Argo AEI1G110EMX Installation Instructions Manual Download Page 1

37.4255.070.01        04/2014

EG

I

F

D

E

P

GR

INSTALLATION INSTRUCTIONS

- Split system air conditioner -

Power Supply:

220 - 240 V ~ 50 Hz

DECLARATION OF CONFORMITY

This product is marked              as it satisfies Directives:

– Low voltage no. 2006/95/CE.
– Electromagnetic compatibility no. 2004/108/CE, 92/31 EEC and 93/68 EEC. 

This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation
and/or operating instructions.

L

Cooling Maximum conditions
Outdoor temperature

:

43°C D.B.

Room temperature :

32°C D.B. / 23°C W.B.

L

Cooling  Minimum conditions
Outdoor temperature

:  –15°C D.B.

Room temperature :

10°C D.B. / 6°C W.B.

AEI1G110EMX

trial split

AEI1G110EMX

quadri split

AEI1G110EMX

A

B

A

A

B

B

B

B

A

A

A

B

A

A

A

B

B

B

A

B

A

A

A

A

B

B

A

B

C

A

C

B

A

A

B

A

B
C

D

B

A

A

AEI1G80EMX

A

A

A

A

B

A

A

A

B

A

A

AEI1G80EMX

A

A

B

B

A

A

B

A

B

B

Indoor unit - circuit

 b

AEI1G80EMX

A

C

A

mono split

AEI1G110EMX

dual split

Indoor unit - circuit

 c

Indoor unit - circuit

 d

AEI1G80EMX

B
C

system type

outdoor unit

Indoor unit -

 

circuit

 a

L

Heating Maximum conditions
Outdoor temperature

:

24°C D.B. / 18°C W.B.

Room temperature :

27°C D.B.

L

Heating Minimum conditions
Outdoor temperature

:

–15°C D.B. 

Room temperature :

5°C D.B.

OPERATING LIMITS

Outdoor - Indoor unit combination table

C - D = indoor unit size  

Summary of Contents for AEI1G110EMX

Page 1: ... B LCooling Minimum conditions Outdoor temperature 15 C D B Room temperature 10 C D B 6 C W B AEI1G110EMX trial split AEI1G110EMX quadri split AEI1G110EMX A B A A B B B B A A A B A A A B B B A B A A A A B B A B C A C B A A B A B C D B A A AEI1G80EMX A A A A B A A A B A A AEI1G80EMX A A B B A A B A B B Indoor unit circuit b AEI1G80EMX A C A mono split AEI1G110EMX dual split Indoor unit circuit c In...

Page 2: ...ring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units Get a partner to help and bend your knees when lifting to reduce strain on your back Sharp edges or thin aluminium fins...

Page 3: ... cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED NARROW TUBE LARGE TUBE INDOOR UNIT SIZE OUTER DIAMETER MIN THICKNESS OUTER DIAMETER MIN THICKNESS A 6 35 mm 0 8 mm 9 52 mm 0 8 mm B C D 6 35 mm 0 8 mm 12 7 mm 0 8 mm l Deoxidized annealed copper tube for refrigerant tubing connec...

Page 4: ...E 3 8 2 RIDUZIONE 3 8F 1 2M BOCCHETTONE 1 2 2 pezzi per AEI1G110 3 TAPPO CONICO 4 TUBO DRENAGGIO ACCESSORI A CORREDO 1 REDUCTION 1 2F 3 8M PIPE UNION 3 8 2 REDUCTION 3 8F 1 2M PIPE UNION 1 2 2pcs for AEI1G110 3 CONICAL COVER 4 DRAIN TUBE ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT 2 4 1 3 2 4 1 3 1 Standard screwdriver 2 Phillips head screwdriver 3 Knife or wire stripper 4 Tape measure 5 Level 6 Sabre saw ...

Page 5: ...ndizioni Minime in Raffreddamento Temperatura esterna 15 C B S Temperatura interna 10 C B S 6 C B U LCondizioni Massime in Riscaldamento Temperatura esterna 24 C B S 18 C B U Temperatura interna 27 C B S LCondizioni Minime in Riscaldamento Temperatura esterna 15 C B S Temperatura interna 5 C B S LIMITI DI FUNZIONAMENTO Tabella combinazioni unità Esterna Interna trial split quadri split Tipo sistem...

Page 6: ...on i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a più conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di linea Durante il trasporto Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unità interna ed esterna È consigliabile farsi aiutare da qualcuno e piegare le ginocchia quando si solleva per evitare strap...

Page 7: ...alore o ad aree interessate da espulsioni di aria calda L esposizione diretta al sole Zone umide o soggette ad allagamenti e piano di appoggio non livellato Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti È PREFERIBILE Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate Fissare l unità alla base di appoggio per evitare vibrazioni MATERIALE ADDIZIONALE PER L INSTAL...

Page 8: ...au 10 Perceuse 11 Coupe tubes 12 Dudgeonnière pour connexion flares 13 Clé dynamométrique 14 Clés fixes et à molette 15 Ebarbeur 16 Clé héxagonale Outillage necessaire à l installation non livré 1 REDUCTION 1 2F 3 8M RACCORD 3 8 2 REDUCTION 3 8F 1 2M RACCORD 1 2 2 pièces pour AEI1G110 3 BOUCHON CONIQUE 4 TUBE DRAINAGE ACCESSOIRES LIVRES AVEC L UNITE 2 5 1 3 ...

Page 9: ...imales en Refroidissement Température extérieure 15 C B S Température intérieure 10 C B S 6 C B H LConditions maximales en Chauffage Température extérieure 24 C B S 18 C B H Température intérieure 27 C B S LConditions minimales en Chauffage Température extérieure 15 C B S Température intérieure 5 C B S LIMITES DE FONCTIONNEMENT Table combinaisons unité Extérieure Intérieure A B C D taille unité in...

Page 10: ... incendie Il ne faut en aucun cas laisser les câbles toucher la tuyauterie du réfrigérant le compresseur ou toute pièce mobile N utilisez pas de câble multiconducteur pour le câblage des lignes d alimentation électrique et celles de commande Utilisez des câbles séparés pour chaque type de ligne Lors du transport Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez les appareils intérieur et extérieur D...

Page 11: ...acement d installation Appareil extérieur EVITEZ Les sources de chaleur les ventilateurs d évacuation etc La lumière directe du soleil Les endroits mouillés humides ou de surface irrégulières De faire des trous où il y a des câbles électriques ou des conduits RECHERCHEZ Un emplacement aussi frais que possible et bien ventilé Utilisez des boulons ou similaire pour fixer l appareil afin d en réduire...

Page 12: ...abschneider 12 Bördelgerät 13 Drehmomentenschlüssel 14 Verstellbarer Schraubenschlüssel 15 Abgratzwerkzeug 16 Sechskanteinsteckschlüssel Für die Installation notwendige Erzeugnisse nicht mitgeliefert 1 VERRINGERUNG 1 2F 3 8M VERBINDUNG 3 8 2 VERRINGERUNG 3 8F 1 2M VERBINDUNG 1 2 2 Stücke für AEI1G110 3 KONISCHEN STOPFEN 4 WASSERFLUSSROHR MITGELIEFERTES ZUBEHOR 2 5 1 3 ...

Page 13: ...2 C T K 23 C F K LKühlbetrieb bei Minimumbedingungen Außentemperatur 15 C T K Raumtemperatur 10 C T K 6 C F K LHeizbetrieb bei Maximumbedingungen Außentemperatur 24 C T K 18 C F K Raumtemperatur 27 C T K LHeizbetrieb bei Minimumbedingungen Außentemperatur 15 C T K Raumtemperatur 5 C T K BETRIEBSBEREICH Kombinationenstafel Ausseneinheit Inneneinheit A B C D Inneneinheit Größe mono split dual split ...

Page 14: ...ühlmittelrohre den Kompressor oder die beweglichen Teile des Ventilators berührt Verwenden Sie keine Mehraderkabel für die Verdrahtung der Stromversorgung und Steuerleitungen Benutzen Sie separate Kabel für jeden Leitungstyp Transport Heben und bewegen Sie die Innenraum und Außengeräte mit großer Vorsicht Lassen Sie sich von einer dritten Person helfen und beugen Sie die Knie um die Belastung auf ...

Page 15: ...EN SIE Wärmequellen Sauggebläse Direkte Sonneneinstrahlung Feuchte luftfeuchte oder unhebene Stellen Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren WAS SIE TUN SOLLTEN Wählen Sie eine Stelle an der es so kühl wie möglich und leicht belüftet ist benutzen Sie Haltebolzen oder ähnliches um das Gerät zu befestigen und Vibrationen und Lärm zu vermeiden ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR FÜR DIE A...

Page 16: ...ronzadora de tubos de cuchilla giratoria 12 Rebordeadora de tubos para unión abocardada 13 Llave dinamométrica 14 Llave fija o inglesa 15 Desbarbador 16 Llave hexagonal Material necesario para la instalación no suministrado 1 TUBO PUENTE 2 REDUCCIÓN 1 2F 3 8M CONEXIÓN 3 8 2 piezas para AEI1G110 3 REDUCCIÓN 3 8F 1 2M CONEXIÓN 1 2 4 TAPÓN CÓNICO 5 TUBO DE DESCARGA MATERIAL SUMINISTRADO 2 5 1 3 ...

Page 17: ...LCondiciones Mínimas en Refrigeración Temperatura exterior 15 C B S Temperatura interior 10 C B S 6 C B H LCondiciones Máximas en Calefacción Temperatura exterior 24 C B S 18 C B H Temperatura interior 27 C B S LCondiciones Mínimas en Calefacción Temperatura exterior 15 C B S Temperatura interior 5 C B S LIMITES DE FUNCIONAMIENTO Tabla combinaciones unidad Exterior Interior A B C D tamaño unidad i...

Page 18: ...xión contacte con el tubo de refrigerante compresor o parte móviles del ventilador No use cable coaxial para cablear las líneas de potencia y las de control Use cables separados para cada una de las líneas Durante el transporte Tener cuidado al levantar y al mover las unidades Es aconsejable pedir ayuda a alguien y doblar las rodillas al levantarlas para evitar problemas de espalda Los bordes afil...

Page 19: ...ntes de calor y corrientes de aire caliente Exposición directa al sol Zonas húmedas o con riesgo de inundaciones lugares de apoyo no nivelados Hacer orificios en las zonas donde hay partes eléctricas o instalaciones ES PREFERIBLE Elegir zonas a la sombra ligeramente aireadas Fijar la unidad a la base de apoyo para evitar vibraciones MATERIAL ADICIONAL PARA LA INSTALACION NO SUMINISTRADO l Tubo par...

Page 20: ...8 Brocas para núcleos ø 5 19 Martelo 10 Berbequim 11 Corta tubos 12 Ferramenta para dilatar 13 Chave dinamômetro 14 Chave de bocas ajustável 15 Mandriladora para retirar rebarbas 16 Chave hexagonal Ferramentas necessárias para a instalação não fornecidas 1 TUBO PONTE 2 REDUÇÃO 1 2F 3 8M CONEXÃO 3 8 2 peças para AEI1G110 3 REDUÇÃO 3 8F 1 2M CONEXÃO 1 2 4 TAMPA CÔNICA 5 TUBO DE DRENAGEM ACESSORIOS F...

Page 21: ... durante a função de arrefecimento Temperatura do exterior 15 C B S Temperatura ambiente 10 C B S 6 C B H LCondições Máximas durante a função de aquecimento Temperatura do exterior 24 C B S 18 C B H Temperatura ambiente 27 C B S LCondições Máximas durante a função de aquecimento Temperatura do exterior 15 C B S Temperatura ambiente 5 C B S LIMITES DE OPERAÇÃO Tabela combinações unidade Exterior In...

Page 22: ...a toque na tubagem de refrigeração no compressor ou em quaisquer peças móveis da ventoinha Não use fios de vários núcleos ao fazer a instalação elétrica e as linhas de controle Use fios separados para cada tipo de linha Durante o transporte Tome cuidado quando levantar e deslocar as unidades para uso no interior e no exterior Peça ajuda a um parceiro e dobre os joelhos ao levantar a embalagem para...

Page 23: ...para Montagem no Exterior EVITE Fontes de calor ventoinhas de escape de ar quente A luz direta do sol Locais húmidos ou irregulares De perfurar zonas onde estão dispostas aparelhagens elétricas É PREFERÍVEL Escolher um local fresco e bem ventilado Fixar bem a unidade à sua base de apoio para evitar vibrações MATERIAIS ADICIONAIS NECESSÁRIOS PARA A INSTALAÇÃO NÃO FORNECIDOS l Tubo de cobre recozido...

Page 24: ...ometrikov kleidiv 14 Staqerov hv metablhtov kleidiv 15 Leiantikov tovrno 16 EXAGWNIKO KLEIDI A Ap pa ar ra ai ivvt th ht ta a e er rg ga al le ei ivva a g gi ia a t th hn n e eg gk ka at ta avvs st ta as sh h d de en n p pr ro om mh hq qe eu uvvo on nt ta ai i 1 REDUCTION 1 2F 3 8M PIPE UNION 3 8 2 REDUCTION 3 8F 1 2M PIPE UNION 1 2 2pcs for AEI1G110 3 CONICAL COVER 4 DRAIN TUBE D DI IA AQ QE ES S...

Page 25: ...2 C D B 23 C W B LKatwvtere ruqmivsei Yuvxh Exwterikhv qermokrasiva 15 C D B Eswterikhv qermokrasiva 10 C D B 6 C W B LAnwvtere ruqmivsei Qevrmansh Exwterikhv qermokrasiva 24 C D B 18 C W B Eswterikhv qermokrasiva 27 C D B LKatwvtere ruqmivsei Qevrmansh Exwterikhv qermokrasiva 15 C D B Eswterikhv qermokrasiva 5 C D B O OR RI IA A L LE EI IT TO OU UR RG GI IA AS S P Pivn na ak ka aw w S Su un nd du...

Page 26: ... Ta hlektrikav kalwvdia den prevpei na evrqoun se epafhv me tou swlhvne yuvxh to susmpiesthv hv ta kinhtav tmhvmata tou anemisthvra Katav th suvndesh th trofodosiva kai twn grammwvn elevgcou mh crhsimopoieivtai kalwvdia me perissovterou agwgouv Crhsimopoieivste xecwristav kalwvdia gia kavqe grammhv K Ka at ta avv t th h d di ia avvr rk ke ei ia a t th h m me et ta af fo or ra avv Dwvste prosochv s...

Page 27: ...u ovpou exevrcetai zestov aevra Thn avmesh evkqesh ston hvlio Thn topoqevthsh se ugrouv cwvrou hv pou upavrcei kivnduno na plhmurivsoun hv se mh alfadiasmevnh bavsh Thn diavnoixh opwvn ekeiv opouv upavrcoun hlektrikav exarthvmata hv egkatastavsei E EP PI ID DI IW WX XT TE E Dialevxte katav to dunatovn cwvrou se skiav kai exaerizovmenou Staqeropoihvste th monavda sth bavsh sthvrixh gia na apofuvget...

Page 28: ...DE ES SH H S SW WL LV VH HN NW WN N N 1 INDOOR UNIT AEI1G80EMX AEI1G110EMX ONLY AEI1G110EMX EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL ...

Page 29: ...NIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL ...

Page 30: ...0EMX AEI1G110EMX EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL ...

Page 31: ...0EMX AEI1G110EMX EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL ...

Page 32: ...8 ONLY AEI1G110EMX EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL ...

Page 33: ...zare se necessario il materiale a corredo Version réversible Si nécessaire employer les accessoires livrés Wärmepumpe Ausführung Wenn nötig das mitgelieferte Material benutzen Version pompe à chauleur Si nécessaire employer les accessoires livrés Modelo com bomba de calor Use os acessórios fornecidos se necessário Trifasikov tuvpo se evkdosh me qermoantliva An creiasqeiv crhsimopoieivste ta diaqev...

Page 34: ...wlhvna prov ta kavtw gia na mh mpaivnoun upolleivmata sto eswterikov min 8 mm min 8 mm Insulation I EG F D E P GR I EG F D E P GR G Insert flare nuts removed from the units than make a flare at the end of copper tubes Cartellare le estremità dei tubi ricordandosi di infilare i bocchettoni rimossi dalle unità Evaser les extrémités des tubes aprés avoir place les écrous récupéres sur les unités Das ...

Page 35: ...Doppelringe anziehen indem Sie einen Schraubenschlüssel und einen Drehmomentschlüssel verwenden Die in der Tabelle angezeigten Werte beachten Apretar las conexiones con una llave fija y una dinamométrica Aplicar los valores de la tabla de momento de torsión Aperte bem essa ligação usando uma chave inglesa e uma chave dinamômetro seguindo as especificações da seguinte tabela Sfivxte ti sundevsei cr...

Page 36: ...it der Außeneinheit so wie aus dem Schaubild verbinden Luft und Feuchtigkeit verursachen Schäden im Kühlmittelsystem Purga de aire de la unidad interior y tubos de conexión Conectar la bomba de vacío a la unidad exterior como indica el prospecto aire y humedad en el circuito refrigerante pueden estropear el sistema Purga de ar da unidade interior e tubos de ligação Ligue a bomba de vácuo à unidade...

Page 37: ...sventile wenn notwendig benutzen Die Ventilverschlüsse der beiden Rühren entfernen Die Vakuum Pumpe starten und für die in der Tabelle empfohlene Zeitdauer arbeiten lassen Vakuum 10 mm Hg abs Conectar las unidades interiores utilizando el adaptador sobre las válvulas de baja presión si es necesario Sacar los capuchones de las válvulas de los dos tubos Luego poner en marcha la bomba de vacío durant...

Page 38: ...e und den Stutzen wieder anbringen Mit Drehmoment bei 200 Kg cm anziehen Das Verfahren von L bis M für den zweiten dritten und vierten Kreis wiederholen Die Inneneinheiten sollen durch Inneneinheit Kühlrohre A B C und D gekennzeichnet werden Vergewissem Sie sich daß die hydraulische Verbindung der Inneneinheit Kühlrohre A B C oder D seinem elektrischen Anschaltung entspricht Mientras se encuentra ...

Page 39: ... l unité extérieure sur laquelle on peut se connecter pour vider le circuit frigorifique rajouter du réfrigérant et mesurer la pression de fonctionnement est du type Schrader Utilisez un raccord avec poussoir de valve Für den Zugriff auf das Kühlmittelsystem und für die Betriebsdruckmessung benutzt das Serviceventil des Absperrhahns des großen Rohres ein Schrader Kernventil Ihr Vakuumschlauchverbi...

Page 40: ...RIGERANTE UNITA ESTERNA INTERNA ADRESSE DU CIRCUIT DE REFRIGERATION UNITE EXTERIEURE INTERIEURE AUSSEN INNENEINHEIT KÜHLROHRE ADRESSE DIRECCION DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN UNIDAD EXTERIOR INTERIOR ENDEREÇO DE TUBAGENS DE REFRIGERANTE UNIDADE EXTERIOR INTERIOR d di ie eu uq qu uvvn ns se ew wn n E Ex xw wt te er ri ik ke evv m mo on na avvd de e E Es sw wt te er ri ik ke evv m mo on na avvd de e ...

Page 41: ... AUTO 11 C 12 C 13 C 14 C button setting set point filter night mode high mode working mode flap Set the remote controller as shown in the table Impostare il telecomando come indicato in tabella Régler la télécommande comme indiqué dans le tableau Stellen Sie die Fernbedienung ein wie in der Tabelle gezeigt ist Regular el mando a distancia como indicado en la tabla Ajustar o controle remoto como m...

Page 42: ...FEEL del telecomando per più di 5 secondi e rilasciarli puntando il telecomando verso l unità interna da impostare Se le impostazioni sono corrette l unità interna emette un segnale acustico come conferma 4 beep e comincia a funzionare con il nuovo indirizzo Maintenant appuyer en même temps sur les boutons FAN et I FEEL pendant plus de 5 secondes et les relâcher en dirigent la télécommande vers l ...

Page 43: ...È Ô È Îfi ÙË SW1 PCB SW2 PCB ª Δ AFI ÔÚ ÂÙ È fi ˆ Ê ÓÂÙ È I EG F D E P GR SW1 SW2 FOR AFI MODELS 1 on 2 on PCB INDOOR UNIT B Unit B Check that the setting of switch SW1 PCB SW2 PCB AFI MODELS corresponds to the figure Unità B Verificare che il microinterruttore SW1 PCB SW2 PCB MODELLI AFI sia impostato come in figura Unité B Vérifier que l interrupteur SW1 PCB SW2 PCB MODELES AFI soit placés comme r...

Page 44: ... moins 5 secondes en dirigent la commande à distance vers le récepteur placé sur le climatiseur Le système fonctionne pendant 3 minutes Pendant ce fonctionnement le voyant TIMER clignote tandis que le voyant OPERATION est allumé Après 3 minutes de fonctionnement Si le réglage est correcte l unité change en REFROIDISSEMENT et s arrête Température 32 C Le système est prêt pour le fonctionnement Si i...

Page 45: ...s circuitos frigorificos 1 Ó Ù ÙÔ Û ÛÙËÌ 2 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙË ÌÔÓ fi ˆ Ó Ê ÚÂÙ È Ú Î Ùˆ Ë ÌÔÓ μ C Î È D Ú ÂÈ Ó Â Ó È Û ËÛÙ ΔÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ π ª º ÏÙÚÔ ON ÂÚÌÔÎÚ Û 32 C 3 Ù ÛÙ ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 5  ÙÂÚfiÏÂ Ù Ù Ï ÎÙÚ FAN ÓÂÌÈÛÙ Ú IFEEL ÈÛı ÓÔÌ È Î Ù ı ÓÔÓÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔ ÙÔÓ ÎÙË Ô Ú ÂÈ ÛÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ΔÔ Û ÛÙËÌ ÍÂÎÈÓ ÂÈ Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ 3 Ï ٠٠ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ ...

Page 46: ...22 2 INDOOR UNITS 3 INDOOR UNITS ...

Page 47: ... que permite la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobrevoltaje III O mecanismo de desconexão da rêde de alimentação deve ter uma distância de abertura dos contatos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III O O g ge en ni ik ko ovv d di ia ak ko ovvp pt th h t to ou u s su us st th hvvm ma at to o p pr re evvp pe ei i n na a e ei ivvn n...

Page 48: ...eur du câble électrique recommandé sont indiquées dans le tableau Données électriques Le câble doit être de type H07RN F minimum selon CEI 20 19 CENELEC HD22 Stromversorgungskabel A Elektrisches mehradriges Kabel Querschnitt und Länge des Kabels sind in der Tafel Elektrische Angabe angezeigt Das Kabel soll als H07RN F Typ sein gemäß CEI 20 19 CENELEC HD22 Versichern Sie sich daß die aktive Leitung...

Page 49: ...vg ge eq qo o k ka ai i m mh hvvk ko o t tw wvv p pr ro ot te ei i n no ovvm me en nw wn n k ka al lw wd di ivvw wn n s st to on n p pi ivvn na ak ka aH HL LE EK KT TR RI IK KA A S ST TO OI IC CE EI IA A T To o k ka al lw wvvd di io o d de en n p pr re evvp pe ei i n na a e ei ivvn na ai i y yi il lo ovvt te er ro o a ap po ovv t to on n t tu uvvp po o H05VVC4V5 K s su uvvm mf fw wn na a m me e t ...

Page 50: ...ederdruck Ventil und schalten Sie das Klimagerät aus Das manometrische Aggregat entfernen Das Verfahren von für jeden Kreis wiederholen Jetzt ist die PUMP DOWN Phase aus weil das ganze Kühlmittel in der Außeneinheit zurückgewonnen worden ist Poner en marcha el acondicionador en enfriamiento Cuando la presión leída en el manómetro baja hasta un valor comprendido entre 1 y 0 5 kg cm2 cerrar la válvu...

Page 51: ...tenant le système commencera à fonctionner avec le nouveau adresse l Schalten Sie den Strom der Inneneinheit ab l Entfernen Sie die Batterien von die Fernbedienung l Stellen Sie die Schalter auf sehen Sie die Tabelle l Setzen Sie die batterien in die Fernbedienung ein l Schalten Sie die Inneneinheit ein Jetzt beginnt die Inneneinheit mit dem neuen Adresse zu arbeiten l Desconectar la corriente elé...

Page 52: ...OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW3 1 OFF 2 ON SW1 FOR AFI MODELS 4 1 ON 2 ON 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW3 1 ON 2 ON SW1 FOR AFI MODELS REMOTE CONTROL UNIT TELECOMANDO TELECOMMANDE FERNBEDIENUNG MANDO A DISTANCIA CONTROLE REMOTO THLECEIRISTHRIO PCB INDOOR UNIT UNITA INTERNA UNITE INTERIEURE INNENEINHEIT UNIDAD INTERIOR UNIDADE INTERIOR E Es sw wt te er ri ik ke evv m mo on na avvd de e ...

Page 53: ...GWP 1975 Zerstreuen Sie R410A in Atmosphäre nicht R410A ist ein fluoriertes Gas abgedeckt durch Kyoto Protokoll mit einem globalen wärmenden Potential GWP 1975 No expulsar R410A a la atmósfera el R410A es un gas fluorado de efecto invernadero cubierto por el protocolo de Kyoto con potencial de calentamiento global GWP 1975 Não exale R410A na atmosfera R410A é um fluorinated gás coberto pelo protoc...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ... SURCHARGE ÜBERLASTRELAIS RELÉ DE SOBRECARGA RELÉ DE SOBRECARGA RELE UPERFORTWSHS PCB1 2 CONTROLLER SCHEDA ELETTRICA CARTE ELECTRONIQUE STEUERGERÄT CONTROLADOR PAINEL ELÉTRICO ELEGKTHS PR POWER RELAY RELÉ ALIMENTAZIONE RELAIS D ALIMENTATION LEISTUNGSRELAIS RELÉ DE ALIMENTACIÓN RELÉ DAALIMENTAÇAO RELE ISCUOS RY RELAY RELÉ RELAIS RELAIS RELÉ RELÉ RELE SSR SOLID STATE RELAY RELÉ STATO SOLIDO RELAIS A...

Reviews: