background image

QL029

UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET
ÉVIER UTILITAIRE, ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET
FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO 

ALL-IN-ONE

TOUT-EN-UN

TODO EN UNO

OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO

Summary of Contents for QL029

Page 1: ...ORAGE CABINET AND FAUCET VIER UTILITAIRE ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET FREGADERO DE SERVICIO GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO ALL IN ONE TOUT EN UN TODO EN UNO OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEU...

Page 2: ...L USARIO 24 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Inspect your unit before proceeding Once you unpack your unit check for chips scratches cracks dents or scuff marks If any damage is n...

Page 3: ...ot be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential...

Page 4: ...RIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Carpenter s level Hacksaw Safety gloves Safety googles Masking Tape PARTS REQUIR...

Page 5: ...Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm EST Please...

Page 6: ...rneath secure the faucet to the sink with the gasket metal washer and retaining nut Tighten the retaining nut by hand until it is snug Use a wrench to tighten the assembly Gently tighten the two screw...

Page 7: ...strainer locknut onto the strainer body from underneath the sink Hand tighten the strainer locknut until it is snug Do not overtighten Insert the plastic flange into the flange end of the tailpipe no...

Page 8: ...ed with your new utility sink 1 Unpack the unit and place the sink B on a blanket or cardboard to protect the surface 2 Turn the cabinet A upside down onto the protective surface 3 Gently attach the c...

Page 9: ...crew adjusts the door left or right 2 Horizontal adjustment of the screws adjust the door forward and backward 3 Vertical adjustment of the screws adjust the door up and down MOUNTING THE UTILITY SINK...

Page 10: ...Open the hot and cold water supply valves and check to make sure they have been installed to appropriate inlet ports Check for leaks Run hot and cold water uninterrupted for about one minute to remove...

Page 11: ...n the sink which will cause corrosion Never leave steel or cast iron pans in your sink for extended periods of time as this can cause corrosion Do not allow your cabinet surface to come into contact w...

Page 12: ...riday Identify the required part s and have the part number s ready A D G H J K L E F B C Part Description Code Quantity A Door Handles QHL122 2 B Door Handle Screws QHL104 4 C Base Screws QHL108 2 D...

Page 13: ...CONSERVER CES DIRECTIVES 1 V rifier soigneusement l unit avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte aucun dommage Une fois que vous d ballez votre unit v rifiez pour les rayures les fi...

Page 14: ...mage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent la r paration o...

Page 15: ...pl mentaire FRAN AIS Pr installation OUTILS MAT RIAUX REQUIS NON INCLUS Cl Pinces Tournevis Phillips Couteau lame retractable Cl molette Mastic Niveau bulle Scie m taux Gants de s curit Lunettes de s...

Page 16: ...le au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service en anglais et fran ais du lundi au vendredi de 8 h 30 17 h HE Ne pas se d barrasser de l emballage avant d tre satisfait de ce produit A B C F G H J M...

Page 17: ...re compl tement l orifice Par en dessous utiliser le joint la rondelle m tallique et l crou de serrage pour fixer le robinet l vier Serrer l crou de serrage la main jusqu ce qu il soit bien fix Utilis...

Page 18: ...rou de blocage de la cr pine la main jusqu ce qu il soit bien serr Ne pas trop serrer Ins rer la bride en plastique dans l extr mit bride du tuyau de vidange non fourni puis fixer le tuyau de vidange...

Page 19: ...rrassez pas de l emballage jusqu ce que vous soyez satisfait avec ce produit 1 D baller l unit et placer l vier D sur une couverture ou un morceau de carton pour prot ger la surface 2 Tourner l armoir...

Page 20: ...e r glage horizontale ajuste la porte vers l avant ou l arri re 3 La vis de r glage verticale ajuste la porte vers le haut ou vers le bas INSTALLATION DE L VIER 1 Appliquer un joint de mastic sur le p...

Page 21: ...du fabricant Ouvrir les robinets d alimentation en eau chaude et froide puis faire couler l eau pour v rifier l installation tuyau d eau chaude branch au bon endroit V rifier s il y a des fuites Fair...

Page 22: ...osion Ne jamais laisser des casseroles en acier ou en font dans votre vier pendant des p riodes prolong es car elles m nent la corrosion viter que la surface de votre armoire entre en contact avec des...

Page 23: ...de lundi au vendredi 8h30 17h H N E Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de la main A D G H J K L E F B C Pi ce Description Code Quantit A Poign es de porte QHL122 2 B...

Page 24: ...seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o da os abolladuras curvaturas golpes o marcas por rozaduras Si observa al...

Page 25: ...te producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Los costos relacionados con la reparaci n o el reem...

Page 26: ...UMINISTRADOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de carpintero Sierra de mano Guantes de seguridad Gafas de seguridad Cinta adhesiva PI...

Page 27: ...ras Si observa alg n da o no le instale Si le faltan piezas o necesita repuestos comun quese con nuestro equipo de servicio al cliente No deseche el embalaje antes de que est satisfecho con su nuevo f...

Page 28: ...r en posici n hasta que haya completado la instalaci n del grifo Desde la parte inferior deslice la arandela y la junta y luego el anillo de retenci n sobre el extremo libre de la manguera Deslice est...

Page 29: ...ricci n y la contratuerca en el cuerpo del colador por debajo del fregadero Ajuste la contratuerca del colador manualmente No la apriete demasiado Inserte la brida de pl stico en el extremo de la brid...

Page 30: ...satisfecho del nuevo fregadero 1 Desempaque la unidad y coloque el fregadero B sobre una cobija o cart n para proteger la superficie 2 Coloque el armario A de cabeza sobre la superficie protectora 3 C...

Page 31: ...rnillos lateralmente la puerta se ajustar a la izquierda y a la derecha 2 Si ajusta los tornillos horizontalmente la puerta se ajustar hacia adelante y hacia atr s 3 Si ajusta verticalmente los tornil...

Page 32: ...o del agua fr a y la caliente y aseg rese de que est n instaladas en las tomas adecuadas Revise que no haya fugas Deje abierta el agua caliente y la fr a durante aproximadamente un minuto completo par...

Page 33: ...dero y lo corroer n Nunca deje cacerolas de acero o hierro fundido en el fregadero por per odos prolongados ya que esto puede provocar corrosi n No permita que la superficie del mueble entre en contac...

Page 34: ...da s y tenga el n mero s de pieza a la mano A D G H J K L E F B C Pieza Descripci n C digo Cantidad A Manijas de las puertas QHL122 2 B Tornillos de las manijas QHL104 4 C Tornillos de la base del arm...

Page 35: ...available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a vie...

Reviews: