Argo Joy Instructions Manual Download Page 1

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

DIFFUSORE DI OLI ESSENZIALI & UMIDIFICATORE A ULTRASUONI 

ESSENTIAL OIL DIFFUSER & ULTRASONIC HUMIDIFIER 

DIFFUSEUR D’HUILES ESSENTIELLES & HUMIDIFICATEUR A ULTRASONS 

ULTRASCHALL ZERSTÄUBER & LUFTBEFEUCHTER  

DIFUSOR Y HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO  

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leggere attentamente e conservare con cura questo manuale d'uso. 

Read the instructions carefully and keep in a safe place. 

Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. 

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. 

Lea atentamente y guarde en un lugar seguro el presente manual de instrucciones. 

 

V 02/2016 

 
 
 

 

尺寸:143x210mm

Summary of Contents for Joy

Page 1: ... DIFUSOR Y HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO Leggere attentamente e conservare con cura questo manuale d uso Read the instructions carefully and keep in a safe place Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf Lea atentamente y guarde en un lugar seguro el presente manual de instrucciones V 02 2016 尺寸 143x210mm ...

Page 2: ...o di acqua 300ml Aggiungere sempre l acqua prima di aggiungere oli essenziali o profumi Non utilizzare oli essenziali puri senza acqua Un utilizzo continuato del diffusore può a lungo termine danneggiare il prodotto e ridurne la durata Scollegare l apparecchio prima di ogni manipolazione tra cui la pulizia o il riempimento Svuotare il serbatoio quando l apparecchio non è in uso Non rimuovere il co...

Page 3: ...tatorein una presa di corrente MANUTENZIONE Si consiglia di cambiare frequentemente l acqua nel serbatoio e pulire il diffusore regolarmente soprattutto se si desidera cambiare l aroma da diffondere 1 Spegnere e disinserire l apparecchio 2 Rimuovere il coperchio e svuotare l acqua del serbatoio Vuotare l acqua del serbatoio dal beccuccio indicato dalla freccia rossa nella direzione opposta all usc...

Page 4: ...oni Ø 15 x H 19 1 cm Raccomandato per una superficie di 30m Diffusione 25 30 ml ora INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO ai sensi dell art 26 D Lgs 14 03 14 no 49 ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012 19 UE SUI RIFIUTI DA APPRECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Richiamiamo l ...

Page 5: ...imum water level 300 ml Always pour in the water before adding the essential oils or ambient fragrance Do not use pure essential oils without water Continuous use of the diffuser over a long period of time may damage the product and shorten its lifespan Always unplug the device before handling whether for cleaning or filling Empty the reservoir when the device is not in use Do not remove the cover...

Page 6: ...he diffuser 7 Plug the adaptor into the power supply MAINTENANCE It is recommended to change the water in the reservoir frequently and to clean the diffuser regularly especially if you wish to change the aroma 1 Turn off and unplug the device 2 Remove the cover and empty the water from the reservoir Empty the water using the water spout on the left of the air outlet Do not empty the water in the a...

Page 7: ...r with water following the instructions to return to normal function TECHNICAL SPECIFICATIONS Input power AC 100 240V 50 60Hz Output power DC24V 630mA Consumption 15W Capacity 300ml Dimensions Ø 15 x H 19 1 cm Recommended for a space of 30m Diffusion 25 30ml uur INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU This appliance may not be scrapped w...

Page 8: ...diquant le niveau d eau maximum 300ml Toujours verser l eau avant d ajouter les huiles essentielles ou le parfum d ambiance Ne pas utiliser les huiles essentielles pures sans eau Une utilisation continue du diffuseur peut à long terme endommager le produit et raccourcir sa durée de vie Débrancher l appareil avant toute manipulation entre autres de nettoyage ou de remplissage Vider le réservoir qua...

Page 9: ...r 7 Brancher l adaptateur à une prise de courant ENTRETIEN Il est conseillé de changer fréquemment l eau dans le réservoir et de nettoyer le diffuseur régulièrement surtout si vous souhaitez changer l arôme à diffuser 1 Éteindre et débrancher l appareil 2 Ôter le couvercle et déverser l eau du réservoir Vider l eau du réservoir par le bec verseur indiqué par la flèche rouge dans la direction oppos...

Page 10: ...reil s éteint automatiquement Dans ce cas remplir le réservoir d eau en suivant les étapes Précautions d emploi pour revenir à un fonctionnement normal CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance entrée AC 100 240V 50 60Hz Puissance sortie DC24V 630mA Consommation 15W Capacité 300ml Dimensions Ø 15 x H 19 1 cm Recommandé pour une surface de 30m Diffusion 25 30ml heure IINFORMATION POUR L ÉLIMINATION COR...

Page 11: ...dass Sie die Markierungslinie für die maximale Füllmenge des Wassers 300 ml nicht überschreiten Immer zuerst Wasser einfüllen bevor Sie ätherische Öle oder Raumparfüm hinzufügen Benützen Sie niemals reines ätherisches Öl oder Raumparfüm ohne Wasser Ein permanenter Gebrauch des Zerstäubers kann auf längere Sicht das Gerät beschädigen und seine Lebensdauer verkürzen Stecken Sie das Gerät immer aus b...

Page 12: ...hse auf der Rückseite des Zerstäubers 7 Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose ein WARTUNG Es wird empfohlen regelmäßig das Wasser im Behälter zu erneuern und den Zerstäuber ein bis zweimal in der Woche zu reinigen vor allem wenn Sie den Duft ändern möchten 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker 2 Öffnen Sie die Abdeckung und entleeren Sie den Behälter Das Wasser in entgegenges...

Page 13: ...m Fall Wasser nach indem Sie die Schritte unter Vorbereitung des Diffusors befolgen um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen KENMERKEN Eingangsleistung AC 100 240V 50 60Hz Ausgangsleistung DC24V 630mA Verbrauch 15W Kapazität 300 ml Abmessung Ø 15 x H 19 cm Empfohlen für eine Fläche von 30m Zerstäubung 25 30 ml Uhr INFORMATIONEN BEZÜGLICH DER KORREKTEN ENTSORGUNG DES PRODUKTES GEMÄSS DER EU RICHT...

Page 14: ... la línea que indica el nivel máximo de agua 300 ml Vierta siempre el agua antes de añadir los aceites esenciales o el perfume de ambiente No utilice aceites esenciales puros ni perfume de ambiente sin agua Un uso continuo del difusor puede a largo plazo dañar el producto y reducir su vida útil Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación como por ejemplo al limpiarlo o llenarlo Vacíe el ...

Page 15: ...l difusor 7 Conecte el adaptador a una toma de corriente MANTENIMIENTO Se aconseja cambiar con frecuencia el agua del depósito y limpiar el difusor una o dos veces a la semana especialmente si desea cambiar el aroma para dispersar 1 Apagar y desconectar el aparato 2 Levantar la tapa y descargar el agua del depósito Vacíe el agua por medio de la boquilla para verter el agua en la dirección contrari...

Page 16: ...pués se apaga el difusor automáticamente En este caso llénelo con agua siguiendo las etapas Preparación del difusor para regresar a un funcionamiento normal CARATTERISTICHE TECNICHE Potencia de entrada AC 100 240V 50 60Hz Potencia de salida DC24V 630mA Consumo 15W Capacidad 300ml Dimensiones Ø 15 x H 19 1 cm Recomendado para superficies de 30m Diffusion 25 30 ml Hora INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA E...

Page 17: ... Pulsante illuminazione Light button Bouton Lumière Licht Taste Botón para la luz Uscita aria Air outlet Sortie d air Luftaustritt Salida de aire Vuotare l acqua del serbatoio dal beccuccio indicato dalla freccia rossa nella direzione opposta all uscita dell aria Non vuotare l acqua dall uscita dell aria questo danneggerebbe il diffusore Empty water from the reservoir using the spout indicated wit...

Reviews: