды ауыстыру Электр бөліктеріне қатынасқа арналған қалпақшаны шешіңіз Термостатпен жұмыс істеу үшін қуат кабелі мен шам кабелін ажыратып оны ұясынан шығарыңыз ТЭҚ және анод операциялары үшін алдымен суқыздырғыштан суды төгу керек Қыздыру элементтерi мен анодты ауыстыру жұмыстарын бастамас бұрын су жыльщыштағы суды тегiн тастаңЫЗ 4 болтты A 4 сурет босатып фланецті ше...

Page 30: ...елтіруі мүмкін агрессивті жуу құралдарын пайдаланбаңыз Егер шығыс су суық болса келесілерді тексеру керек агрегат электр қуатына қосылған ал сыртқы қосқыш ON ҚОСУ күйінде қалған Температура реттеу тұтқасы минимумға орнатылмаған Егер крандардан бу шықса Агрегаттың электр қуатын өшіріп техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз Егер жылы су ағыны жеткіліксіз болса келесілерді тексеру керек су құбырынд...

Page 31: ...31 Schema installazione Installation scheme Схема установки Орнату схемасы Sopralavello Oversink Над раковиной Шұңғылша асты Sottolavello Undersink Под раковиной Шұңғылша үсті ...

Page 32: ...ы Ыстық су краны Rubinetto acqua fredda Cold water tap Кран холодной воды Суық су краны Tubo entrata Intake pipe Входная труба Кіріс түтік Schema installazione Installation scheme Схема установки Орнату схемасы Sopralavello Oversink Над раковиной Шұңғылша асты Sopralavello Oversink Над раковиной Шұңғылша асты Sottolavello Undersink Под раковиной Шұңғылша үсті ...

Page 33: ...33 Z ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ANDRIS2 R ...

Page 36: ...Ariston Thermo S p A Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 39 0732 6011 ariston com 420011118100 ...

Reviews: