ARGENTO Active Bike User Manual Download Page 1

e - s c o o t e r

EN User’s manual  |  IT Manuale d’uso  |  ES Manual del usuario

FR Mode d’emploi  |  DE Benutzerhandbuch  |  PL Instrukcja obsługi

CZ Návod k použití  |  SK Návod na použitie  |  PT Manual de utilização

EL Εγχειρίδιο χρήσης  |  SL Navodila za uporabo  |  SR Uputstvo za upotrebu

NL Handleiding  |  AR 

 مادختسلاا تاداشرإ ليلد

Summary of Contents for Active Bike

Page 1: ...S Manual del usuario FR Mode d emploi DE Benutzerhandbuch PL Instrukcja obsługi CZ Návod k použití SK Návod na použitie PT Manual de utilização EL Εγχειρίδιο χρήσης SL Navodila za uporabo SR Uputstvo za upotrebu NL Handleiding AR االستخدام إرشادات دليل ...

Page 2: ...01 English 02 Italiano 37 Español 72 Français 107 Deutsch 142 Polski 177 Čeština 212 Slovenčina 247 Português 282 Ελληνικά 317 Slovenščina 352 Srpski 387 Nederlands 422 عربي 457 ...

Page 3: ...osing this product For information technical support assistance or to consult the general terms of the warranty please contact your dealer or visit www argentobike com English This manual is valid for the following electric scooters Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 4: ...and activation 5 Command information Control panel 6 Quick guide 7 Folding and carrying 8 Range and performance 9 Storage maintenance and cleaning 10 Technical data sheet 11 Troubleshooting 12 Liability and general terms of warranty 13 Information on disposal 14 Declaration of Conformity Contents ...

Page 5: ...item is not suitable for stunts competitions transporting objects towing other vehicles or trailers The maximum permissible load of the item is Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg The maximum suggested rider height is 200 cm Check local regulations regarding the minimum age of the rider restrictions on the type of rider who may use the item and the use of the i...

Page 6: ...es or pedestrians must be adhered to Take extra care when riding on unfamiliar roads Do not open the kickstand when using the item risk of severe personal injury and damage to item For personal safety wear a helmet and knee and elbow pads to protect against falls and injuries while riding the item When allowing others to use the item ensure that the rider wears the safety equipment and explain the...

Page 7: ... dealer or Technical Support Department Using the item when noise or faults are present Walking while pushing the item Not accelerating Depressing the throttle Pushing while walking across pedestrian crossings Riding the vehicle on pedestrian crossings In pedestrian areas when not in pedestrian mode 6 km h Riding the vehicle in pedestrian areas when not in pedestrian mode 6 km h In overcrowded are...

Page 8: ...g on pavements Riding in overcrowded areas Riding on very rough roads Riding near ravines escarpments harbours sea lakes or rivers Complying with local regulations and the highway code Failure to comply with regulations and the highway code Looking ahead and watching out for obstacles vehicles or nearby pedestrians Becoming distracted while riding Changing direction making sure to be seen moderati...

Page 9: ... ride safely When riding in unfavourable lighting conditions from half an hour following sunset throughout the entire period of darkness and even during the day if weather conditions preclude road visibility when driving through tunnels remember to switch on the item s lights and wear a reflective vest belts or bands Riding in unfavourable lighting conditions with lights off and without using a re...

Page 10: ...high places What to do after a fall Check that the throttle lever works properly To do this accelerate and decelerate several times Check that the brakes work properly To do this get off the item push it forward and brake to ensure it responds to the controls Check that all vehicle components are in place and securely fastened Check tyre wear and pressure see side of tyre for recommended value Che...

Page 11: ...y charger charging cable wheel mudguard headlight front light 1 bolt 1 nut 2 washers size 5 Allen wrench Spanners 10 8 2 start keys Install the handlebar onto the stem and tighten the lever Active Sport battery charger charging cable 7 M4 screws size 2 5 Allen wrench size 4 and 5 Allen wrench adapter for inflating the tires folding system ring 2 Package contents and assembly ...

Page 12: ...ower cable to the main wiring Install the handlebar on the stem do not crush the cables Tighten the screws on the stem using the wrench supplied Install the folding system ring Adjust the stem closing mechanism Argento by Pininfarina KPF instructions Open the handlebar stem and secure it by closing the lever of the closing mechanism Connect the display power cable to the main wiring Install the ha...

Page 13: ...in the mechanism by tightening or loosening it as required to increase the stability of the stem Argento by Pininfarina KPF There is a hex screw inside the mechanism If the handlebar stem is not very stable after closing adjust the screw in the mechanism by tightening or loosening it as required to increase the stability of the stem Active Bike wheel assembly instructions ...

Page 14: ...assembly or adjustments occur do not ride the vehicle and contact your dealer or visit www argentobike com for technical support Do not use accessories and or additional parts that are not approved by the manufacturer Keep children away from plastic items including packaging materials and small parts that may result in suffocation It is forbidden to modify or transform the item or any its parts in...

Page 15: ...d to consult different versions of the manual visit www argentobike com Active Bike 3 Product overview Display Throttle Front brake lever Motor Rear light Rear wheel Locking catch Headlight Handlebar release lever Light switch Bell Footrest Stand Frame Disc brake Safety mechanism Handlebar stem Stem release lever Ignition switch Rear brake lever Loading door Locking mechanism Disc brake Front whee...

Page 16: ...g catch Folding system ring Throttle Brake lever Headlight Rear light Rear fork Front fork Rear wheel Bell Footrest Frame Direction indicators Stand Safety mechanism Loading door Locking mechanism Motor and electronic brake Front wheel ...

Page 17: ...ension fork Drum brake Throttle Display Locking catch Brake lever Motor and electronic brake Frame Stand Safety mechanism Charging port Footrest Locking catch Locking mechanism Front fork Argento by Pininfarina KPF ...

Page 18: ...the light on the charger changes from red charging to green charging complete After charging close the rubber cover on the charging socket Unplug the battery charger from the power socket Active Sport Remove the rubber cover from the charging socket Connect the battery charger to the charging port and then to the power socket When the item is fully charged the light on the charger changes from red...

Page 19: ... the product unsupervised while it is charging Do not ride the item while charging After each use fully recharge the battery to extend its useful life Do not recharge the item immediately after use Allow the scooter to cool for an hour before recharging The item should not be charging for extended periods Overcharging reduces battery life and poses additional potential hazards Allow the vehicle to...

Page 20: ... brands DANGER Do not leave the battery near fire or heat sources Fire and explosion hazard Do not open the battery or take it apart Do not strike throw or puncture the battery or attach objects onto it Do not touch any substances leaking from the battery as they are deemed hazardous Do not allow children or pets to touch the battery Do not overcharge or short circuit the battery Fire and explosio...

Page 21: ...erate Power button B press to switch the item on off Brake lever C pull the lever to brake Speed level change press the button B twice to select the desired level Lights press the button B once to switch them on off Horn press the button D once to activate it Argento by Pininfarina KPF Throttle A press down to accelerate Power button B Press to switch the item on off Brake lever C pull the lever t...

Page 22: ...ght turns on when turning right or left 4 Service light indicates that maintenance is required by the assistance service 5 Level 1 The display will show ECO up to 6 km h 6 Level 2 The display will show D up to 20 km h 7 Level 3 The display will show S up to 25 km h 8 Lights indicator light 9 Pedestrian mode Help to push the vehicle It is activated by squeezing the brake lever and simultaneously pr...

Page 23: ... throttle is activated once the forward speed exceeds 3 km h For safety reasons the item is initially set up to avoid standing starts When riding the item tilt body in the riding direction during a turn and slowly turn the handlebars To stop the item release the throttle pull the brake lever s To get off first stop the item completely Getting off the moving item can cause injury Prior to each use ...

Page 24: ...F If the brake is too tight or too loose use the Allen wrench to loosen the screw A then adjust the brake cable shorten the brake cable at the top if it is too tight if it is too loose pull the brake cable downwards and then retighten the screw A Check the correct alignment between the brake caliper and the disc Use the screws B and C to adjust the position alignment on the disc if necessary If th...

Page 25: ... it Argento by Pininfarina KPF Make sure the electric scooter is turned off Hold the handlebar stem with your hand pull the lever fold the stem towards the footrest and fasten it After folding lift while holding the frame with one or both hands The item only folds for storage in a vehicle for transportation purposes CAUTION Make sure to secure the item during transportation If the item cannot be l...

Page 26: ...old or hot conditions affects range and performance Speed and riding style riding smoothly and at constant speed extends the autonomy Continuous acceleration deceleration and manoeuvring greatly reduce the range A lower speed extends the range Maintenance prompt recharging proper maintenance and regular checking of tyre pressure increase range and ensures consistent performance over time The level...

Page 27: ...e outdoors or inside cars for extended periods of time Excessive sunlight overheating and excessive cold accelerate tyre ageing and jeopardize the life of both the item and the battery Do not expose it to rain or water or immerse it in water to wash it Regularly check the tightness of the bolted parts in particular wheel axles the folding and transportation system the steering system the braking s...

Page 28: ... 7 hours Autonomy up to 35km up to 80km Electrical system Motor 350W Brushless 500W Brushless Display LED Built in LED Battery 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Low voltage protection 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Yes Yes Lights Front and rear LEDs Front rear and lateral LEDs Features Sensor activated direction indicators Dimensions and weight Net weight 19 kg 24 kg Gross weight 23 kg 30 kg Open item dim...

Page 29: ...prox 5 6 hours Autonomy up to 25km Electrical system Motor 350W Brushless Display Built in LED Battery 36V 10Ah 360Wh Low voltage protection 31V 0 5V KERS Yes Lights Front and rear LEDs Features Dimensions and weight Net weight 19 5 kg Gross weight 22 kg Open item dimensions 1200 x 510 x 1230mm Closed item dimensions 1200 x 510 x 560mm Packaging dimensions 1220 x 195 x 600mm Always respect the hig...

Page 30: ... is running Motor overheating Stop the vehicle and wait for it to cool Presence of error code Request technical assistance After charging it the item does not switch on or it switches off after a few km Damaged battery Request technical assistance The battery does not charge or the item does not switch on Connection problems Request technical assistance The battery is not connected models with rem...

Page 31: ...Request technical assistance Argento by Pininfarina KPF E01 Engine malfunction Request technical assistance E02 Control unit MOS malfunction Request technical assistance E03 Brake lever sensor malfunction Request technical assistance E04 Throttle malfunction Request technical assistance E05 Low voltage protection Recharge the battery if the problem persists request technical assistance E06 Control...

Page 32: ...s for which they are responsible as described in previous sections and to keep all documentation relating to the maintenance of the item In the event of item malfunction due to causes not attributable to inappropriate rider behaviour or a consultation of the general terms of the warranty contact your dealer or consult the service centre on the www argentobike com website MT Distribution is not lia...

Page 33: ... must be carried out in accordance with the legislation in force in the country of purchase More specifically consumers must not dispose of WEEE as municipal waste but must dispose of this type of waste separately in one of two possible ways By taking it to municipal collection centres also called eco collection centres or recycling facilities directly or through the collection services of municip...

Page 34: ...ences for the environment and human health which may otherwise be caused by inappropriate disposal Recycling materials will help to conserve natural resources Where for safety performance or data protection reasons products require a fixed connection to an internal battery this must only be replaced by qualified service personnel Deliver the product at the end of its service life to collection cen...

Page 35: ...Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ital...

Page 36: ...adquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 1...

Page 37: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 38: ...cnico assistenza e per consultare i termini generali di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o visita il sito www argentobike it Per i ricambi vai sul sito www urbanemobility com Italiano Questo manuale è valido per i seguenti monopattini elettrici Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 39: ...a batteria 5 Informazioni dei comandi Pannello di controllo 6 Guida rapida 7 Piegare e trasportare 8 Autonomia e prestazioni 9 Conservazione manutenzione e pulizia 10 Scheda tecnica 11 Risoluzione dei problemi 12 Responsabilità e termini generali di garanzia 13 Informazioni sullo smaltimento 14 Dichiarazione di conformità Indice ...

Page 40: ...a fare acrobazie competizioni trasportare oggetti trainare altri veicoli o appendici Il carico massimo permesso dal prodotto è di Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg L altezza massima del conducente suggerita è 200cm Verificare le normative locali vigenti in relazione all età minima consentita per il conducente alle restrizioni sulla tipologia dei conducenti ch...

Page 41: ...Fare maggiore attenzione quando si guida su strade sconosciute Non aprire il cavalletto quando si utilizza il prodotto rischio di gravi danneggiamenti personali ed al prodotto Per la propria sicurezza indossare sempre casco ginocchiere e gomitiere per proteggersi da eventuali cadute e lesioni mentre si guida il prodotto Quando si presta il prodotto fare indossare le attrezzature di sicurezza al co...

Page 42: ... non utilizzare il prodotto e contattare il proprio rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica Utilizzare il prodotto in presenza di rumori e anomalie Camminare spingendo il prodotto Non accelerare Premere l acceleratore Spingere camminando sugli attraversamenti pedonali Condurre il veicolo sugli attraversamenti pedonali In aree pedonali se sprovvisti di modalità pedone 6 km h Condurre il vei...

Page 43: ...uida sui marciapiedi Guida in aree sovraffollate Guida su strade molto accidentate Guida in prossimità di burroni scarpate porti mare laghi e fiumi Rispettare le normative locali vigenti ed il codice della strada Mancanza di rispetto delle normative vigenti e del codice della strada Guardare sempre in avanti e fare attenzione a tutti gli ostacoli veicoli e pedoni vicini Distrarsi mentre si guida C...

Page 44: ...nte luce da poter guidare in modo sicuro In caso di guida in condizione di luce non favorevole da mezz ora dopo il tramonto per tutto il periodo di oscurità e anche di giorno qualora le condizioni atmosferiche precludano la visibilità della strada se si transita all interno di gallerie si ricorda di attivare le luci del prodotto e di indossare un giubbotto o bretelle catarifrangenti Guidare in con...

Page 45: ...celeratore funzioni correttamente Per far ciò accelerare e decelerare varie volte Verificare sempre che i freni funzionino correttamente Per far ciò scendere dal prodotto spingere il prodotto in avanti e frenare per assicurarsi che risponda ai comandi Verificare che tutte le componenti del veicolo siano in posizione e fissate in modo sicuro Verificare l usura e la pressione degli pneumatici vedi i...

Page 46: ...a cavo di ricarica ruota parafango fanale luce anteriore 1 vite 1 dado 2 rondelle chiave Allen 5 chiave a forchetta 10 8 2 chiavi per l avviamento Installare il manubrio sul piantone e stringere la leva Active Sport caricabatteria cavo di ricarica 7 viti M4 chiave Allen 2 5 chiave Allen 4 e 5 adattatore per gonfiaggio gomme anello sistema di chiusura 2 Contenuto della confezione e assemblaggio ...

Page 47: ...allare il manubrio sul piantone non schiacciare i cavi Serrare le viti sul piantone con la chiave in dotazione Installare l anello del sistema di chiusura Effettuare la regolazione del meccanismo di chiusura del piantone Istruzioni Argento by Pininfarina KPF Aprire il piantone del manubrio e fissarlo chiudendo la leva del meccanismo di chiusura Collegare il cavo di alimentazione del display al cab...

Page 48: ...golare la vite del meccanismo avvitando o svitando quanto basta per aumentare la stabilità del piantone Argento by Pininfarina KPF All interno del meccanismo si trova una vite esagonale Se il piantone del manubrio risulta poco stabile dopo la chiusura regolare la vite del meccanismo avvitando o svitando quanto basta per aumentare la stabilità del piantone Istruzioni montaggio ruota Active Bike ...

Page 49: ... assemblaggio stesso o nelle regolazioni non guidare il veicolo e contatta il tuo rivenditore o visita il sito www argentobike it per ricevere assistenza tecnica Non utilizzare accessori e o parti aggiuntive non approvate dal produttore Tenere lontano i bambini da parti plastiche inclusi i materiali di imballo e piccole parti che possono provocare soffocamenti È vietato modificare o trasformare in...

Page 50: ...e visita il sito www argentobike it Active Bike 3 Panoramica del prodotto Display Acceleratore Leva freno anteriore Motore Fanale posteriore Ruota posteriore Gancio di chiusura Fanale anteriore Leva manubrio Pulsante luci Campanello Pedana Cavalletto Telaio Freno a disco Meccanismo di sicurezza Piantone manubrio Leva piantone Blocchetto di accensione Leva freno posteriore Porta di carica Meccanism...

Page 51: ...cceleratore Leva freno Fanale anteriore Fanale posteriore Forcella posteriore Forcella anteriore Ruota posteriore Campanello Pedana Telaio Indicatori di direzione Cavalletto Meccanismo di sicurezza Porta di carica Meccanismo di chiusura Motore e freno elettronico Ruota anteriore ...

Page 52: ... tamburo Acceleratore Display Gancio di chiusura Leva del freno Motore e freno elettronico Telaio Cavalletto Meccanismo di sicurezza Porta di ricarica Pedana Gancio di chiusura Meccanismo di chiusura Forcella anteriore Argento by Pininfarina KPF ...

Page 53: ... caricabatteria passa da rosso in ricarica a verde ricarica completata Dopo la ricarica richiudere la copertura in gomma dalla presa di ricarica Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente Active Sport Rimuovere la copertura in gomma dalla presa di ricarica Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica e successivamente alla presa elettrica Quando il prodotto è completamente carico la ...

Page 54: ...il prodotto o comportare altri potenziali rischi Non caricare mai il prodotto senza supervisione Non guidare il prodotto durante la ricarica Dopo ogni utilizzo ricaricare completamente la batteria per prolungarne la vita utile Non ricaricare il prodotto immediatamente dopo l uso Lasciare che il prodotto si raffreddi per un ora prima della ricarica Il prodotto non deve essere caricato per periodi p...

Page 55: ...izzare batterie usate difettose e o non originali di altri modelli o marche PERICOLO Non lasciare la batteria vicino al fuoco o fonti di calore Rischio di incendio ed esplosione Non aprire o smontare la batteria o colpire lanciare forare o attaccare oggetti alla batteria Non toccare eventuali sostanze fuoriuscite dalla batteria poiché contiene sostanze pericolose Non lasciare che bambini o animali...

Page 56: ...rare Pulsante di accensione B premere per accendere spegnere il prodotto Leva del freno C stringere la leva per frenare Cambio livello di velocità premere 2 volte il tasto B per selezionare il livello desiderato Fanali premere 1 volta il pulsante B per accenderli spegnerli Campanello premere 1 volta il pulsante D per azionarlo Argento by Pininfarina KPF Acceleratore A premere verso il basso per ac...

Page 57: ... attiva quando si svolta a destra o sinistra 4 Spia service indica la necessaria manutenzione da parte del servizio di assistenza 5 Livello 1 Il display mostrerà ECO fino a 6 km h 6 Livello 2 Il display mostrerà D fino a 20 km h 7 Livello 3 Il display mostrerà S fino a 25 km h 8 Spia di accensione fanali 9 Modalità pedone Aiuto a spingere il veicolo Si attiva stringendo la leva del freno e premend...

Page 58: ...ta che la velocità di avanzamento supera i 3 km h Per motivi di sicurezza il prodotto è inizialmente impostato per evitare la partenza da fermo Quando si guida il prodotto inclinare il corpo nella direzione di guida durante una svolta e ruotare lentamente il manubrio Per fermare il prodotto rilasciare l acceleratore premere la le leve freno Per scendere fermare prima completamente il prodotto Scen...

Page 59: ...Active Sport Argento by Pininfarina KPF Nel caso in cui il freno sia troppo tirato o troppo allentato utilizzare la chiave allen per allentare la vite A poi regolare il cavo del freno accorciare il cavo del freno verso l alto se è troppo stretto se è troppo allentato tirare il cavo del freno verso il basso e poi stringere di nuovo la vite A Verifica il corretto allineamento tra la pinza freno e il...

Page 60: ...opattino elettrico sia spento Tenere il piantone del manubrio con la mano tirare la leva ripiegare il piantone del manubrio verso la pedana e agganciare Dopo la ripiegatura sollevare tenendo il telaio con una o entrambe le mani Questo prodotto si piega soltanto per essere riposto all interno di un mezzo di trasporto ATTENZIONE Assicurarsi di tenere saldamente il prodotto durante il trasporto Se no...

Page 61: ...nza l autonomia e le prestazioni Velocità e stile di guida la guida fluida e costante estende l autonomia Continue accelerazioni decelerazioni e manovre riducono molto l autonomia La velocità più bassa prolunga l autonomia Manutenzione la ricarica tempestiva la corretta manutenzione e il controllo regolare della pressione delle gomme aumentano l autonomia e garantiscono prestazioni costanti nel te...

Page 62: ...to o all interno dell auto per un periodo di tempo prolungato Luce del sole eccessiva surriscaldamento e freddo eccessivo accelerano l invecchiamento delle gomme e compromettono la vita utile sia del prodotto che della batteria Non esporlo a pioggia o acqua né immergerlo e lavarlo con acqua Controllare regolarmente il serraggio dei vari elementi imbullonati in particolare gli assi delle ruote il s...

Page 63: ...i carica circa 5 6 ore circa 7 ore Autonomia fino a 35km fino a 80km Sistema elettrico Motore 350W Brushless 500W Brushless Display LED LED integrato Batteria 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protezione bassa tensione 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Sì Sì Luci LED anteriore e posteriore LED anteriore posteriore e laterali Funzionalità Indicatori di direzione attivati da sensore Misure Peso netto 19 kg 24 ...

Page 64: ...otezione IPX4 Tempo di carica circa 5 6 ore Autonomia fino a 25km Sistema elettrico Motore 350W Brushless Display LED integrato Batteria 36V 10Ah 360Wh Protezione bassa tensione 31V 0 5V KERS Sì Luci LED anteriore e posteriore Funzionalità Misure Peso netto 19 5 kg Peso lordo 22 kg Dimensioni prodotto aperto 1200 x 510 x 1230 mm Dimensioni prodotto chiuso 1200 x 510 x 560 mm Dimensioni packaging 1...

Page 65: ...scaldamento del motore Fermare il veicolo e attendere che si raffreddi Presenza di codice errore Richiedere assistenza tecnica Dopo averlo caricato il prodotto non si accende o si spegne dopo pochi km Batteria danneggiata Richiedere assistenza tecnica La batteria non si carica o il prodotto non si accende Problemi di connessione Richiedere assistenza tecnica La batteria non è collegata modelli con...

Page 66: ... Richiedere assistenza tecnica Argento by Pininfarina KPF E01 Malfunzionamento motore Richiedere assistenza tecnica E02 Malfunzionamento MOS della centralina Richiedere assistenza tecnica E03 Malfunzionamento sensore leva freno Richiedere assistenza tecnica E04 Malfunzionamento acceleratore Richiedere assistenza tecnica E05 Protezione bassa tensione Ricaricare la batteria se non risolutivo richied...

Page 67: ...ompetenza come descritti nelle sezioni precedenti oltre che a conservare tutta la documentazione relativa alla manutenzione del prodotto In caso di malfunzionamento del prodotto per cause non imputabili a comportamenti scorretti del conducente e nel caso in cui si voglia consultare i termini generali di garanzia si prega di contattare il proprio rivenditore o di consultare il centro di assistenza ...

Page 68: ... secondo la normativa vigente nel Paese d acquisto In particolare i consumatori hanno l obbligo di non smaltire i RAEE come rifiuti urbani ma devono partecipare alla raccolta differenziata di questa tipologia di rifiuti attraverso due modalità di consegna Presso i Centri di Raccolta comunali anche dette Eco piazzole isole ecologiche direttamente o tramite i servizi di raccolta delle municipalizzat...

Page 69: ... per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro smaltimento inadeguato Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila batteria interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto...

Page 70: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 71: ...adquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 1...

Page 72: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 73: ...Para información sobre el soporte técnico asistencia o consultas sobre los términos generales de garantía consultar al distribuidor o visitar el sitio web www argentobike com Español Este manual es válido para los siguientes monopatines eléctricos Active Bike Active Sport Argento de Pininfarina KPF ...

Page 74: ...tería 5 Información de los mandos Panel de control 6 Guía rápida 7 Plegar y transportar 8 Autonomía y rendimientos 9 Conservación mantenimiento y limpieza 10 Ficha técnica 11 Solución de los problemas 12 Responsabilidad y términos generales de garantía 13 Informaciones sobre la eliminación 14 Declaración de conformidad Índice ...

Page 75: ...r acrobacias competiciones transporte de objetos remolcar otros vehículos o aplicaciones La carga máxima permitida del producto es de Active Bike Active Sport Argento de Pininfarina KPF 120kg 140kg 100 Kg La altura máxima del conductor sugerida es de 200cm Verificar las normativas locales vigentes en relación a la edad mínima permitida para el conductor a las restricciones sobre la tipología de lo...

Page 76: ...ehículos y peatones Prestar mayor atención cuando se conduce en calles desconocidas No abrir el caballete cuando se utiliza el producto por riesgo a daños personales y del producto graves Para la propia seguridad usar siempre casco rodilleras y coderas para protegerse de eventuales caídas y lesiones mientras se conduce el producto Cuando se presta el producto hacer usar los accesorios de seguridad...

Page 77: ...na anomalía no utilizar el producto y contactar con el propio revendedor o con el Servicio de Asistencia Técnica Utilizar el producto en presencia de sonidos y anomalías Caminar impulsando el producto No acelerar Presionar el acelerador Impulsar caminando en los cruces peatonales Conducir el vehículo en los cruces peatonales En áreas peatonales si no se dispone de modalidad peatón 6 km h Conducir ...

Page 78: ...sitadas Conducción en veredas Conducción en áreas superpobladas Conducción en calles con muchos baches Conducción en proximidad a barrancos acantilados puertos mares lagos y ríos Respetar las normativas locales vigentes y el código de la calle Incumplimiento de las normativas vigentes y del código de la calle Mirar siempre hacia adelante y prestar atención a todos los obstáculos vehículos y peaton...

Page 79: ...suficiente luz para poder conducir de modo seguro En caso de conducir bajo condiciones de luz no favorables por media hora después del atardecer en todo el período de oscuridad y también de día siempre que las condiciones atmosféricas excluyan la visibilidad de la calle si se transita por el interior de galerías se recuerda activar las luces del producto y usar un chaleco o tirantes reflectantes C...

Page 80: ...palanca del acelerador funcione correctamente Para ello acelerar y desacelerar varias veces Verificar siempre que los frenos funcionen correctamente Para ello bajar del producto impulsar el producto hacia adelante y frenar para asegurarse que responda a los mandos Verificar que todos los componentes del vehículo estén en posición y fijados de modo seguro Verificar el desgaste y la presión de los n...

Page 81: ...rías cable de recarga rueda parachoques faro luz delantera 1 tornillo 1 tuerca 2 arandelas llave Allen 5 llave fija 10 8 2 llaves para el encendido Instalar el manubrio en el plantón y apretar la palanca Active Sport cargador de baterías cable de recarga 7 tornillos M4 llave Allen 2 5 llave Allen 4 y 5 adaptador para inflar los neumáticos anillo sistema de cierre 2 Contenido del empaque y ensambla...

Page 82: ...stalar el manubrio en el plantón no aplastar los cables Apretar los tornillos en el plantón con la llave proporcionada Instalar el anillo del sistema de cierre Realizar la regulación del mecanismo de cierre del plantón Instrucciones Argento de Pininfarina KPF Abrir el plantón del manubrio y fijarlo cerrando la palanca del mecanismo de cierre Conectar el cable de alimentación del display al cablead...

Page 83: ...l mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón Argento by Pininfarina KPF En el interno del mecanismo se encuentra un tornillo hexagonal Si el plantón del manubrio resulta poco estable después del cierre regular el tornillo del mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón Instrucciones de montaje de...

Page 84: ... mismo ensamblaje o en las regulaciones no conducir el vehículo y contactar al distribuidor o visitar el sitio web www argentobike com para recibir asistencia técnica No utilizar accesorios y o piezas adicionales no aprobadas por el productor Mantener las piezas plásticas alejadas de los niños incluso los materiales de empaquetado y piezas pequeñas que pueden provocar asfixia Está prohibido modifi...

Page 85: ... visitar el sitio www argentobike com Active Bike 3 Panorámica del producto Visor Acelerador Palanca freno delantero Motor Faro trasero Rueda trasera Enganche de cierre Faro delantero Palanca manillar Botones luces Campanilla Plataforma Caballete Bastidor Freno de disco Mecanismo de seguridad Columna del manillar Palanca columna Tambor de encendido Palanca freno trasero Puerta de carga Mecanismo d...

Page 86: ...erre Acelerador Palanca de freno Faro delantero Faro trasero Horquilla trasera Horquilla delantera Rueda trasera Campanilla Plataforma Bastidor Indicador de dirección Caballete Mecanismo de seguridad Puerta de carga Mecanismo de cierre Motor y freno eléctrico Rueda delantera ...

Page 87: ...n tambor Acelerador Visor Enganche de cierre Palanca del freno Motor y freno eléctrico Bastidor Caballete Mecanismo de seguridad Puerto de recarga Plataforma Enganche de cierre Mecanismo de cierre Horquilla delantera Argento de Pininfarina KPF ...

Page 88: ... de baterías pasa de rojo en recarga a verde recarga finalizada Después de la recarga cerrar la cubierta de goma desde la toma de recarga Desconectar el cargador de baterías a la toma de corriente Active Sport Remover la cubierta de goma de la toma de recarga Conectar el cargador de baterías al puerto de recarga y posteriormente a la toma eléctrica Cuando el producto está completamente cargado la ...

Page 89: ...DE RECARGA Active Bike XHK 800B 4220 42V 2A 5 6 h Active Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento de Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 6 h El uso de otro tipo de cargador puede dañar el producto o causar otros riesgos potenciales No cargar nunca el producto sin supervisión No conducir el producto durante la recarga Después de cada uso recargar completamente la batería para prolongar la vid...

Page 90: ...minar el producto o la batería junto con residuos domésticos El usuario final es responsable de la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos y de las baterías de acuerdo con todas las normativas vigentes Evitar utilizar baterías usadas defectuosas y o no originales de otros modelos o marcas PELIGRO No dejar la batería cerca del fuego o fuentes de calor Riesgo de incendio y explosión No ...

Page 91: ...ncendido B presionar para encender apagar el producto Palanca del freno C apretar la palanca para frenar Cambio de nivel de velocidad presionar 2 veces la tecla B para seleccionar el nivel deseado Faros presionar 1 vez el botón B para encenderlos apagarlos Campanilla presionar 1 vez el botón D para accionarla Argento de Pininfarina KPF Acelerador A presionar hacia abajo para acelerar Botón de ence...

Page 92: ...ndo se gira a la derecha o a la izquierda 4 Testigo service indica el mantenimiento necesario por parte del servicio de asistencia 5 Nivel 1 El visor mostrará ECO hasta 6 km h 6 Nivel 2 El visor mostrará D hasta 20 km h 7 Nivel 3 El visor mostrará S hasta 25 km h 8 Testigo de encendido de los faros 9 Modalidad peatón Ayuda para empujar el vehículo Se activa apretando la palanca del freno y presion...

Page 93: ...idad de avance supera los 3 km h Por motivos de seguridad el producto está configurado en un principio para evitar el arranque desde parado Cuando se conduce el producto inclinar el cuerpo en la dirección de conducción durante un giro y girar lentamente el manubrio Para parar el producto liberar el acelerador presionar la las palancas de freno Para bajar parar antes completamente el producto Desce...

Page 94: ...na KPF En el caso en que el freno esté demasiado apretado o demasiado flojo utilizar la llave Allen para aflojar el tornillo A luego regular el cable del freno acortar el cable del freno hacia arriba si está demasiado estrecho si está demasiado flojo tirar el cable del freno hacia abajo y luego apretar de nuevo el tornillo A Verificar la correcta alineación entre la pinza del freno y el disco Util...

Page 95: ...que el patinete eléctrico esté apagado Sostener el plantón del manubrio con la mano jalar la palanca replegar el plantón del manubrio hacia la plataforma y enganchar Luego del plegado levantar manteniendo el bastidor con una o ambas manos Este producto se pliega solo para ser colocado dentro de un medio de transporte ATENCIÓN Asegurarse de mantener el producto con fuerza durante el transporte Si n...

Page 96: ... la autonomía y rendimientos Velocidad y estilo de conducción la conducción fluida y constante extiende la autonomía Continuas aceleraciones desaceleraciones y maniobras reducen mucho la autonomía La velocidad más baja prolonga la autonomía Mantenimiento la recarga rápida el mantenimiento adecuado y el control regular de la presión de los neumáticos aumentan la autonomía y garantizan rendimientos ...

Page 97: ... un período de tiempo prolongado La luz del sol excesiva el recalentamiento y el frío excesivo aceleran el envejecimiento de los neumáticos y comprometen la vida útil tanto del producto como de la batería No exponerlo a lluvia o agua ni sumergirlo ni lavarlo con agua Controlar regularmente la sujeción de los distintos elementos atornillados en particular los ejes de las ruedas el sistema de pliegu...

Page 98: ...de carga unas 5 6 horas aprox 7 horas Autonomía hasta 35km hasta 80km Sistema eléctrico Motor 350W Brushless 500W Brushless Visor LED LED integrado Batería 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protección baja tensión 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS SÍ SÍ Luces LED delantero y trasero LED delantero trasero y laterales Funcionalidad Indicadores de dirección activados desde sensor Medidas Peso neto 19kg 24kg Pes...

Page 99: ...ección IPX4 Tiempo de carga unas 5 6 horas Autonomía hasta 25km Sistema eléctrico Motor 350W Brushless Visor LED integrado Batería 36V 10Ah 360Wh Protección baja tensión 31V 0 5V KERS SÍ Luces LED delantero y trasero Funcionalidad Medidas Peso neto 19 5kg Peso bruto 22kg Dimensiones producto abierto 1200 x 510 x 1230mm Dimensiones producto cerrado 1200 x 510 x 560mm Dimensiones del paquete 1220 x ...

Page 100: ...calentamiento del motor Detener el vehículo y esperar que se enfríe Presencia de código de error Pedir asistencia técnica Después de haberlo cargado el producto no se enciende o se apaga después de pocos km Batería dañada Pedir asistencia técnica La batería no se carga o el producto no se enciende Problemas de conexión Pedir asistencia técnica La batería no está conectada modelos con batería remov...

Page 101: ...ita Pedir asistencia técnica Argento de Pininfarina KPF E01 Mal funcionamiento motor Pedir asistencia técnica E02 Mal funcionamiento MOS de la centralita Pedir asistencia técnica E03 Mal funcionamiento sensor palanca freno Pedir asistencia técnica E04 Mal funcionamiento acelerador Pedir asistencia técnica E05 Protección baja tensión Recargar la batería si no funciona pedir asistencia técnica E06 E...

Page 102: ...como se describen en las anteriores secciones así como conservar toda la documentación relativa al mantenimiento del producto En caso de mal funcionamiento del producto por causas no imputables a comportamientos incorrectos del conductor y en el caso en que se quiera consultar los términos generales de garantía por favor contactar al propio distribuidor o consultar al centro de asistencia en el si...

Page 103: ...iminación debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente en el país de compra En particular los consumidores tienen la obligación de no eliminar los RAEE como residuos urbanos sino que deben participar en la recogida selectiva de este tipo de residuos a través de dos modalidades de entrega En los Centros de Recogida municipales también llamados Eco piazzole islas ecológicas directamente o a t...

Page 104: ...ían de lo contrario ser causadas por su eliminación inadecuada El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales En caso de productos que por motivos de seguridad rendimiento o protección de los datos requieran una conexión fija a una pila batería interna la misma deberá ser sustituida solo por personal de asistencia cualificado Entregar el producto al final de su vida útil e...

Page 105: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 106: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 107: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 108: ...our toute information pour bénéficier du SAV et pour consulter les conditions générales de garantie veuillez contacter votre revendeur ou visiter le site www argentobike com Français Ce manuel est valable pour les modèles suivants de trottinettes électriques Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 109: ...e 5 À propos des commandes Panneau de commande 6 Guide rapide 7 Plier et transporter 8 Autonomie et performances 9 Stockage entretien et nettoyage 10 Fiche technique 11 Résolution des problèmes 12 Responsabilité et conditions générales de garantie 13 Informations sur l élimination 14 Déclaration de conformité Table des matières ...

Page 110: ...x cascades aux compétitions au transport d objets au remorquage d autres véhicules ou d appendices La charge maximum admissible pour le produit est Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg La hauteur maximale recommandée pour le conducteur est de 200 cm Avant d utiliser ce produit vérifiez les réglementations locales concernant l âge minimum du conducteur les restri...

Page 111: ...ons Soyez très prudent lorsque vous roulez sur des routes inconnues N ouvrez pas le support lorsque vous utilisez le produit vous risqueriez de vous blesser gravement et d endommager le produit Pour votre propre sécurité portez toujours un casque des genouillères et des coudières pour vous protéger des chutes et des blessures lorsque vous utilisez le produit Lors du prêt du produit demandez au con...

Page 112: ...u d anomalies ne pas utiliser le produit et contacter le revendeur ou le SAV Utiliser le produit lorsqu il y a des bruits ou des anomalies Marcher en poussant le produit N accélérez pas Appuyer sur l accélérateur Conduire en marchant sur les passages piétons Conduire le véhicule sur les passages piétons Dans les zones piétonnes sans mode piéton 6 km h Conduire le véhicule dans des zones piétonnes ...

Page 113: ...r routes fréquentées Conduite sur les trottoirs Conduite dans des zones surpeuplées Conduite sur routes très accidentées Conduite à proximité de ravins es carpements ports mer lacs et fleuves Respectez les réglementations locales en vigueur et le code de la route Non respect de la réglementation en vigueur et du code de la route Regardez toujours devant vous et faites attention à tous les obstacle...

Page 114: ...ire en toute sécurité Lorsque vous conduisez dans des conditions de luminosité défavorables à partir d une demi heure après le coucher du soleil pendant toute la période d obscurité et également pendant la journée si les conditions météorologiques empêchent la visibilité de la route lorsque vous traversez des tunnels pensez à allumer les feux de votre produit et à porter un gilet ou des bretelles ...

Page 115: ...fiez que le levier d accélérateur fonctionne correctement Pour cela accélérez et décélérez plusieurs fois Vérifiez toujours que les freins fonctionnent correctement Pour ce faire descendez du produit poussez le en avant et freinez pour vous assurer qu il réagit aux commandes Vérifiez que tous les composants du véhicule sont en place et solidement fixés Vérifiez l état d usure et la pression des pn...

Page 116: ...rie câble de recharge roue garde boue phare feu avant 1 vis 1 écrou 2 rondelles clé Allen 5 clé à fourche 10 8 2 clés de contact Installer le guidon sur la colonne en serrant le levier Active Sport chargeur de batterie câble de recharge 7 vis M4 clé Allen 2 5 clés Allen 4 et 5 adaptateur pour gonflage pneus bague du système de fermeture 2 Contenu de l emballage et montage ...

Page 117: ... câblage principal Installer le guidon sur la potence ne pas pincer les câbles Serrer les vis de la potence avec la clé fournie Installer la bague du système de fermeture Régler le mécanisme de fermeture de la potence Instructions Argento by Pininfarina KPF Ouvrir la potence du guidon et la fixer en fermant le levier du mécanisme de fermeture Connecter le câble d alimentation de l écran au câblage...

Page 118: ...n la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potence Argento by Pininfarina KPF Une vis hexagonale est située à l intérieur du mécanisme Si la potence du guidon devient instable après la fermeture régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité de la potence Instructions de montage de la roue Active ...

Page 119: ...ctez votre concessionnaire ou visitez le site www argentobike com pour bénéficier du SAV N utilisez pas d accessoires et ou de pièces supplémentaires non approuvés par le fabricant Tenez les enfants à l écart des pièces en plastique y compris les matériaux d emballage et des petites pièces qui peuvent provoquer une suffocation Il est interdit de modifier ou de transformer le produit ou ses parties...

Page 120: ...l visitez le site www argentobike com Active Bike 3 Panoramique du produit Écran Accélérateur Levier de frein avant Moteur Feu arrière Roue arrière Crochet de verrouillage Phare avant Levier du guidon Bouton d éclairage Sonnette Planche Béquille Châssis Frein à disque Mécanisme de sécurité Colonne guidon Levier de la colonne de direction Bloc de contact Levier de frein arrière Port de charge Mécan...

Page 121: ...ème de fermeture Accélérateur Levier de frein Phare avant Feu arrière Fourche arrière Fourche avant Roue arrière Sonnette Planche Châssis Indicateurs de direction Béquille Mécanisme de sécurité Port de charge Mécanisme de fermeture Moteur et frein électronique Roue avant ...

Page 122: ...ur Accélérateur Écran Crochet de verrouillage Levier de frein Moteur et frein électronique Châssis Béquille Mécanisme de sécurité Port de recharge Planche Crochet de verrouillage Mécanisme de fermeture Fourche avant Argento by Pininfarina KPF ...

Page 123: ...oyant du chargeur passe du rouge recharge au vert recharge terminée Une fois la recharge terminée fermer le cache en caoutchouc de la prise de charge Débrancher le chargeur de la prise de courant Active Sport Retirer le cache en caoutchouc de la prise de charge Brancher le chargeur sur le port de charge puis à la prise électrique Lorsque le produit est complètement chargé le voyant du chargeur pas...

Page 124: ...VE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 6 h L utilisation d un autre type de chargeur peut endommager le produit ou impliquer d autres risques potentiels Ne chargez jamais le produit sans surveillance Ne conduisez pas le produit pendant la recharge Après chaque utilisation rechargez complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie Ne rechargez pas le p...

Page 125: ...onsable de l élimination des équipements électriques et électroniques et des batteries conformément à toutes les réglementations en vigueur Évitez d utiliser des batteries usagées défectueuses et ou non originales d autres modèles ou marques DANGER Ne laissez pas la batterie à proximité d un feu ou de sources de chaleur Risque d incendie et d explosion N ouvrez pas ou ne démontez pas la batterie e...

Page 126: ...age B appuyer pour allumer éteindre le produit Levier de frein C serrer le levier pour freiner Changer le niveau de vitesse appuyer 2 fois sur le bouton B pour sélectionner le niveau souhaité Feux appuyer 1 fois sur le bouton B pour les allumer ou les éteindre Sonnette appuyer 1 fois sur le bouton D pour la faire fonctionner Argento by Pininfarina KPF Accélérateur A appuyer pour accélérer Bouton d...

Page 127: ...3 Indicateurs de direction le voyant s allu ment quand on tourne à droite ou à gauche 4 Voyant d entretien indique qu une intervention d entretien est nécessaire 5 Niveau 1 L écran affichera ECO jusqu à 6 km h 6 Niveau 2 L écran affichera D jusqu à 20 km h 7 Niveau 3 L écran affichera S jusqu à 25 km h 8 Voyant d allumage des feux 9 Mode piéton Aide à éteindre le véhicule S active en serrant le le...

Page 128: ...conduite dépasse les 3 km h Pour des raisons de sécurité le produit est initialement défini pour éviter un démarrage à l arrêt Lorsque vous conduisez le produit inclinez votre corps dans le sens de la marche pendant un virage et tournez lentement le guidon Pour arrêter le produit relâchez l accélérateur appuyez sur le s levier s de frein Pour descendre il faut d abord arrêter complètement le produ...

Page 129: ...te D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Si le frein est trop serré ou trop lâche utilisez la clé allen pour desserrer la vis A puis ajustez le câble de frein raccourcissez le câble de frein vers le haut s il est trop serré s il est trop lâche tirez le câble de frein vers le bas et ensuite resserrez la vis A Vérifiez le bon alignement entre l étrier de frein et le disque Utiliser les vis B et ...

Page 130: ...ue la trottinette électrique est éteinte Tenir la potence du guidon avec la main tirer le levier rabattre la potence du guidon vers la plate forme et l engager Après le pliage soulevez le cadre en le tenant d une ou des deux mains Ce produit ne se plie que pour être rangé à l intérieur d un moyen de transport ATTENTION Assurez vous de tenir fermement le produit pendant le transport Si vous n êtes ...

Page 131: ...ou très chaud affecte l autonomie et les performances Vitesse et style de conduite la conduite fluide et constante prolonge l autonomie Les accélérations décélérations et manœuvres continues réduisent considérablement l autonomie La vitesse plus basse prolonge l autonomie Entretien une recharge en temps voulu un entretien approprié et un contrôle régulier de la pression des pneus augmentent l auto...

Page 132: ...r de la voiture pendant une période prolongée Un ensoleillement excessif une surchauffe et un froid extrême accélèrent le vieillissement des pneus et compromettent la durée de vie à la fois du produit et de la batterie Ne l exposez pas à la pluie ou à l eau ne l immergez pas et ne le lavez pas à l eau Vérifiez régulièrement le serrage des différentes pièces boulonnées notamment les axes des roues ...

Page 133: ... 5 6 heures environ 7 heures Autonomie Jusqu à 35 km Jusqu à 80 km Système électrique Moteur 350W sans brosse 500W sans brosse Écran LED LED intégrée Batterie 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Protection à basse tension 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Oui Oui Phares LED avant et arrière LED avant arrière et latérales Fonction Indicateurs de direction activés par des capteurs Mesures Poids net 19 kg 24 ...

Page 134: ... IPX4 Durée de charge environ 5 6 heures Autonomie Jusqu à 25 km Système électrique Moteur 350W sans brosse Écran LED intégrée Batterie 36V 10Ah 360Wh Protection à basse tension 31 V 0 5 V KERS Oui Phares LED avant et arrière Fonction Mesures Poids net 19 5 kg Poids brut 22 kg Dimensions produit ouvert 1200 x 510 x 1230mm Dimensions produit fermé 1200 x 510 x 560mm Dimensions emballage 1220 x 195 ...

Page 135: ...teur Arrêtez le véhicule et attendez qu il refroidisse Présence d un code erreur Demander l assistance technique Une fois le produit rechargé il ne s allume pas ou s éteint après quelques kilomètres Batterie endommagée Demander l assistance technique La batterie ne se charge pas ou le produit ne s allume pas Problèmes de connexion Demander l assistance technique La batterie n est pas connectée mod...

Page 136: ...e technique Argento by Pininfarina KPF E01 Mauvais fonctionnement du moteur Demander l assistance technique E02 Mauvais fonctionnement du MOS de la centrale Demander l assistance technique E03 Mauvais fonctionnement du capteur du levier de frein Demander l assistance technique E04 Mauvais fonctionnement de l accélérateur Demander l assistance technique E05 Protection à basse tension Recharger la b...

Page 137: ...rité dont il est responsable comme décrit dans les sections précédentes et de conserver toute la documentation relative à l entretien du produit En cas de dysfonctionnement du produit dû à des causes non imputables à un comportement incorrect du conducteur et si vous souhaitez consulter les conditions générales de garantie veuillez contacter votre revendeur ou consulter le SAV à l adresse www arge...

Page 138: ...ormative en vigueur dans le pays d achat En particulier les consommateurs sont tenus de ne pas éliminer les DEEE en tant que déchets municipaux mais doivent participer à la collecte séparée de ce type de déchets par deux modes de livraison Aux Centres de Collecte municipaux également appelés Eco emplacements îlots écologiques directement ou via les services de collecte des entreprises municipales ...

Page 139: ... qui pourraient autrement être causées par leur mise au rebut inappropriée Le recyclage des matériaux permet de conserver les ressources naturelles Dans le cas de produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou de protection des données nécessitent une connexion fixe à une pile batterie interne celle ci ne doit être remplacée que par du personnel de maintenance qualifié Livrez le produ...

Page 140: ...Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ital...

Page 141: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 142: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 143: ...ieden haben Für Informationen technische Unterstützung Unterstützung und die allgemeinen Garantiebedingungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www argentobike com Deutsch Dieses Handbuch ist für die folgenden Elektroroller gültig Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 144: ...ationen zu den Bedienelementen Bedienpult 6 Kurzanleitung 7 Zusammenklappen und Transportieren 8 Reichweite und Leistung 9 Lagerung Wartung und Reinigung 10 Technisches Datenblatt 11 Abhilfe bei Problemen 12 Haftung und allgemeine Garantiebedingungen 13 Informationen zur Entsorgung 14 Konformitätserklärung Verzeichnis ...

Page 145: ...nicht für Stunts Wettbewerbe den Transport von Gegenständen das Abschleppen anderer Fahrzeuge oder Anhängsel geeignet Die maximal zulässige Belastung für das Produkt beträgt Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120kg 140kg 100 Kg Die empfohlene maximale Körpergröße des Fahrers beträgt 200 cm Informieren Sie sich vor der Verwendung des Produkts über die örtlichen Vorschriften bezügli...

Page 146: ...ers vorsichtig wenn Sie auf unbekannten Straßen fahren Öffnen Sie den Ständer nicht wenn Sie das Produkt verwenden da sonst die Gefahr besteht dass Sie sich schwer verletzen und das Produkt beschädigt wird Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer einen Helm Knie und Ellbogenschützer um sich vor Stürzen und Verletzungen während der Fahrt mit dem Produkt zu schützen Wenn Sie das Produkt verleihe...

Page 147: ...ler oder den technischen Kundendienst Benutzen Sie das Produkt wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder Anomalien feststellen Gehen Sie beim Anschieben des Produkts Nicht beschleunigen Drücken Sie das Gaspedal Anschieben beim Gehen auf Fußgängerüberwegen Fahren des Fahrzeugs auf Fußgängerüberwegen In Fußgängerzonen wenn nicht mit Fußgängermodus ausgestattet 6 km h Fahren des Fahrzeugs in Fußgängerzon...

Page 148: ...Gebieten Fahren auf sehr unebenen Straßen Fahren in der Nähe von Schluchten Dämmen Häfen Meer Seen und Flüssen Einhaltung der örtlichen Vorschriften und Verkehrsregeln Nichteinhaltung der örtlichen Vorschriften und Verkehrsregeln Schauen Sie immer voraus und achten Sie auf alle Hindernisse Fahrzeuge und Fußgänger in der Nähe Ablenkungen beim Fahren Ändern Sie die Richtung vergewissern Sie sich das...

Page 149: ...ichtverhältnisse eine sichere Fahrt ermöglichen Denken Sie daran bei ungünstigen Lichtverhältnissen ab einer halben Stunde nach Sonnenuntergang während der gesamten Dunkelheit und auch tagsüber wenn die Witterungsbedingungen die Sicht auf die Straße behindern bei Tunneldurchfahrten die Beleuchtung des Produkts einzuschalten und eine reflektierende Jacke oder einen reflektierenden Gurt zu tragen Fa...

Page 150: ...l richtig funktioniert Beschleunigen und verzögern Sie dazu mehrmals Prüfen Sie immer ob die Bremsen richtig funktionieren Steigen Sie dazu vom Produkt ab schieben Sie das Produkt vorwärts und bremsen Sie um sicherzustellen dass es auf die Bedienelemente reagiert Stellen Sie sicher dass alle Rollerkomponenten vorhanden und sicher befestigt sind Überprüfen Sie den Reifenverschleiß und den Reifendru...

Page 151: ...d Kotflügel Scheinwerfer Vorderlicht 1 Schraube 1 Mutter 2 Unterleg scheiben Inbusschlüssel 5 Gabelschlüssel 10 8 2 Zündschlüssel Installieren Sie den Lenker an der Säule und ziehen Sie den Hebel fest Active Sport Akkuladegerät Ladekabel 7 Schrauben M4 Inbusschlüssel 2 5 Inbusschlüssel 4 und 5 Adapter zum Aufpumpen der Reifen Verriegelungs system Ring 2 Verpackungsinhalt und Montage ...

Page 152: ...uf dem Ständer klemmen Sie die Kabel nicht ein Ziehen Sie die Schrauben an der Säule mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest Montieren Sie den Ring des Verriegelungssystems Stellen Sie den Verriegelungsmechanismus der Säule ein Anleitung Argento by Pininfarina KPF Öffnen Sie den Lenkervorbau und sichern Sie ihn indem Sie den Hebel des Verriegelungsmechanismus schließen Verbinden Sie das Net...

Page 153: ...us ein indem Sie sie nach Bedarf hinein oder herausdrehen um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen Argento by Pininfarina KPF Im Inneren des Mechanismus befindet sich eine Sechskantschraube Wenn der Lenkervorbau nach dem Schließen instabil wird stellen Sie die Schraube des Mechanismus ein indem Sie sie nach Bedarf hinein oder herausdrehen um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen Anweisungen zur Ra...

Page 154: ...lungen feststellen dürfen Sie das Fahrzeug nicht verwenden Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www argentobike com um technische Unterstützung zu erhalten Verwenden Sie keine nicht vom Hersteller zugelassenen Zubehör und oder Zusatzteile Halten Sie Kinder von Kunststoffteilen einschließlich Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern an denen sie ersticken könn...

Page 155: ...arbeitungen dieses Handbuchs einzusehen besuchen Sie die Website www argentobike com Active Bike 3 Produktübersicht Hebel Vorderradbremse Motor Rück schein werfer Hinterrad Verriegelungshaken Vorderlicht Lenkerhebel Lichtschalter Klingel Fußstütze Ständer Rahmen Scheibenbremse Ladetür Scheibenbremse Vorderrad Display Beschleuniger Sicherheitsmechanismus Lenksäule Lenksäulenhebel Zündschloss Hebel ...

Page 156: ...egelungssystem Ring Beschleuniger Bremsehebel Vorderlicht Rückscheinwerfer Hintere Gabel Vordere Radgabel Hinterrad Klingel Fußstütze Rahmen Richtungs anzeiger Ständer Sicherheitsmechanismus Ladetür Schließmechanismus Motor und elektronische Bremse Vorderrad ...

Page 157: ...lbremse Beschleuniger Display Verriegelungshaken Bremshebel Motor und elektronische Bremse Rahmen Ständer Sicherheits mechanismus Ladeanschluss Fußstütze Verriegelungshaken Schließ mechanismus Vordere Radgabel Argento by Pininfarina KPF ...

Page 158: ...g aufgeladen ist wechselt das Licht am Ladegerät von rot Laden auf grün Laden abgeschlossen Schließen Sie nach dem Laden die Gummiabdeckung der Ladebuchse Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose Active Sport Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ladebuchse Schließen Sie das Ladegerät an den Ladeanschluss und dann an die Steckdose an Wenn das Produkt vollständig aufgeladen ist wechselt das L...

Page 159: ...Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 6 h Die Verwendung eines anderen Ladegerätetyps kann das Produkt beschädigen oder andere potenzielle Risiken bergen Laden Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt auf Fahren Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf um seine Lebensdauer zu verlängern Lade...

Page 160: ...elektronischen Geräten und Akkus gemäß allen geltenden Vorschriften verantwortlich Vermeiden Sie die Verwendung gebrauchter defekter und oder nicht originaler Batterien anderer Modelle oder Marken GEFAHR Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe von offen Flammen oder Wärmequellen Es besteht Brand und Explosionsgefahr Öffnen oder zerlegen Sie den Akku keinesfalls schlagen Sie nicht auf den Akku und be...

Page 161: ...lttaste B Drücken Sie diese Taste um das Produkt ein auszuschalten Bremshebel C Drücken Sie den Hebel zum Bremsen Geschwindigkeitsstufe ändern Drücken Sie die Taste B 2 Mal um die gewünschte Stufe zu wählen Beleuchtung Drücken Sie 1 Mal auf den Knopf B um sie ein oder auszuschalten Glocke Drücken Sie die Taste D 1 Mal um sie zu betätigen Argento by Pininfarina KPF Gaspedal A Zum Beschleunigen nach...

Page 162: ...rechts oder links abbiegen 4 Kontrollleuchte Wartung Zeigt an dass eine Wartung durch den Kundendienst erforderlich ist 5 Stufe 1 Auf dem Display erscheint ECO bis zu 6 km h 6 Stufe 2 Auf dem Display erscheint D bis zu 20 km h 7 Stufe 3 Auf dem Display erscheint S bis zu 25 km h 8 Kontrollleuchte für Scheinwerfer 9 Schiebemodus Eine Hilfe um das Fahr zeug zu schieben Sie wird aktiviert indem der B...

Page 163: ...hwindigkeit 3 km h überschreitet Aus Sicherheitsgründen ist das Produkt anfangs so eingestellt dass ein Losfahren im Stillstand verhindert wird Neigen Sie beim Fahren des Produkts Ihren Körper während einer Kurve in Fahrtrichtung und drehen Sie den Lenker langsam Um das Produkt anzuhalten lassen Sie den Beschleuniger aus und drücken Sie die Bremshebel Um abzusteigen müssen Sie das Produkt zunächst...

Page 164: ...nnähern Active Sport Argento by Pininfarina KPF Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist lösen Sie die Schraube A mit dem Inbusschlüssel stellen Sie dann den Bremszug ein kürzen Sie den Bremszug nach oben wenn er zu fest ist ziehen Sie den Bremszug nach unten wenn er zu locker ist und ziehen Sie dann die Schraube A wieder fest Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung zwischen Bremssattel und Sche...

Page 165: ... Lenkersäule mit der Hand ziehen Sie den Hebel klappen Sie die Lenkersäule zur Fußstütze und rasten Sie ein Heben Sie den Rahmen nach dem Zusammenklappen an während Sie ihn mit einer oder beiden Händen festhalten Dieses Produkt kann nur zusammengeklappt werden um in einem Transportmittel untergebracht zu werden VORSICHT Achten Sie darauf dass Sie das Produkt während des Transports festhalten Wenn ...

Page 166: ... Reichweite und die Leistung des Rollers Geschwindigkeit und Fahrstil Ein zügiger und konstanter Fahrtstil erhöht die Reichweite Ständiges Beschleunigen Abbremsen und Manövrieren verringern die Reichweite erheblich Die niedrigere Geschwindigkeit verlängert die Autonomie Wartung Rechtzeitiges Aufladen richtige Wartung und regelmäßige Reifendruckkontrolle erhöhen die Autonomie und sorgen für eine da...

Page 167: ...s Gerät nicht für einen längeren Zeitraum im Freien oder im Auto Übermäßiges Sonnenlicht Überhitzung und übermäßige Kälte beschleunigen die Alterung der Reifen und beeinträchtigen die Lebensdauer des Produkts und des Akkus Setzen Sie ihn weder Regen noch Wasser aus tauchen Sie ihn nicht in Wasser ein und waschen Sie es nicht damit Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der verschiedenen verschr...

Page 168: ... IPX4 IP55 Ladezeit zirka 5 6 Stunden zirka 7 Stunden Reichweite bis 35km bis 80km Elektrik Motor 350W bürstenlos 500W bürstenlos Display LED Inegrierte LED Batterie 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Niederspannungsschutz 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Ja Ja Leuchten LED vorne und hinten LED vorne hinten und seitlich Funktionen Sensor aktivierte Richtungsanzeiger Abmessungen Nettogewicht 19kg 24kg Bru...

Page 169: ...45 C Schutzgrad IPX4 Ladezeit zirka 5 6 Stunden Reichweite bis 25km Elektrik Motor 350W bürstenlos Display Inegrierte LED Batterie 36V 10Ah 360Wh Niederspannungsschutz 31 V 0 5 V KERS Ja Leuchten LED vorne und hinten Funktionen Abmessungen Nettogewicht 19 5kg Bruttogewicht 22kg Abmessungen offenes Produkt 1200 x 510 x 1230mm Abmessungen geschlossenes Produkt 1200 x 510 x 560mm Abmessungen Packagin...

Page 170: ...rend der Fahrt aus Überhitzung des Motors Halten Sie das Fahrzeug an und warten Sie bis es abgekühlt ist Vorhandensein eines Fehlercodes Technisches Kundendienst anfordern Nach dem Aufladen schaltet sich das Produkt nicht ein oder nach einigen Kilometern wieder aus Beschädigter Akku Technisches Kundendienst anfordern Der Akku lässt sich nicht aufladen oder das Gerät lässt sich nicht einschalten An...

Page 171: ...st anfordern Argento by Pininfarina KPF E01 Fehlfunktion des Motors Technisches Kundendienst anfordern E02 Fehlfunktion MOS des Steuergeräts Technisches Kundendienst anfordern E03 Fehlfunktion des Bremshebel Sensors Technisches Kundendienst anfordern E04 Fehlfunktion des Gashebels Technisches Kundendienst anfordern E05 Niederspannungsschutz Laden Sie den Akku auf wenn das Problem dadurch nicht beh...

Page 172: ...en Zuständigkeitsbereich fallenden Sicherheitskontrollen wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben sorgfältig durchzuführen sowie alle Unterlagen zur Produktwartung aufzubewahren Bei Fehlfunktionen des Produkts aus Gründen die nicht auf ein falsches Fahrverhalten zurückzuführen sind und falls Sie die allgemeinen Garantiebedingungen einsehen möchten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder w...

Page 173: ...ng gemäß der im eigenen Land geltenden Gesetzgebung erfolgen Insbesondere sind die Verbraucher verpflichtet Elektro und Elektronik Altgeräte nicht als Haushaltsmüll zu entsorgen sondern müssen auf zwei Arten an der getrennten Sammlung dieser Art von Abfällen teilnehmen In den städtischen Sammelstellen auch Öko Stellplätze ökologische Inseln genannt direkt oder über die Sammeldienste der kommunalen...

Page 174: ...u vermeiden die andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten Das Recycling von Materialien hilft natürliche Ressourcen zu schonen Bei Produkten die aus Sicherheits Leistungs oder Datenschutzgründen eine feste Verbindung zu einem internen Akku erfordern darf dieser nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden Geben Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer an S...

Page 175: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 176: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 177: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 178: ...roduktu Aby uzyskać informacje wsparcie techniczne pomoc oraz zapoznać się z ogólnymi warunkami gwarancji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę internetową www argentobike com Polski Tłumaczenie to dotyczy poniższych hulajnóg elektrycznych Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 179: ...je dotyczące elementów sterowniczych Panelu sterowania 6 Instrukcje użytkowania 7 Składanie hulajnogi i transport 8 Zasięg i wydajność 9 Przechowywanie konserwacja i czyszczenie 10 Dokumentacja techniczna 11 Rozwiązywanie problemów 12 Odpowiedzialność i ogólne warunki gwarancji 13 Usuwanie odpadów 14 Deklaracja zgodności Spis treści ...

Page 180: ...kt ten nie nadaje się do wykonywania akrobacji wyścigów transportowania przedmiotów holowania innych pojazdów lub przystawek Maksymalne dopuszczalne obciążenie produktu to Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 kg Maksymalna sugerowana wysokość kierowcy to 200 cm Przed użyciem tego typu produktu sprawdź obowiązujące lokalne przepisy w odniesieniu do minimalnego wieku...

Page 181: ...ch lub innych pojazdów Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy po nieznanych drogach Nie otwierać stopki podczas używania produktu gdyż grozi to poważnymi obrażeniami ciała i uszkodzeniem produktu Dla własnego bezpieczeństwa w czasie jazdy zawsze nosić kask i ochraniacze kolan i łokci aby uchronić się przed ewentualnymi upadkami i urazami Jeśli pożyczy się produkt innej osobie poprosić kierow...

Page 182: ...sem Pomocy Technicznej Używanie produktu w przypadku obecności odgłosów lub nieprawidłowości Prowadzenie produktu podczas spaceru Nie wciskać manetki przyspieszenia Naciskanie manetki przyspieszenia Prowadzić pojazd obok siebie podczas przechodzenia przez przejście dla pieszych Przejeżdżanie pojazdem przez przejścia dla pieszych W strefach dla pieszych jeśli nie posiada trybu pieszego 6 km h Jeżdż...

Page 183: ...ch Jazda po ruchliwych drogach Jazda po chodnikach Jazda w zatłoczonych obszarach Jazda po bardzo nierównych drogach Jazda w pobliżu rowów zboczy portów morza jezior i rzek Przestrzeganie lokalnych przepisów i zasad ruchu drogowego Nieprzestrzeganie obowiązujących przepisów i zasad ruchu drogowego Patrzenie zawsze przed siebie i uważanie na wszystkie przeszkody pojazdy i pieszych w pobliżu Rozpras...

Page 184: ...ktu tylko wtedy gdy światło gwarantuje bezpieczną jazdę Podczas jazdy w trudnych warunkach oświetleniowych pół godziny po zachodzie słońca przez cały okres ciemności a także w ciągu dnia jeśli warunki atmosferyczne uniemożliwiają widoczność drogi podczas jazdy w tunelach należy pamiętać o włączeniu świateł oraz o założeniu kamizelki lub szelek odblaskowych Jazda w trudnych warunkach oświetleniowyc...

Page 185: ... Sprawdzić czy manetka przyspieszenia działa prawidłowo W tym celu kilka razy przyspieszyć i zwolnić Zawsze sprawdzać czy hamulce działają prawidłowo W tym celu zejść z produktu popchnąć go do przodu i zahamować aby upewnić się że reaguje na polecenia Sprawdzić czy wszystkie elementy pojazdu znajdują się na swoim miejscu i są stabilnie zamocowane Sprawdzić stan zużycia i ciśnienie w oponach sprawd...

Page 186: ...arka kabel do ładowania koło błotnik reflektor przednie światło 1 śruba 1 nakrętka 2 podkładki klucz imbusowy 5 klucz płaski 10 8 2 klucze do uruchamiania Zamontować kierownicę na drążku i zacisnąć dźwignię Active Sport ładowarka kabel do ładowania 7 śruby M4 klucz imbusowy 2 5 klucz imbusowy 4 i 5 Adapter do pompowania opon pierścień systemu zamykającego 2 Zawartość opakowania i montaż ...

Page 187: ...o głównego okablowania Zamontować kierownicę na drążku nie ściskać linek Dokręć śruby na drążku za pomocą dostarczonego klucza Zamontować pierścień systemu zamykającego Wyregulować mechanizm zamykający drążek Instrukcje Argento by Pininfarina KPF Otworzyć drążek kierownicy i przymocować go zamykając dźwignię mechanizmu zamykającego Podłączyć kabel zasilający wyświetlacza do głównego okablowania Za...

Page 188: ... go wyregulować śrubą mechanizmu dokręcając lub odkręcając tylko na tyle aby zwiększyć stabilność drążka Argento by Pininfarina KPF Wewnątrz mechanizmu znajduje się śruba sześciokątna Jeśli drążek kierownicy nie jest zbyt stabilny po zamknięciu należy go wyregulować śrubą mechanizmu dokręcając lub odkręcając tylko na tyle aby zwiększyć stabilność drążka Instrukcje montażu koła Active Bike ...

Page 189: ...ktować się ze sprzedawcą lub odwiedzić stronę www argentobike com w celu uzyskania pomocy technicznej Używać tylko akcesoriów i lub dodatkowych części zatwierdzonych przez producenta Trzymać dzieci z dala od plastikowych części w tym materiałów opakowaniowych i małych części które mogą spowodować uduszenie Nie wolno w jakikolwiek sposób modyfikować ani przerabiać produktu lub jego części gdyż może...

Page 190: ...ukcji należy odwiedzić stronę internetową www argentobike com Active Bike 3 Opis części produktu Wyświetlacz Manetka przyspieszenia Dźwignia hamulca przedniego Silnik Tylny reflektor Tylne koło Zaczep Przedni reflektor Dźwignia kierownicy Przycisk świateł Dzwonek Podest Stopka Rama Hamulec tarczowy Mechanizm bezpieczeństwa Wspornik kierownicy Dźwignia kierownicy Stacyjka Dźwignia hamulca tylnego P...

Page 191: ...ącego Manetka przyspieszenia Przedni reflektor Tylny reflektor Tylny widelec Przedni widelec Tylne koło Dzwonek Podest Rama Kierunkowskazy Stopka Mechanizm bezpieczeństwa Port ładowania Mechanizm zamykający Silnik i hamulec elektroniczny Przednie koło Dźwignia hamulca ...

Page 192: ...amulec bębnowy Manetka przyspieszenia Wyświetlacz Zaczep Dźwignia hamulca Silnik i hamulec elektroniczny Rama Stopka Mechanizm bezpieczeństwa Port ładowania Podest Zaczep Mechanizm zamykający Przedni widelec Argento by Pininfarina KPF ...

Page 193: ... na zielony ładowanie zakończone gdy produkt będzie w pełni naładowany Po zakończeniu ładowania ponownie zakryć port ładowania gumową zaślepką Odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego Active Sport Zdjąć gumową zaślepkę z gniazda ładowania Podłączyć ładowarkę do portu ładowania a następnie do gniazdka elektrycznego Czerwona dioda na ładowarce wskazująca proces ładowania zmieni kolor na zielony ład...

Page 194: ...h Użycie ładowarki innego typu może spowodować uszkodzenie produktu lub stwarzać inne potencjalne zagrożenia Nigdy nie ładować produktu bez nadzoru Nie używać produktu podczas ładowania Po każdym użyciu należy całkowicie naładować akumulator aby przedłużyć jego żywotność Nie ładować produktu bezpośrednio po użyciu Pozostawić produkt do ochłodzenia na jedną godzinę a następnie naładować Nie ładować...

Page 195: ...użytych uszkodzonych i lub nieoryginalnych innych modeli lub marek NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie należy pozostawiać akumulatora w pobliżu ognia lub źródeł ciepła Zagrożenie pożarem i wybuchem Nie otwierać ani demontować akumulatora narażać na uderzenia rzucać nim przebijać ani przyklejać do niego żadnych przedmiotów Nie dotykać żadnych substancji wyciekających z akumulatora ponieważ zawierają one substanc...

Page 196: ...przyspieszyć Przycisk włączenia B naciśnij aby włączyć wyłączyć produkt Dźwignia hamulca C naciśnij dźwignię aby zahamować Zmiana poziomu prędkości naciśnij 2 razy przycisk B aby wybrać żądany poziom Reflektory naciśnij 1 raz przycisk B aby je włączyć wyłączyć Dzwonek naciśnij 1 raz przycisk D aby użyć dzwonka Argento by Pininfarina KPF Manetka przyspieszenia A przekręć w dół aby przyspieszyć Przy...

Page 197: ...lka zapala się przy skręcie w prawo lub w lewo 4 Kontrolka serwisowa wskazuje że wymagana jest konserwacja w punkcie serwisowym 5 Poziom 1 Wyświetlacz pokaże ECO do 6 km h 6 Poziom 2 Wyświetlacz pokaże D do 20 km h 7 Poziom 3 Wyświetlacz pokaże S do 25 km h 8 Kontrolka włączenia reflektorów 9 Tryb pieszego Pomoc w przemieszcza niu pojazdu Uruchamia się go ściskając dźwignię hamulca i jednocześnie ...

Page 198: ...o przodu przekroczy 3 km h Ze względów bezpieczeństwa produkt został fabrycznie skonfigurowany aby uniemożliwić start z miejsca Prowadząc produkt podczas skręcania przechylaj ciało w kierunku jazdy i powoli skręcaj kierownicą Aby zatrzymać produkt zwolnij manetkę przyspieszenia i naciśnij dźwignię dźwignie hamulca Przed zejściem z produktu należy go całkowicie zatrzymać Schodzenie z produktu podcz...

Page 199: ...ąć klocek D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Jeśli hamulec jest zbyt ciasny lub zbyt luźny użyj klucza imbusowego aby poluzować śrubę A a następnie dostosuj linkę hamulca jeśli jest zbyt ciasna skróć linkę hamulca pociągając do góry jeśli jest zbyt luźna pociągnij linkę hamulca do dołu i ponownie dokręć śrubę A Sprawdzić poprawne wyrównanie pomiędzy szczęką hamulca a tarczą Użyj śrub B i C ...

Page 200: ... wyłączona Przytrzymaj drążek kierownicy jedną ręką pociągnij za dźwignię złóż drążek kierownicy w kierunku podestu i zaczep go Po złożeniu zawsze przenoś hulajnogę trzymając jedną lub obiema rękami za ramę Ten produkt składa się tylko w celu przewiezienia go za pomocą środka transportu UWAGA Należy upewnić się czy produkt jest dobrze zabezpieczony podczas transportu Jeśli nie jest się pewnym czy ...

Page 201: ...a wpływ na zasięg jazdy hulajnogi Prędkość i styl jazdy płynna i stabilna jazda umożliwia wydłużenie zasięgu pojazdu Ciągłe przyspieszanie zwalnianie i manewrowanie istotnie zmniejszają zasięg jazdy Niższa prędkość jazdy umożliwia wydłużenie autonomii pojazdu Konserwacja regularne ładowanie akumulatora prawidłowa konserwacja i systematyczna kontrola ciśnienia w oponach zwiększają zasięg produktu i...

Page 202: ...eniu Nie pozostawiać go na zewnątrz na długi okres czasu Nadmierne oddziaływanie światła słonecznego przegrzanie i zbyt niskie temperatury przyspieszają starzenie się opon i negatywnie wpływają na żywotność zarówno produktu jak i akumulatora Nie narażać na działanie deszczu lub wody ani nie zanurzać i nie myć wodą Regularnie sprawdzać dokręcenie poszczególnych przykręcanych części w szczególności ...

Page 203: ... około 7 godzin Zasięg do 35km do 80km System elektryczny Silnik Bezszczotkowy 350W Bezszczotkowy 500W Wyświetlacz LED Zintegrowana dioda LED Akumulator 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Zabezpieczenie przed niskim napięciem 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Tak Tak Światła LED tylny i przedni Światło przednie światło tylne i światło boczne LED Funkcja Kierunkowskazy aktywowane czujnikiem Wymiary Waga netto ...

Page 204: ...as ładowania około 5 6 godzin Zasięg do 25km System elektryczny Silnik Bezszczotkowy 350W Wyświetlacz Zintegrowana dioda LED Akumulator 36V 10Ah 360Wh Zabezpieczenie przed niskim napięciem 31V 0 5V KERS Tak Światła LED tylny i przedni Funkcja Wymiary Waga netto 19 5 kg Waga brutto 22 kg Wymiary produktu po otwarciu 1200 x 510 x 1230mm Wymiary produktu po zamknięciu 1200 x 510 x 560mm Wymiary opako...

Page 205: ...rzegrzanie silnika Zatrzymać pojazd i poczekać na schłodzenie silnika Obecność kodu błędu Zwrócić się o pomoc techniczną Po naładowaniu produkt nie włącza się lub wyłącza po kilku km Akumulator uległ uszkodzeniu Zwrócić się o pomoc techniczną Akumulator nie ładuje się lub produkt nie włącza się Problemy z połączeniem Zwrócić się o pomoc techniczną Akumulator nie jest podłączony modele z wyjmowanym...

Page 206: ...echniczną Argento by Pininfarina KPF E01 Uszkodzenie silnika Zwrócić się o pomoc techniczną E02 Uszkodzenie MOS jednostki sterującej Poproś o pomoc techniczną E03 Uszkodzenie czujnika dźwigni hamulca Zwrócić się o pomoc techniczną E04 Uszkodzenie manetki przyspieszenia Zwrócić się o pomoc techniczną E05 Zabezpieczenie przed niskim napięciem Załadować akumulator jeśli nie rozwiąże to problemu zwróc...

Page 207: ...za które jest odpowiedzialny zgodnie z opisem w poprzednich punktach oraz do przechowywania wszelkiej dokumentacji dotyczącej konserwacji produktu W przypadku wadliwego działania produktu z przyczyn niezależnych od nieprawidłowego zachowania użytkownika i jeśli chce się zapoznać się z ogólnymi warunkami gwarancji należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub z punktem pomocy technicznej na stron...

Page 208: ...adku utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju zakupu W szczególności konsumentom nie wolno usuwać produktów elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego powinni przekazywać je do selektywnej zbiórki tego typu odpadów na dwa różne Bezpośrednio w miejskich punktach zbiórki zwanych również wyspami ekologicznymi lub pośrednio w punktach zbiórki będących pod za...

Page 209: ...m skutkom dla środowiska i zdrowia które mogłaby spowodować ich niewłaściwa utylizacja Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne W przypadku produktów które ze względów bezpieczeństwa sprawności lub ochrony danych wymagają stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub akumulatora ich wymiana może być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy Po zakończeniu okresu żywo...

Page 210: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 211: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 212: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 213: ...ali tento výrobek Informace technickou podporu asistenci a všeobecné záruční podmínky získáte u svého prodejce nebo na internetové adrese www argentobike com Čeština Tato příručka platí pro následující elektrické koloběžky Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 214: ... Nabíjení a aktivace baterie 5 Informace o ovladačích Ovládací panel 6 Rychlonávod 7 Složení a přeprava 8 Autonomie a výkon 9 Úschova údržba a čištění 10 Technický list 11 Řešení problémů 12 Odpovědnost a obecné záruční podmínky 13 Informace o likvidaci 14 Prohlášení o shodě Obsah ...

Page 215: ...adérské kousky soutěže přepravu předmětů tažení jiných vozidel nebo přídavných zařízení Maximální povolené zatížení výrobku je Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 kg Maximální doporučená výška řidiče je 200 cm Před použitím výrobku si ověřte místní předpisy týkající se minimálního věku řidiče omezení typu řidiče který smí výrobek používat a použití samotného výrob...

Page 216: ...dstup od ostatních vozidel nebo chodců Při jízdě po neznámých silnicích dbejte zvýšené opatrnosti Při používání výrobku neotvírejte stojánek hrozí nebezpečí vážného zranění osob a poškození výrobku V zájmu vlastní bezpečnosti vždy používejte přilbu chrániče kolen a loktů které chrání před pády a zraněními při jízdě na výrobku Při půjčování výrobku požádejte řidiče aby si nasadil bezpečnostní vybav...

Page 217: ...nepoužívejte a kontaktujte svého prodejce nebo technický servis Používání výrobku za přítomnosti zvuků a anomálií Chůze s tlačením výrobku Bez zrychlování Stisknutí akcelerátoru Tlačení při přecházení přechodu pro chodce Jízda na vozidle po přechodech pro chodce V pěších zónách pokud nejste vybaveni režimem chodce 6 km h Jízda na vozidle v pěších zónách pokud nejste vybaveni režimem chodce 6 km h ...

Page 218: ...da po frekventovaných silnicích Jízda po chodnících Jízda v přeplněných oblastech Jízda po velmi poškozených cestách Jízda v blízkosti roklí srázů přístavů moře jezer a řek Dodržování místních předpisů a pravidel silničního provozu Nedodržování platných předpisů a silničního zákona Neustálé hledění vpřed a dávání pozor na všechny překážky vozidla a blízké chodce Rozptylování se během jízdy Změna s...

Page 219: ...e Podmínky viditelnosti Jezděte pouze tehdy pokud je dostatek světla pro bezpečnou jízdu Při jízdě za nepříznivých světelných podmínek od půl hodiny po západu slunce po celou dobu tmy a také ve dne pokud povětrnostní podmínky znemožňují viditelnost vozovky při průjezdu tunely nezapomeňte zapnout světla výrobku a nosit reflexní bundu nebo pásky Jízda za nepříznivých světelných podmínek s vypnutými ...

Page 220: ...akcelerátoru funguje správně Za tímto účelem několikrát zrychlete a zpomalte Vždy zkontrolujte zda brzdy správně fungují Za tímto účelem z výrobku sesedněte zatlačte na výrobek dopředu a zabrzděte abyste se ujistili že výrobek reaguje na ovládací prvky Ověřte zda jsou všechny součásti vozidla na svém místě a bezpečně upevněny Zkontrolujte opotřebení a tlak v pneumatikách doporučené hodnoty najdete...

Page 221: ...baterie nabíjecí kabel kolo blatník světlomet přední světlo 1 šroub 1 matice 2 podložky klíč Allen 5 vidlicový klíč 10 8 2 startovací klíče Nasaďte řídítka na představec a utáhněte páčku Active Sport nabíječku baterie nabíjecí kabel 7 šrouby M4 klíč Allen 2 5 klíč Allen 4 a 5 adaptér pro huštění pneumatik kroužek uzavíracího systému 2 Obsah balení a sestavení ...

Page 222: ... vedení Nainstalujte řídítka na představec bez zmáčknutí kabelů Utáhněte šrouby na představci pomocí dodaného klíče Namontujte kroužek uzavíracího systému Proveďte seřízení zavíracího mechanismu představce Pokyny pro Argento by Pininfarina KPF Otevřete představec řídítek a zajistěte jej zavřením páčky zavíracího mechanismu Připojte napájecí kabel displeje k hlavnímu kabelovému vedení Nainstalujte ...

Page 223: ...lní upravte šroub mechanismu tak že jej zašroubujete nebo vyšroubujete abyste zvýšili stabilitu představce Argento by Pininfarina KPF Uvnitř mechanismu je umístěn šestihranný šroub Pokud je představec řídítek po zavření nestabilní upravte šroub mechanismu tak že jej zašroubujete nebo vyšroubujete abyste zvýšili stabilitu představce Pokyny k montáži kola Active Bike ...

Page 224: ... s vozidlem a kontaktujte svého prodejce nebo navštivte stránky www argentobike com kde vám poskytnou technickou pomoc Nepoužívejte příslušenství a nebo doplňky které nejsou schváleny výrobcem Udržujte děti z dosahu plastových částí včetně obalových materiálů a malých částí které mohou způsobit udušení Je zakázáno jakkoli upravovat nebo měnit výrobek nebo jeho části protože by to mohlo poškodit úč...

Page 225: ... na internetové adrese www argentobike com Active Bike 3 Popisný přehled výrobku Displej Akcelerátor Páčka přední brzdy Motor Zadní světlo Zadní kolo Zajišťovací háček Přední světlo Páčka řídítek Tlačítko světel Zvonek Plošina Stojánek Rám Kotoučová brzda Bezpečnostní mechanismus Představec řídítek Páčka představce Zámek zapalování Páčka zadní brzdy Nabíjecí port Zavírací mechanismus Kotoučová brz...

Page 226: ...k zavíracího systému Akcelerátor Brzdová páčka Přední světlo Zadní světlo Zadní vidlice Přední vidlice Zadní kolo Zvonek Plošina Rám Směrové ukazatele Stojánek Bezpečnostní mechanismus Nabíjecí port Zavírací mechanismus Motor a elektronická brzda Přední kolo ...

Page 227: ...bnová brzda Akcelerátor Displej Zajišťovací háček Brzdová páčka Motor a elektronická brzda Rám Stojánek Bezpečnostní mechanismus Nabíjecí port Plošina Zajišťovací háček Zavírací mechanismus Přední vidlice Argento by Pininfarina KPF ...

Page 228: ...tý změní se kontrolka na nabíječce z červené nabíjení na zelenou nabíjení dokončeno Po nabití opět zavřete gumový kryt nabíjecího portu Odpojte nabíječku od elektrické zásuvky Active Sport Sejměte gumový kryt z nabíjecího portu Připojte nabíječku k nabíjecímu portu a poté k elektrické zásuvce Když je výrobek plně nabitý změní se kontrolka na nabíječce z červené nabíjení na zelenou nabíjení dokonče...

Page 229: ...ii plně nabijte abyste prodloužili její životnost Nenabíjejte výrobek ihned po použití Před nabíjením nechte výrobek hodinu vychladnout Výrobek nesmí být nabíjen po dlouhou dobu Přebíjení snižuje životnost baterie a představuje další potenciální rizika Doporučuje se nenechat vozidlo zcela vybít aby nedošlo k poškození baterie Poškození způsobené prodlouženým dobíjením je nevratné a nevztahuje se n...

Page 230: ...evírejte ani nerozebírejte nezasahujte do ní neházejte s ní nepropichujte ji ani k ní nepřipevňujte žádné předměty Nedotýkejte se látek vytékajících z baterie protože obsahuje nebezpečné látky Nedovolte aby se baterie dotýkaly děti nebo zvířata Baterii nepřebíjejte ani nezkratujte Nebezpečí požáru a výbuchu Baterii neponořujte ani nevystavujte působení vody deště nebo jiných kapalných látek Nevyst...

Page 231: ...íte Startovací tlačítko B stisknutím zapnete vypnete výrobek Brzdová páčka C zmáčknutím páčky zabrzdíte Změna rychlostního stupně stiskněte 2krát tlačítko B pro zvolení požadovaného stupně Světla stiskněte jednou tlačítko B pro zapnutí vypnutí Zvonek stiskněte jednou tlačítko D pro jeho aktivaci Argento by Pininfarina KPF Akcelerátor A zatlačením směrem dolů zrychlíte Startovací tlačítko B stisknu...

Page 232: ...kontrolka se rozsvítí při odbočování doprava nebo doleva 4 Servisní kontrolka signalizuje že je nutná údržba technickým servisem 5 Stupeň 1 na displeji se zobrazí ECO do 6 km h 6 Stupeň 2 na displeji se zobrazí D do 20 km h 7 Stupeň 3 na displeji se zobrazí S do 25 km h 8 Kontrolka zapnutí světel 9 Režim chodce pomoc při tlačení vozidla Aktivuje se stisknutím brzdové páčky a současným dvojím stisk...

Page 233: ...chlost jízdy vpřed překročí 3 km h Z bezpečnostních důvodů je výrobek zpočátku nastaven tak aby nedošlo k nastartování ze zastavené polohy Při jízdě na výrobku nakloňte během zatáčení tělo ve směru jízdy a pomalu otáčejte řídítky Chcete li výrobek zastavit uvolněte akcelerátor a stiskněte brzdovou páčku páčky Pro sestoupení nejprve výrobek zcela zastavte Sestupování z výrobku za jízdy může způsobi...

Page 234: ...u D oddálíte nebo přiblížíte Active Sport Argento by Pininfarina KPF Pokud je brzda příliš utažená nebo příliš volná povolte imbusovým klíčem šroub A poté seřiďte brzdové lanko pokud je příliš utažené zkraťte brzdové lanko směrem nahoru pokud je příliš volné stáhněte brzdové lanko směrem dolů a poté šroub A opět utáhněte Zkontrolujte správné zarovnání mezi brzdovým třmenem a kotoučem Pomocí šroubů...

Page 235: ... by Pininfarina KPF Ujistěte se že je elektrická koloběžka vypnutá Rukou uchopte představec řídítek zatáhněte za páčku sklopte představec řídítek směrem k plošině a zahákněte Po složení jej zvedněte za rám a držte jednou nebo oběma rukama Tento výrobek se skládá pouze pro uložení v dopravním prostředku POZOR Dbejte na pevné držení výrobku během přepravy Pokud si nejste jisti že dokážete udržet hmo...

Page 236: ...chladném nebo horkém prostředí ovlivňuje dojezd a výkon Rychlost a styl jízdy plynulá a konstantní jízda prodlužuje dojezd Neustálé zrychlování zpomalování a manévrování výrazně snižuje dojezd Nižší rychlost prodlužuje autonomii Údržba včasné dobíjení správná údržba a pravidelná kontrola tlaku v pneumatikách zvyšují dojezd a zajišťují stálý výkon v průběhu času Úroveň nabití baterie ovlivňuje výko...

Page 237: ...ném prostoru na suchém a chladném místě Neskladujte jej delší dobu venku nebo uvnitř automobilu Nadměrné sluneční záření přehřátí a nadměrný chlad urychlují stárnutí pneumatik a ohrožují životnost výrobku i baterie Nevystavujte ji dešti ani vodě neponořujte ji a nemyjte vodou Pravidelně kontrolujte utažení jednotlivých šroubových součástí zejména os kol skládacího a přepravního systému systému říz...

Page 238: ... IPX4 IP55 Doba nabíjení zhruba 5 6 hodin zhruba 7 hodin Autonomie až 35 km až 80 km Elektrický systém Motor 350W Brushless 500W Brushless Displej LED integrovaný LED Baterie 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Nízkonapěťová ochrana 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ano Ano Světla Přední a zadní LED Přední zadní a boční LED Funkčnost Směrové ukazatele aktivované senzorem Míry Čistá hmotnost 19 kg 24 kg Hrubá h...

Page 239: ... až 45 C Stupeň ochrany IPX4 Doba nabíjení zhruba 5 6 hodin Autonomie až 25 km Elektrický systém Motor 350W Brushless Displej integrovaný LED Baterie 36V 10Ah 360Wh Nízkonapěťová ochrana 31V 0 5V KERS Ano Světla Přední a zadní LED Funkčnost Míry Čistá hmotnost 19 5 kg Hrubá hmotnost 22 kg Rozměry otevřeného výrobku 1200 x 510 x 1230mm Rozměry zavřeného výrobku 1200 x 510 x 560mm Rozměry balení 122...

Page 240: ...e během provozu zastaví Přehřátí motoru Zastavte vozidlo a počkejte až vychladne Přítomnost chybového kódu Požádejte o technickou asistenci Po nabití se výrobek nezapne nebo se po pár kilometrech vypne Poškozená baterie Požádejte o technickou asistenci Baterie se nenabíjí nebo se výrobek nezapne Problémy připojení Požádejte o technickou asistenci Baterie není připojena modely s odnímatelnou bateri...

Page 241: ...y Požádejte o technickou asistenci Argento by Pininfarina KPF E01 Porucha motoru Požádejte o technickou asistenci E02 Porucha MOS řídící jednotky Požádejte o technickou asistenci E03 Porucha snímače brzdové páčky Požádejte o technickou asistenci E04 Porucha akcelerátoru Požádejte o technickou asistenci E05 Nízkonapěťová ochrana Nabijte baterii pokud se problém nevyřeší požádejte o technickou pomoc...

Page 242: ... předchozích bodech a uchovávat veškerou dokumentaci týkající se údržby výrobku V případě poruchy výrobku z příčin které nelze přičítat nesprávnému chování řidiče a pokud se chcete seznámit se všeobecnými záručními podmínkami obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko na internetové adrese www argentobike com Společnost MT Distribution neodpovídá za způsobené škody a v žádném případě ...

Page 243: ...idace provedena v souladu s předpisy platnými v zemi nákupu Spotřebitelé jsou zejména povinni nelikvidovat OEEZ jako komunální odpad ale podílet se na odděleném sběru tohoto druhu odpadu prostřednictvím dvou způsobů odevzdání do městských sběrných center nazývaných také sběrné dvory přímo nebo prostřednictvím sběrných služeb městských společností pokud jsou k dispozici na prodejních místech nových...

Page 244: ...ředí a zdraví které by jinak mohly být způsobeny jejich nevhodnou likvidací Recyklace materiálů pomáhá chránit přírodní zdroje V případě výrobků které z důvodu bezpečnosti výkonu nebo ochrany dat vyžadují pevné připojení k vnitřní baterii musí být vyměněny pouze kvalifikovaným servisním personálem Po skončení životnosti výrobku jej odevzdejte do vhodných sběren zaměřených na likvidaci elektrických...

Page 245: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 246: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 247: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 248: ...o výrobok Pre informácie technickú podporu pomoc a riešenie všeobecných záručných termínov sa obráťte na svojho predajcu alebo navštívte sídlo www argentobike com Slovenčina Tento návod platí pre nasledujúce elektrické kolobežky Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 249: ...cia batérie 5 Informácie o ovládaniach Ovládací panel 6 Rýchly sprievodca 7 Skladanie a preprava 8 Jazdný dosah a výkony 9 Uchovávanie údržba a čistenie 10 Technický list 11 Riešenie problémov 12 Zodpovednosť a všeobecné záručné termíny 13 Informácie o likvidácii 14 Vyhlásenie o zhode Obsah ...

Page 250: ... akrobacie súťaže prepravu predmetov vlečenie iných vozidiel alebo prívesov Maximálne zaťaženie povolené výrobkom je Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 kg Maximálna odporúčaná výška vodiča je 200 cm Overte si platné miestne normy v súvislosti s minimálnou povolenou vekovou hranicou pre vodiča obmedzeniami typu vodičov ktorí môžu tento výrobok používať samotným po...

Page 251: ... od ostatných vozidiel alebo peších Väčšiu pozornosť venujte pri jazde na neznámych cestách Neotvárajte stojan pri použití výrobku riziko vážnych osobných zranení a poškodení výrobku Pre vlastnú bezpečnosť vždy noste prilbu chrániče kolien a lakťov aby ste sa chránili pred prípadnými pádmi a zraneniami pri jazde na výrobku Pri požičaní výrobku upozornite vodiča aby nosil bezpečnostné prostriedky a...

Page 252: ...bok nepoužívajte a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo so službou technickej pomoci Výrobok používajte pri výskyte hluku a anomálií Pri kráčaní výrobok tlačte Nezrýchľujte Stlačte akcelerátor Pri kráčaní na priechody pre chodcov kolobežku tlačte Veďte vozidlo na priechodoch pre chodcov V zónach pre chodcov ak v nich nie sú režimy pre chodcov 6 km h Veďte vozidlo v zónach pre chodcov ak v nic...

Page 253: ... frekventovaných cestách Jazda na nástupištiach Jazda v preplnených zónach Jazda na cestách s veľkou nehodovosťou Jazda v blízkosti roklín zrázov prístavov morí jazier a riek Dodržiavať platné miestne normy a zákony o cestnej premávke Nedodržiavanie platných noriem a zákonov o cestnej premávke Jazdite vždy dopredu a dávajte pozor na všetky prekážky vozidlá a blízkych chodcov Rozptyľovanie sa počas...

Page 254: ...Jazdite iba v prípade ak je dostatočné svetlo aby ste mohli jazdiť bezpečne V prípade jazdy v nepriaznivých svetelných podmienkach polhodinu po západe slnka za tmy a šera aj cez deň v prípade ak poveternostné podmienky znemožňujú viditeľnosť vozovky pri prechode do tunelov nezabudnite aktivovať svetlá vozidla a noste reflexné vesty alebo pásy Jazda v nepriaznivých svetelných podmienkach s vypnutým...

Page 255: ...e či páka akcelerátora funguje správne Za týmto účelom zrýchlite a spomaľte niekoľkokrát Vždy overte či brzdy fungujú správne Ak to chcete urobiť zostúpte z vozidla potlačte ho dopredu a zabrzdite aby ste sa uistili či odpovedá na ovládania Skontrolujte či všetky komponenty vozidla sú na svojom mieste a bezpečne upevnené Skontrolujte opotrebovanie a tlak pneumatík odporúčanú hodnotu nájdete na bok...

Page 256: ...nabíjací kábel koleso blatník svetlomet predné svetlo 1 skrutku 1 maticu 2 podložky pod maticu Imbusový kľúč 5 vidlicový kľúč 10 8 2 štartovacie kľúče Riadidlá namontujte na predstavec a stlačte páku Active Sport nabíjačku batérií nabíjací kábel 7 skrutky M4 Imbusový kľúč 2 5 Imbusový kľúč 4 a 5 adaptér na hustenie pneumatík krúžok uzatváracieho systému 2 Obsah balenia a montáž ...

Page 257: ...vnej kabeláži Riadidlá namontujte na predstavec nepomliaždite káble Skrutky na predstavci utiahnite kľúčom vo výbave Namontujte krúžok uzatváracieho systému Vykonajte nastavenie uzatváracieho mechanizmu predstavca Pokyny pre Argento by Pininfarina KPF Otvorte predstavec riadidiel a upevnite ho zatvorením páky uzatváracieho mechanizmu Napájací kábel displeja pripojte k hlavnej kabeláži Riadidlá nam...

Page 258: ...el málo stabilný po zatvorení nastavte skrutku mechanizmu tak aby stačila na zvýšenie stability predstavca Argento by Pininfarina KPF Vnútri mechanizmu sa nachádza kľúč na šesťhranné matice Ak je predstavec riadidiel málo stabilný po zatvorení nastavte skrutku mechanizmu tak aby stačila na zvýšenie stability predstavca Návod na montáž kolesa Active Bike ...

Page 259: ...nejazdite a skontaktujte sa so svojím predajcom alebo navštívte sídlo www argentobike com za účelom získania technickej pomoci Nepoužívajte príslušenstvo a alebo prídavné diely neschválené výrobcom Zabráňte prístupu detí k plastovým častiam vrátane obalových materiálov a malým častiam ktoré môžu spôsobiť dusenie Je zakázané upravovať alebo meniť výrobok a jeho časti akýmkoľvek spôsobom mohlo by to...

Page 260: ...dete na sídle www argentobike com Active Bike 3 Náhľad na výrobok Displej Akcelerátor Páka prednej brzdy Motor Zadný svetlomet Zadné koleso Uzatvárací hák Predný svetlomet Páka riadidiel Tlačidlo svetiel Zvonček Plošina Stojan Rám Kotúčová brzda Bezpečnostný mechanizmus Predstavec riadidiel Páka predstavca Štartovací blok Páka zadnej brzdy Nabíjací port Uzatvárací mechanizmus Kotúčová brzda Predné...

Page 261: ...atváracieho systému Akcelerátor Brzdová páka Predný svetlomet Zadný svetlomet Zadná vidlica Predná vidlica Zadné koleso Zvonček Plošina Rám Smerovky Stojan Bezpečnostný mechanizmus Nabíjací port Uzatvárací mechanizmus Motor a elektronická brzda Predné koleso ...

Page 262: ... Bubnová brzda Akcelerátor Displej Uzatvárací hák Páka brzdy Motor a elektronická brzda Rám Stojan Bezpečnostný mechanizmus Nabíjací port Plošina Uzatvárací hák Uzatvárací mechanizmus Predná vidlica Argento by Pininfarina KPF ...

Page 263: ...svetlo na nabíjačke batérií sa zmení z červeného nabíja sa na zelené nabitie dokončené Po nabití zatvorte gumený kryt na nabíjacej zásuvke Nabíjačku batérií odpojte zo zásuvky Active Sport Odstráňte gumený kryt z nabíjacej zásuvky Nabíjačku batérií pripojte k nabíjaciemu portu a následne k elektrickej zásuvke Keď je výrobok úplne nabitý svetlo na nabíjačke batérií sa zmení z červeného nabíja sa na...

Page 264: ...iká Nikdy nenabíjajte výrobok bez dozoru Počas nabíjania na výrobku nejazdite Po každom použití batériu úplne nabite aby ste predĺžili jej životnosť Nenabíjajte výrobok ihneď po použití Pred opätovným nabitím nechajte výrobok asi jednu hodinu vychladnúť Výrobok sa nesmie nabíjať predĺžene Nadmerné nabitie skracuje životnosť batérie a spôsobuje ďalšie potenciálne riziká Odporúča sa nedovoliť aby sa...

Page 265: ...ek NEBEZPEČENSTVO Batériu nenechávajte v blízkosti ohňa alebo tepelných zdrojov Riziko požiaru a výbuchu Neotvárajte ani nedemontujte batériu ani neudierajte nehádžte nevŕtajte ani nepripájajte predmety k batérii Nedotýkajte sa prípadných uniknutých látok z batérie keďže obsahujú nebezpečné látky Nedovoľte aby sa deti alebo zvieratá dotýkali batérie Neprebíjajte batériu ani ju neuvádzajte do skrat...

Page 266: ... zapnutia B stlačte pre zapnutie vypnutie výrobku Páka brzdy C pritiahnite páku na brzdenie Zmena úrovne rýchlosti stlačte 2 krát tlačidlo B pre výber požadovanej úrovne Svetlomety stlačte 1 krát tlačidlo B pre ich zapnutie vypnutie Zvonček stlačte 1 krát tlačidlo D pre uvedenie do činnosti Argento by Pininfarina KPF Akcelerátor A stlačte smerom nadol na zrýchlenie Tlačidlo zapnutia B Stlačte pre ...

Page 267: ...uje keď sa zatáča doprava alebo doľava 4 Servisná kontrolka signalizuje potrebu údržby zo strany asistenčnej služby 5 Úroveň 1 na displeji sa zobrazí ECO do 6 km h 6 Úroveň 2 na displeji sa zobrazí D do 20 km h 7 Úroveň 3 na displeji sa zobrazí S do 25 km h 8 Kontrolka zapnutia svetlometov 9 Režim pre chodcov Pomoc pri tlačení vozidla Aktivuje sa potlačením páky a súčasne dvakrát stlačte tlačidlo ...

Page 268: ...chlosť posuvu presiahne 3 km h Z bezpečnostných dôvodov je výrobok počiatočne nastavený tak aby sa zabránilo štartu zo stavu zastavenia Pri jazde na výrobku nakláňajte telo v smere jazdy počas zatáčania a pomaly otáčajte riadidlá Ak chcete výrobok zastaviť uvoľnite akcelerátor stlačte brzdovú páku brzdové páky Ak chcete zostúpiť najprv výrobok úplne zabrzdite Zostupovanie z výrobku v pohybe môže s...

Page 269: ...štičky D Active Sport Argento by Pininfarina KPF V prípade ak je brzda príliš pritiahnutá alebo príliš povolená použite imbusový kľúč na uvoľnenie skrutky A potom nastavte brzdový kábel skráťte brzdový kábel smerom nahor ak je veľmi uvoľnený pritiahnite brzdový kábel smerom nadol a potom znovu utiahnite skrutku A Overte správne vyrovnanie medzi svorkou brzdy a kotúčom V prípade potreby použite skr...

Page 270: ...nfarina KPF Uistite sa či elektrická kolobežka je vypnutá Predstavec riadidiel držte rukou potiahnite páku zložte predstavec riadidiel smerom k plošine a upevnite hákom Po zložení zdvihnite pričom rám držte jednou alebo oboma rukami Tento výrobok sa skladá iba na uloženie do dopravného prostriedku UPOZORNENIE Počas prepravy výrobok pevne držte Ak si nie ste istí či dokážete udržať hmotnosť výrobku...

Page 271: ...denom alebo teplom prostredí ovplyvňuje jazdný dosah a výkony Rýchlosť a štýl jazdy plynulá a konštantná jazda zväčšuje jazdný dosah Neustále zrýchľovania spomaľovania a manévre značne znižujú jazdný dosah Nižšia rýchlosť jazdný dosah predlžuje Údržba včasné nabitie správna údržba a pravidelná kontrola tlaku pneumatík zvyšujú jazdný dosah a zaručujú konštantný výkon počas používania Úroveň nabitia...

Page 272: ...euchovávajte ho vo vonkajšom prostredí alebo vnútri auta na dlhé obdobie Nadmerné slnečné svetlo prehriatie a nadmerný chlad urýchľujú zostarnutie pneumatík a znižujú životnosť výrobku aj batérie Nevystavujte ju dažďu ani vode ani ju neponárajte a neumývajte vodou Pravidelne kontrolujte utiahnutie rôznych priskrutkovaných prvkov najmä osi kolies systému ohybu a prepravy systém riadenia brzdový sys...

Page 273: ...ribližne 5 6 hodín približne 7 hodín Jazdný dosah do 35 km do 80 km Elektrický systém Motor 350W Bezkomutátorový 500W Bezkomutátorový Displej LED Integrovaná LED Batéria 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Nízkonapäťová ochrana 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Áno Áno Svetlá Predné a zadné LED svetlo Predné zadné a bočné LED svetlá Funkcie Smerovky aktivované snímačom Rozmery Čistá hmotnosť 19 kg 24 kg Hr...

Page 274: ...X4 Doba nabíjania približne 5 6 hodín Jazdný dosah do 25 km Elektrický systém Motor 350W Bezkomutátorový Displej Integrovaná LED Batéria 36V 10Ah 360Wh Nízkonapäťová ochrana 31 V 0 5 V KERS Áno Svetlá Predné a zadné LED svetlo Funkcie Rozmery Čistá hmotnosť 19 5 kg Hrubá hmotnosť 22 kg Rozmery otvoreného výrobku 1200 x 510 x 1230mm Rozmery zatvoreného výrobku 1200 x 510 x 560mm Rozmery balenia 122...

Page 275: ... v prevádzke Prehriatie motora Vozidlo zastavte a počkajte kým nevychladne Prítomnosť chybového kódu Požiadajte o technickú pomoc Po nabití sa výrobok nezapne alebo sa vypne po niekoľkých km Batéria poškodená Požiadajte o technickú pomoc Batéria sa nenabíja alebo sa výrobok nezapne Problémy s pripojením Požiadajte o technickú pomoc Batéria nie je pripojená modely s vyberateľnou batériou Overte či ...

Page 276: ...iadajte o technickú pomoc Argento by Pininfarina KPF E01 Funkčná porucha motora Požiadajte o technickú pomoc E02 Funkčná porucha MOS stanice Požiadajte o technickú pomoc E03 Funkčná porucha snímača brzdovej páky Požiadajte o technickú pomoc E04 Funkčná porucha akcelerátora Požiadajte o technickú pomoc E05 Nízkonapäťová ochrana Znovu nabite batériu ak sa problém nevyrieši požiadajte o technickú pom...

Page 277: ...troly podľa opisu v predchádzajúcich oddieloch ako aj uchovávať celú dokumentáciu týkajúcu sa údržby výrobku V prípade funkčnej poruchy výrobku prisúditeľnej nesprávnemu správaniu sa vodiča a v prípade ak chcete nahliadnuť do všeobecných záručných termínov skontaktujte sa so svojím výrobcom alebo sa poraďte so strediskom pomoci na sídle www argentobike com MT Distribution nezodpovedá za spôsobené ...

Page 278: ...vykonať likvidáciu podľa normy platnej v krajine nákupu Osobitne povinnosťou spotrebiteľov je nelikvidovať RAEE ako komunálny odpad ale musia sa podieľať na triedenom zbere tohto typu odpadu prostredníctvom dvoch spôsobov odovzdania V zberných centrách obce nazývané tiež ako ekologické stanice recyklačné stanice priamo alebo prostredníctvom zbernej služby obecných firiem tam kde sú dostupné V pred...

Page 279: ...die a zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené jeho neadekvátnou likvidáciou Recyklácia materiálov napomáha udržiavať prírodné zdroje V prípade výrobkov ktoré z dôvodov bezpečnosti poskytnutia alebo ochrany údajov si vyžadujú pevné pripojenie k vnútornému článku batérii tento článok alebo batériu smie vymeniť iba pomocný kvalifikovaný personál Na konci životnosti odovzdajte výrobok do zberného ce...

Page 280: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 281: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 282: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 283: ...e produto Para obter informações suporte técnico e assistência e para consultar os termos gerais de garantia contate seu revendedor ou visite o site www argentobike com Português Este manual é válido para as seguintes trotinettes elétricas Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 284: ... da bateria 5 Informações dos comandos Painel de controlo 6 Guia rápido 7 Dobrar e transportar 8 Autonomia e desempenho 9 Conservação manutenção e limpeza 10 Ficha técnica 11 Solução de problemas 12 Responsabilidade e termos gerais de garantia 13 Informações sobre o descarte 14 Declaração de conformidade Índice ...

Page 285: ...adequado para se fazerem acrobacias competições transportes de objetos e reboque de outros veículos ou apêndices A carga máxima permitida pelo produto é de Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 kg A altura máxima sugerida do condutor é de 200 cm Verifique as normativas locais em vigor com relação à idade mínima permitida para o condutor às restrições sobre os tipos ...

Page 286: ... veículos ou dos pedestres Preste ainda mais atenção ao conduzir em ruas desconhecidas Não abra o descanso ao utilizar o produto risco de graves lesões pessoais e danos ao produto Para sua própria segurança ao conduzir o produto use sempre capacete joelheiras e cotoveleiras para se proteger contra eventuais quedas e lesões Ao emprestar o produto faça com que o condutor use os equipamentos de segur...

Page 287: ...ncomuns ou alguma anomalia não utilizar o produto e contatar seu revendedor ou o Serviço de Assistência Técnica Utilizar o produto na presença de ruídos e anomalias Caminhar empurrando o produto Não acelerar Premir o acelerador Empurrar ao caminhar nas faixas de pedestres Conduzir o veículo nas faixas de pedestres Em áreas para pedestres se não houver modo pedestre 6 km h Conduzir o veículo em áre...

Page 288: ...onduzir na calçada Conduzir em áreas superlotadas Conduzir em ruas muito acidentadas Conduzir nas proximidades de penhascos escarpas portos mares lagos e rios Respeitar as normativas locais em vigor e o código de trânsito Desrespeito às normativas em vigor e ao código de trânsito Olhar sempre para frente e prestar atenção a todos os obstáculos veículos e pedestres nas proximidades Distrair se ao c...

Page 289: ...luz suficiente para poder conduzir de forma segura Em caso de condução em condições de iluminação não favoráveis a partir de meia hora após o pôr do sol por todo o período de escuridão e mesmo durante o dia caso as condições atmosféricas impeçam a visibilidade da rua ao se transitar em túneis lembre se de acender as luzes do produto e de usar um colete ou suspensórios retrorefletores Conduzir em c...

Page 290: ...ique se a alavanca do acelerador está a funcionar corretamente Para fazer isso acelere e desacelere várias vezes Verifique sempre se os travões estão a funcionar corretamente Para fazer isso desça do produto empurre o para frente e trave para assegurar se de que ele responde aos comandos Verifique se todos os componentes do veículo estão em posição e fixados de modo seguro Verifique o desgaste e a...

Page 291: ...ria cabo de recarga roda para lamas farol luz anterior 1 parafuso 1 porca 2 arruelas chave Allen 5 chave de boca 10 8 2 chaves de ignição Instale o guidão na coluna de direção e aperte a alavanca Active Sport carregador de bateria cabo de recarga 7 parafusos M4 chave Allen 2 5 chave Allen 4 e 5 adaptador para enchimento pneus anel do sistema de fechamento 2 Conteúdo da embalagem e montagem ...

Page 292: ...ale o guidão na plataforma não esmague os cabos Aperte os parafusos na coluna de direção com a chave fornecida Instale o anel do sistema de fechamento Faça a regulação do mecanismo de fechamento da coluna de direção Instruções Argento by Pininfarina KPF Abra a coluna de direção do guidão e fixe a fechando a alavanca do mecanismo de fechamento Conecte o cabo de alimentação do ecrã à cablagem princi...

Page 293: ...tando ou soltando apenas o quanto for necessário para aumentar a estabilidade da coluna de direção Argento by Pininfarina KPF No interior do mecanismo encontra se um parafuso sextavado Se a coluna de direção do guidão se mostrar pouco estável após o fechamento regule o parafuso do mecanismo apertando ou soltando apenas o quanto for necessário para aumentar a estabilidade da coluna de direção Instr...

Page 294: ...lações não guie o veículo e contate seu revendedor ou visite o website www argentobike com para receber assistência técnica Não utilize acessórios e ou peças adicionais não aprovadas pelo fabricante Mantenha partes em plástico incluindo os materiais de embalagem e peças pequenas que possam provocar sufocamento fora do alcance de crianças É proibido modificar ou transformar de qualquer maneira o pr...

Page 295: ...site www argentobike com Active Bike 3 Visão geral do produto Ecrã Acelerador Alavanca do travão dianteiro Motor Farol traseiro Roda traseira Gancho de fechamento Farol anterior Alavanca do guidão Botão das luzes Campainha Plataforma Descanso Chassis Travão de disco Mecanismo de segurança Coluna de direção do guidão Alavanca da coluna de direção Bloco de arranque Alavanca do travão traseiro Porta ...

Page 296: ... Acelerador Alavanca do travão Farol dianteiro Farol traseiro Forquilha traseira Forquilha dianteira Roda traseira Campainha Plataforma Chassis Indicadores de direção Descanso Mecanismo de segurança Porta de carregamento Mecanismo de fechamento Motor e travão eletrónico Roda dianteira ...

Page 297: ...e tambor Acelerador Ecrã Gancho de fechamento Alavanca do travão Motor e travão eletrónico Chassis Descanso Mecanismo de segurança Porta de recarga Plataforma Gancho de fechamento Mecanismo de fechamento Forquilha dianteira Argento by Pininfarina KPF ...

Page 298: ... do carregador de bateria passa de vermelho em recarga para verde recarga completa Após a recarga feche a tampa em borracha da porta de recarga Retire o carregador de bateria da tomada elétrica Active Sport Remova a tampa em borracha da porta de recarga Conecte o carregador de bateria à porta de recarga e em seguida à tomada elétrica Quando o produto estiver completamente carregado a luz do carreg...

Page 299: ...O DE RECARGA Active Bike XHK 800B 4220 42 V 2 A 5 6 h Active Sport XVE126 6300180 63 V 1 8 A 7 h Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42 V 2 A 5 6 h O uso de outro tipo de carregador pode danificar o produto ou comportar outros potenciais riscos Nunca carregue o produto sem supervisão Não guie o produto durante a recarga Após cada uso recarregue completamente a bateria para prolongar sua vid...

Page 300: ...duto ou a bateria no lixo doméstico O utilizador final é responsável pelo descarte dos equipamentos elétricos e eletrónicos e das baterias em conformidade com todas as normas em vigor Evite utilizar baterias usadas com defeito e ou não originais de outros modelos ou marcas PERIGO Não deixe a bateria perto do fogo ou de fontes de calor Risco de incêndio e explosão Não abra e não desmonte a bateria ...

Page 301: ...lerar Botão de ativação B prima para ligar desligar o produto Alavanca do travão C aperte a alavanca para travar Mudança de velocidade prima a tecla B 2 vez para selecionar o nível desejado Faróis prima o botão B 1 vez para acender apagar Campainha prima o botão D 1 vez para acionar Argento by Pininfarina KPF Acelerador A prima para baixo para acelerar Botão de ativação B Prima para ligar desligar...

Page 302: ...para a direita ou para a esquerda 4 Indicador luminoso de assistência indica a necessidade de manutenção por parte do serviço de assistência 5 Nível 1 O ecrã mostrará ECO até 6 km h 6 Nível 2 O ecrã mostrará D até 20 km h 7 Nível 3 O ecrã mostrará S até 25 km h 8 Indicador luminoso de acendimento dos faróis 9 Modo pedestre Ajuda para empurrar o veículo Ativa se apertando a alavanca do travão e pre...

Page 303: ...pera os 3 km h Por motivos de segurança o produto está inicialmente configurado para evitar o arranque a partir de quando está parado Ao guiar o produto incline o corpo na direção de condução durante as curvas e gire o guidão lentamente Para parar o produto solte o acelerador e prima a s alavanca s de travão Para descer primeiramente pare o produto por completo Descer do produto em movimento pode ...

Page 304: ... a pastilha D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Caso o travão esteja demasiado tensionado ou demasiado frouxo utilize a chave allen para soltar o parafuso A em seguida regule o cabo do travão encurte o cabo do travão para cima se estiver demasiado apertado ou puxe o cabo do travão para baixo se estiver demasiado solto e então aperte o parafuso A novamente Verifique o alinhamento correto entr...

Page 305: ...ina KPF Certifique se de que a trotinete elétrica está desligada Segure a coluna de direção do guidão com a mão puxe a alavanca dobre a coluna de direção do guidão na direção da plataforma e prenda Após dobrar erga segurando o chassis com uma ou ambas as mãos Este produto só deve ser dobrado para ser posto em um meio de transporte ATENÇÃO Assegure se de segurar o produto firmemente durante o trans...

Page 306: ...ito quentes influencia a autonomia e o desempenho Velocidade e estilo de condução uma condução fluida e constante aumenta a autonomia Acelerações desacelerações e manobras contínuas reduzem significativamente a autonomia Velocidades mais baixas prolongam a autonomia Manutenção a recarga pontual a manutenção correta e as inspeções regulares da pressão dos pneus aumentam a autonomia e garantem um de...

Page 307: ...ou dentro do carro por períodos prolongados de tempo A luz do sol em excesso o superaquecimento e o frio em excesso aceleram o envelhecimento das borrachas e comprometem a vida útil tanto do produto quanto da bateria Não a exponha à chuva ou à água não a mergulhe e não a lave com água Verifique regularmente o aperto dos vários elementos parafusados em particular dos eixos das rodas do sistema de d...

Page 308: ... de carga 5 6 horas aprox 7 horas aprox Autonomia até 35 km até 80 km Sistema elétrico Motor 350W sem escova 500W sem escova Ecrã LED LED integrado Bateria 36 V 10 Ah 375 Wh 54 V 12 5 Ah 675 Wh Proteção de baixa tensão 31 V 0 5 V 37 5 V 0 5 V KERS Sim Sim Luzes LED dianteiro e traseiro LED dianteiro traseiro e laterais Funcionalidades Indicadores de direção ativados por sensor Medidas Peso líquido...

Page 309: ...proteção IPX4 Tempos de carga 5 6 horas aprox Autonomia até 25 km Sistema elétrico Motor 350W sem escova Ecrã LED integrado Bateria 36 V 10 Ah 360 Wh Proteção de baixa tensão 31 V 0 5 V KERS Sim Luzes LED dianteiro e traseiro Funcionalidades Medidas Peso líquido 19 5 kg Peso bruto 22 kg Dimensões do produto aberto 1200 x 510 x 1230mm Dimensões do produto fechado 1200 x 510 x 560mm Dimensões da emb...

Page 310: ...breaquecimento do motor Pare o veículo e aguarde que arrefeça Presença de código de erro Solicite assistência técnica Após ser carregado o produto não liga ou desliga após poucos km A bateria está danificada Solicite assistência técnica A bateria não carrega ou o produto não liga Problemas de conexão Solicite assistência técnica A bateria não está conectada modelos com bateria removível Verifique ...

Page 311: ...assistência técnica Argento by Pininfarina KPF E01 Mau funcionamento do motor Solicite assistência técnica E02 Mau funcionamento do MOS da unidade de controlo Solicite assistência técnica E03 Mau funcionamento do sensor da alavanca do travão Solicite assistência técnica E04 Mau funcionamento do acelerador Solicite assistência técnica E05 Proteção de baixa tensão Recarregue a bateria se isso não re...

Page 312: ...de segurança de sua competência conforme descrito nas seções anteriores e de conservar toda a documentação relativa à manutenção do produto Em caso de mau funcionamento do produto por causas não imputáveis a comportamentos incorretos do condutor e caso se deseje consultar os termos gerais de garantia contate seu revendedor ou consulte o centro de assistência no website www argentobike com A MT Dis...

Page 313: ...o de acordo com a legislação em vigor no país de compra Em particular os consumidores têm a obrigação de não descartar os REEE como resíduos urbanos e de participar da recolha seletiva deste tipo de resíduo por meio de duas modalidades de entrega Nos Centros de Recolha municipais também denominados Ecopontos ou ilhas ecológicas diretamente ou por meio dos serviços de recolha das empresas municipal...

Page 314: ... meio ambiente e a saúde que do contrário podem ser causados pelo seu descarte inadequado A reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais Em caso de produtos que por motivos de segurança desempenho ou proteção dos dados exijam uma conexão fixa a uma pilha bateria interna ela deverá ser substituída apenas por profissionais de assistência qualificados Entregue o produto no fim da v...

Page 315: ...oltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy...

Page 316: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 317: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 318: ...ια πληροφορίες τεχνική υποστήριξη και βοήθεια καθώς και για να διαβάσετε τους γενικούς όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο www argentobike com Ελληνικά Αυτό το εγχειρίδιο ισχύει για τα ακόλουθα ηλεκτρικά πατίνια Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 319: ...παταρίας 5 Πληροφορίες χειρισμών Πίνακας ελέγχου 6 Γρήγορος οδηγός 7 Διπλώστε και μεταφέρετε 8 Αυτονομία και επιδόσεις 9 Αποθήκευση συντήρηση και καθαρισμός 10 Τεχνικό δελτίο δεδομένων 11 Επίλυση προβλημάτων 12 Ευθύνες και γενικοί όροι εγγύησης 13 Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του προϊόντος 14 Δήλωση συμμόρφωσης Περιεχόμενα ...

Page 320: ...ακροβατικά διαγωνισμούς μεταφορά αντικειμένων ρυμούλκηση άλλων οχημάτων ή προσαρτημάτων Το μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο του προϊόντος είναι Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120kg 140kg 100 Kg Το μέγιστο συνιστώμενο ύψος του οδηγού είναι 200 εκ Επαληθεύστε του ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς ως προς την ελάχιστη επιτρεπόμενη ηλικία του οδηγού τους περιορισμούς ως προς τον τύπο των ...

Page 321: ...ζούς Απαιτείται μέγιστη προσοχή όταν οδηγείτε σε άγνωστους δρόμους Μην ανοίγετε το σταντ στήριξης ενώ χρησιμοποιείτε το προϊόν διότι υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός ή ζημιά στο προϊόν Για την ασφάλειά σας φοράτε πάντα κράνος επιγονατίδες και επιαγκωνίδες για προστασία από τυχαία πτώση και τραυματισμό ενώ οδηγείτε το προϊόν Όταν δανείζετε το προϊόν παραχωρήστε τον εξοπ...

Page 322: ... με τον προμηθευτή σας ή με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης Χρήση του προϊόντος υπό την παρουσία θορύβου και ανωμαλιών Περπατήστε σπρώχνοντας το προϊόν Μην επιταχύνετε Πάτημα γκαζιού Σπρώξτε το προϊόν ενώ περπατάτε στις διαβάσεις πεζών Οδήγηση του οχήματος στις διαβάσεις πεζών Σε πεζοδρόμους εάν δεν διατίθεται λειτουργία πεζού 6 km h Οδήγηση του οχήματος σε πεζοδρόμους εάν δεν διατίθεται η λειτο...

Page 323: ...δήγηση σε πεζοδρόμια Οδήγηση σε περιοχές με συνωστισμό Οδήγηση σε ανώμαλους δρόμους Οδήγηση κοντά σε γκρεμούς πλαγιές λιμάνια θάλασσα λίμνες και ποτάμια Τηρείτε τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς και τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας Μη τήρηση των ισχυόντων κανονισμών και του κώδικα οδικής κυκλοφορίας Κοιτάζετε πάντα προς τα μπροστά και προσέχετε όλα τα κοντινά εμπόδια οχήματα και πεζούς Να αφαιρείστ...

Page 324: ...κής φωτισμός για ασφαλή οδήγηση Σε περίπτωση οδήγησης με ανεπαρκή φωτισμό μισή ώρα μετά τη δύση του ήλιου καθ όλη τη διάρκεια του σκοταδιού αλλά και κατά την ημέρα σε περίπτωση που οι καιρικές συνθήκες αποκλείουν την ορατότητα του δρόμου εάν διέρχεστε μέσα από τούνελ να θυμάστε να ανάβετε τα φώτα του οχήματος και να φοράτε ανακλαστικό γιλέκο ή τιράντες Οδήγηση υπό ανεπαρκείς συνθήκες φωτισμού με τ...

Page 325: ...ειτουργεί σωστά Για να το κάνετε αυτό επιταχύνετε και επιβραδύνετε αρκετές φορές Ελέγχετε πάντα ότι τα φρένα λειτουργούν σωστά Για να το κάνετε αυτό κατεβείτε από το όχημα ωθήστε το προς τα μπροστά και φρενάρετε για να επιβεβαιώσετε ότι ανταποκρίνεται στις εντολές Επιβεβαιώστε ότι όλα τα εξαρτήματα του οχήματος βρίσκονται στη θέση τους και είναι στερεωμένα με ασφάλεια Ελέγξτε τη φθορά και την πίεσ...

Page 326: ... καλώδιο φόρτισης τροχός φτερό φανάρι μπροστινό φως 1 βίδα 1 παξιμάδι 2 ροδέλες κλειδί Allen 5 γερμανικό κλειδί 10 8 2 κλειδιά για την εκκίνηση Εγκαταστήστε το τιμόνι επάνω στον λαιμό και ασφαλίστε τον μοχλό Active Sport φορτιστής μπαταρίας καλώδιο φόρτισης 7 βίδες M4 κλειδί Allen 2 5 κλειδί Allen 4 και 5 προσαρμογέας για φούσκωμα ελαστικών δακτύλιος συστήματος κλειδώματος 2 Περιεχόμενο της συσκευ...

Page 327: ... καλωδίωση Εγκαταστήστε το τιμόνι επάνω στον λαιμό μην συνθλίβετε τα καλώδια Σφίξτε τις βίδες στον λαιμό με το κλειδί που παρέχεται Εγκαταστήστε τον δακτύλιο του συστήματος κλειδώματος Ρυθμίστε τον μηχανισμό κλειδώματος του λαιμού Οδηγίες Argento by Pininfarina KPF Ανοίξτε τον λαιμό του τιμονιού και στερεώστε το κλείνοντας τον μοχλό του μηχανισμού κλειδώματος Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας της οθ...

Page 328: ...ου μηχανισμού βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας όσο χρειάζεται για να αυξήσετε τη σταθερότητα του λαιμού Argento by Pininfarina KPF Στο εσωτερικό του μηχανισμού υπάρχει μια εξάγωνη βίδα Αν ο λαιμός του τιμονιού δεν είναι πολύ σταθερός μετά το κλείδωμα ρυθμίστε τη βίδα του μηχανισμού βιδώνοντας ή ξεβιδώνοντας όσο χρειάζεται για να αυξήσετε τη σταθερότητα του λαιμού Οδηγίες συναρμολόγησης τροχού Active Bike...

Page 329: ...υθμίσεις μην οδηγείτε το όχημα και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο www argentobike com για να λάβετε τεχνική υποστήριξη Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή και πρόσθετα εξαρτήματα που δεν είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Φυλάξτε τα παιδιά μακριά από πλαστικά μέρη συμπεριλαμβανομένων των υλικών συσκευασίας και μικρά εξαρτήματα για την αποφυγή του κινδύνου πνιγμού Απαγ...

Page 330: ...χειριδίου επισκεφθείτε τον ιστότοπο www argentobike com Active Bike 3 Περιγραφή του προϊόντος Οθόνη Επιταχυντής Μοχλός μπροστινού φρένου Κινητήρας Οπίσθιο φως Οπίσθιος τροχός Άγκιστρο ασφάλισης Μπροστινό φως Μοχλός τιμονιού Κουμπί φωτισμού Κουδούνι Πλατφόρμα Σταντ στήριξης Πλαίσιο Δισκόφρενο Μηχανισμός ασφαλείας Λαιμός τιμονιού Μοχλός λαιμού Διακόπτης εκκίνησης Μοχλός οπίσθιου φρένου Θύρα φόρτισης...

Page 331: ...ώματος Επιταχυντής Μοχλός φρένου Μπροστινό φως Οπίσθιο φως Πίσω πιρούνι Μπροστινό πιρούνι Οπίσθιος τροχός Κουδούνι Πλατφόρμα Πλαίσιο Δείκτες κατεύθυνσης Σταντ στήριξης Μηχανισμός ασφαλείας Θύρα φόρτισης Μηχανισμός κλειδώματος Κινητήρας και ηλεκτρονικό φρένο Μπροστινός τροχός ...

Page 332: ...πούρο Επιταχυντής Οθόνη Άγκιστρο ασφάλισης Μοχλός φρένου Κινητήρας και ηλεκτρονικό φρένο Πλαίσιο Σταντ στήριξης Μηχανισμός ασφαλείας Θύρα φόρτισης Πλατφόρμα Άγκιστρο ασφάλισης Μηχανισμός κλειδώματος Μπροστινό πιρούνι Argento by Pininfarina KPF ...

Page 333: ... κόκκινη διαδικασία φόρτισης γίνεται πράσινη ολοκληρωμένη φόρτιση Μετά τη φόρτιση ξανακλείστε το ελαστικό κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα του ρεύματος Active Sport Αφαιρέστε το ελαστικό κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης Συνδέστε τον φορτιστή στη θύρα φόρτισης και έπειτα στην πρίζα του ρεύματος Όταν το προϊόν είναι πλήρως φορτισμένο η λυχνία επάνω στον φορτιστή από ...

Page 334: ...όν ή να προκαλέσει άλλους πιθανούς κινδύνους Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν να φορτίζεται χωρίς επίβλεψη Μην οδηγείτε το προϊόν κατά τη διάρκεια της φόρτισης Μετά από κάθε χρήση φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία για να παρατείνετε την ωφέλιμη διάρκεια ζωής της Μην επαναφορτίζετε το προϊόν αμέσως μετά τη χρήση Αφήστε το προϊόν να κρυώσει για μία ώρα προτού το επαναφορτίσετε Το προϊόν δεν πρέπει να φορτίζετα...

Page 335: ... χρησιμοποιημένων ελαττωματικών ή και μη γνήσιων μπαταριών καθώς και μπαταρίες που ανήκουν σε άλλα μοντέλα ή μάρκες ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην αφήνετε τη μπαταρία κοντά σε φωτιά ή πηγές θερμότητας Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Μην ανοίγετε και μην αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία μην τη χτυπάτε εκτοξεύετε τρυπάτε και κολλάτε αντικείμενα επάνω της Μην αγγίζετε τυχόν ουσίες που έχουν διαρρεύσει από τη μπαταρία διότ...

Page 336: ...ποίησης B πατήστε για ενεργοποίηση απενεργοποίηση του προϊόντος Μοχλός φρένου C πατήστε τον μοχλό για να φρενάρετε Αλλαγή επιπέδου ταχύτητας πατήστε 2 φορές το κουμπί B για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο Φώτα πατήστε 1 φορά το κουμπί B για να τα ανάψετε σβήσετε Κουδούνι πατήστε 1 φορά το κουμπί D για να το ενεργοποιήσετε Argento by Pininfarina KPF Γκάζι A πατήστε προς τα κάτω για να επιταχύνετε...

Page 337: ...υχνία ενεργοποιείται όταν στρίβετε δεξιά ή αριστερά 4 Λυχνία σέρβις υποδεικνύει την ανάγκη συντήρησης εκ μέρους της υπηρεσίας υποστήριξης 5 Επίπεδο 1 Η οθόνη δείχνει την ένδειξη ECO έως 6 km h 6 Επίπεδο 2 Η οθόνη δείχνει την ένδειξη D έως 20 km h 7 Επίπεδο 3 Η οθόνη δείχνει την ένδειξη S έως 25 km h 8 Λυχνία ενεργοποίησης φαναριών 9 Λειτουργία πεζού Βοήθεια για ώθηση του οχήματος Ενεργοποιείται πα...

Page 338: ...άσει τα 3 km h Για λόγους ασφαλείας το προϊόν είναι στην αρχή έτσι ρυθμισμένο ώστε να αποφεύγεται η εκκίνηση από ακινητοποιημένη θέση Όταν οδηγείτε το όχημα δώστε κλίση στο σώμα σας προς την κατεύθυνση οδήγησης όταν βρίσκεστε σε στροφή και στρίψτε αργά το τιμόνι Για να ακινητοποιήσετε το όχημα αφήστε το γκάζι και πατήστε τον μοχλό ή μοχλούς των φρένων Για να κατεβείτε θα πρέπει πρώτα να ακινητοποι...

Page 339: ... D Active Sport Argento by Pininfarina KPF Σε περίπτωση που το φρένο είναι πολύ σφιχτό ή πολύ χαλαρό χρησιμοποιήστε το κλειδί allen για να χαλαρώσετε τη βίδα Α και έπειτα ρυθμίστε το καλώδιο του φρένου κοντύνετε το καλώδιο του φρένου προς τα επάνω εάν είναι πολύ σφιχτό ενώ αν είναι πολύ χαλαρό τραβήξτε το καλώδιο του φρένου προς τα κάτω και έπειτα ξανασφίξτε τη βίδα Α Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία μ...

Page 340: ...κτρικό πατίνι είναι απενεργοποιημένο Κρατήστε τον λαιμό του τιμονιού με το χέρι τραβήξτε τον μοχλό διπλώστε τον λαιμό του τιμονιού προς την πλατφόρμα και ασφαλίστε Αφού το διπλώσετε σηκώστε το κρατώντας το πλαίσιο με ένα ή και με τα δυο χέρια Το προϊόν αυτό διπλώνει μόνο προκειμένου να τοποθετηθεί μέσα σε κάποιο μέσο μεταφοράς ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε γερά το προϊόν κατά τη διάρκεια της μετ...

Page 341: ...ει την αυτονομία και τις επιδόσεις Ταχύτητα και τρόπος οδήγησης η ομαλή οδήγηση με σταθερή ταχύτητα αυξάνει την αυτονομία Οι συνεχείς επιταχύνσεις επιβραδύνσεις και ελιγμοί μειώνουν κατά πολύ την αυτονομία Η χαμηλότερη ταχύτητα παρατείνει την αυτονομία Συντήρηση η έγκαιρη φόρτιση η σωστή συντήρηση και ο τακτικός έλεγχος της πίεσης των ελαστικών αυξάνουν την αυτονομία και εξασφαλίζουν σταθερές επιδ...

Page 342: ...ονικό διάστημα Η υπερβολική έκθεση στον ήλιο η υπερθέρμανση και το υπερβολικό κρύο επιταχύνουν τη γήρανση των ελαστικών και επηρεάζουν την ωφέλιμη διάρκεια ζωής τόσο του προϊόντος όσο και της μπαταρίας Μην το εκθέτετε σε βροχή ή νερό μην το βυθίζετε και μην το πλένετε με νερό Ελέγχετε τακτικά τη σύσφιξη των διαφόρων κοχλιωτών στοιχείων ιδιαίτερα τους άξονες των τροχών το σύστημα δίπλωσης και μεταφ...

Page 343: ...ίπου 5 6 ώρες περίπου 7 ώρες Αυτονομία έως 35km έως 80km Ηλεκτρικό σύστημα Κινητήρας 350W Brushless 500W Brushless Οθόνη LED ενσωματωμένο LED Μπαταρία 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Προστασία χαμηλής τάσης 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ναι Ναι Φώτα LED μπροστά και πίσω LED μπροστά πίσω πλαϊνά Λειτουργικότητα Δείκτες κατεύθυνσης που ενεργοποιούνται με αισθητήρα Διαστάσεις και βάρος Καθαρό βάρος 19kg 24...

Page 344: ...νος φόρτισης περίπου 5 6 ώρες Αυτονομία έως 25km Ηλεκτρικό σύστημα Κινητήρας 350W Brushless Οθόνη ενσωματωμένο LED Μπαταρία 36V 10Ah 360Wh Προστασία χαμηλής τάσης 31V 0 5V KERS Ναι Φώτα LED μπροστά και πίσω Λειτουργικότητα Διαστάσεις και βάρος Καθαρό βάρος 19 5kg Μικτό βάρος 22kg Διαστάσεις ανοιχτού προϊόντος 1200 x 510 x 1230mm Διαστάσεις κλειστού προϊόντος 1200 x 510 x 560mm Διαστάσεις συσκευασί...

Page 345: ...περθέρμανση του κινητήρα Σταματήστε το όχημα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει Παρουσία κωδικού σφάλματος Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Μετά τη φόρτιση το προϊόν δεν ανάβει ή σβήνει μετά από λίγα km Κατεστραμμένη μπαταρία Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Η μπαταρία δεν φορτίζεται ή το προϊόν δεν ενεργοποιείται Προβλήματα στη σύνδεση Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Η μπαταρία δεν είναι συνδεδεμένη μοντέλα με αποσπ...

Page 346: ...άδας Ζητήστε τεχνική υποστήριξη Argento by Pininfarina KPF E01 Δυσλειτουργία κινητήρα Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E02 Δυσλειτουργία MOS της κεντρικής μονάδας Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E03 Δυσλειτουργία αισθητήρα μοχλού φρένου Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E04 Δυσλειτουργία γκαζιού Ζητήστε τεχνική υποστήριξη E05 Προστασία χαμηλής τάσης Επαναφορτίστε τη μπαταρία και εάν το πρόβλημα επιμένει ζητήστε τεχ...

Page 347: ...ελεί προσεκτικά τους ελέγχους ασφάλειας στα πλαίσια των καθηκόντων του σύμφωνα με τις περιγραφές στις προηγούμενες ενότητες καθώς και να διατηρεί όλα τα έγγραφα που αφορούν τη συντήρηση του προϊόντος Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του προϊόντος για λόγους που δεν οφείλονται στη μη σωστή οδηγική συμπεριφορά και σε περίπτωση που επιθυμείτε να διαβάσετε τους γενικούς όρους εγγύησης επικοινωνήστε με το κ...

Page 348: ...ύς που ισχύουν στη χώρα αγοράς Συγκεκριμένα οι καταναλωτές υποχρεούνται να μην απορρίπτουν τα ΑΗΗΕ ως αστικά απόβλητα αλλά πρέπει να συμμετέχουν στη διαχωρισμένη συλλογή αυτού του τύπου αποβλήτων ακολουθώντας δύο τρόπους παράδοσης Στα δημοτικά Σημεία Συλλογής γνωστά και ως οικολογικές νησίδες ή νησίδες ανακύκλωσης απευθείας ή μέσω των υπηρεσιών συλλογής των δημοτικών επιχειρήσεων εφόσον υπάρχουν Σ...

Page 349: ...ιπτώσεις που μπορεί να προκαλούνταν στην αντίθετη περίπτωση Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στη διατήρηση των φυσικών πόρων Εάν για λόγους ασφάλειας απόδοσης ή προστασίας δεδομένων τα προϊόντα απαιτούν σταθερή σύνδεση σε εσωτερικό συσσωρευτή μπαταρία η αντικατάσταση θα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό υποστήριξης Στο τέλος του κύκλου ζωής παραδώστε το προϊόν σε ένα σημείο σ...

Page 350: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 351: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 352: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 353: ...lek Za informacije tehnično podporo pomoč in pregled splošnih garancijskih pogojev se obrni te na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www argentobike com Slovenščina Ta priročnik velja za naslednje električne skiroje Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 354: ...rja 5 Informacije o krmilnikih Krmilna plošča 6 Vodnik za hitri začetek 7 Upogniti in prevažati 8 Avtonomija in zmogljivost 9 Skladiščenje vzdrževanje in čiščenje 10 Tehnični list 11 Odpravljanje težav 12 Odgovornost in splošni garancijski pogoji 13 Informacije o odlaganju 14 Izjava o skladnosti Kazalo ...

Page 355: ... prevoz predmetov vleko drugih vozil ali prikolic Največja dovoljena obremenitev izdelka je Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg Največja priporočena višina voznika je 200 cm Preden ga spravite na cesto in se prepričajte da upoštevate veljavne lokalne predpise preverite veljavne lokalne predpise v zvezi z najnižjo dovoljeno starostjo za voznika in z omejitvami g...

Page 356: ...v Pri vožnji po neznanih cestah bodite še posebej previdni Med uporabo izdelka ne odpirajte stojala obstaja nevarnost resne osebne poškodbe in poškodbe izdelka Zaradi vaše varnosti vedno nosite čelado ščitnike za kolena in komolce da se zaščitite pred padci in poškodbami med vožnjo izdelka Ob izposoji izdelka naj voznik nadene varnostno opremo poleg tega mu je potrebno pojasni kako uporabljati voz...

Page 357: ... na svojega prodajalca ali službo za tehnično pomoč Ne uporabljajte izdelka ob prisotnosti hrupa in nepravilnosti Hodite medtem ko porivate izdelek Ne pospešujte Pritisnite na plin Porivajte izdelek na roke po prehodih za pešce Porivajte vozilo na roke po prehodih za pešce V območjih za pešce če niso opremljeni z načinom za pešce 6 km h Porivajte vozilo na roke po območjih za pešce če ni opremljen...

Page 358: ...magistralah Vožnja po prometnih cestah Vožnja po pločnikih Vožnja po prenatrpanih območjih Vožnja po zelo razgibanih cestah Vožnja v bližini grape strmine pristanišča morja jezera in reke Upoštevajte veljavne lokalne in cestnoprometne predpise Neskladnost z veljavnimi predpisi in cestnoprometnimi predpisi Vedno se ozrite naprej in pazite na vse ovire vozila in bližnje pešce Med vožnjo se motite Sp...

Page 359: ...idljivosti Vozite le če je dovolj svetlobe za varno vožnjo V primeru vožnje v neugodnih svetlobnih razmerah od pol ure po sončnem zahodu ves čas teme in tudi podnevi če vremenske razmere onemogočajo vidljivost ceste če se vozite skozi predore ne pozabite vklopiti luči izdelka in nositi odsevni jopič ali naramnice Vozite v neugodnih svetlobnih razmerah z ugasnjenimi lučmi in brez uporabe odsevnega ...

Page 360: ...rite ali ročica za plin deluje pravilno To naredite tako da večkrat pospešite in upočasnite Vedno preverite ali zavore pravilno delujejo Če želite to narediti stopite z izdelka potisnite izdelek naprej in zavirajte da se prepričate da se odziva na ukaze Preverite ali so vsi sestavni deli vozila nameščeni in varno pritrjeni Preverite obrabo pnevmatik in tlak priporočeno vrednost si oglejte na stran...

Page 361: ...lnilnik polnilni kabel kolo blatnik žaromet sprednja luč 1 vijak 1 matica 2 podložki imbus ključ 5 viličasti ključ 10 8 2 ključa za zagon Krmilo namestite na držalo in pritisnite ročico Active Sport polnilnik polnilni kabel 7 vijaki M4 imbus ključ 2 5 imbus ključ 4 in 5 adapter za polnjenje pnevmatik obroček sistema za zapiranje 2 Vsebina paketa in montaža ...

Page 362: ... kabelski snop Montirajte krmilo na krmilno gred ne stisnite kablov Privijte vijake na krmilni gredi s priloženim ključem Namestite obroček sistema za zapiranje Nastavite zaporni mehanizem krmilne gredi Navodila za Argento by Pininfarina KPF Odprite krmilno gred in jo pritrdite z zaprtjem ročice zapornega mehanizma Priključite napajalni kabel zaslona na glavni kabelski snop Montirajte krmilo na kr...

Page 363: ...stavite vijak mehanizma tako da ga po potrebi privijete ali odvijete da povečate stabilnost krmilne gredi Argento by Pininfarina KPF V mehanizmu je šestkotni vijak Če je krmilna gred po zaprtju nestabilna nastavite vijak mehanizma tako da ga po potrebi privijete ali odvijete da povečate stabilnost krmilne gredi Navodila za montažo kolesa na Active Bike ...

Page 364: ...in se takoj obrnite na svojega prodajalca ali obiščite spletno stran www argentobike com za tehnično pomoč Ne uporabljajte dodatne opreme in ali dodatnih delov ki jih proizvajalec ni odobril Otroke hranite stran od plastičnih delov vključno z embalažo in majhnih delov ki lahko povzročijo zadušitev Izdelek ali njegove dele je prepovedano spreminjati ali preoblikovati na kakršen koli način saj bi to...

Page 365: ...obiščite spletno stran www argentobike com Active Bike 3 Pregled izdelka Zaslon Pospeševalnik Ročica sprednje zavore Motor Zadnja luč Zadnje kolo Kavelj za zapiranje Sprednja luč Ročica krmila Gumb za luči Zvonec Podnožna deska Stojalo Nosilno ogrodje Kolutne zavore Varnostni mehanizem Steblo krmila Ročica kolone Ključavnica za vžig Ročica zadnje zavore Polnilni priključek Mehanizem zapiranja Kolu...

Page 366: ...ma za zapiranje Pospeševalnik Zavorna ročica Sprednja luč Zadnja luč Zadnje vilice Sprednje vilice Zadnje kolo Zvonec Podnožna deska Nosilno ogrodje Smerokazi Stojalo Varnostni mehanizem Polnilni priključek Mehanizem zapiranja Motor z elektronsko zavoro Prednje kolo ...

Page 367: ... Pospeševalnik Zaslon Kavelj za zapiranje Zavorna ročica Motor z elektronsko zavoro Nosilno ogrodje Stojalo Varnostni mehanizem Vrata za polnjenje Podnožna deska Kavelj za zapiranje Mehanizem zapiranja Sprednje vilice Argento by Pininfarina KPF ...

Page 368: ...premeni iz rdeče polnjenje v teku v zeleno polnjenje je končano Po polnjenju ponovno zaprite gumijasti pokrov polnilne vtičnice Iztaknite napajalni polnilnik iz elektrike Active Sport S polnilne vtičnice odstranite gumijasti pokrov Polnilnik priključite na vratca za polnjenje in nato v električno vtičnico Ko je izdelek popolnoma napolnjen se lučka na polnilniku spremeni iz rdeče polnjenje v teku v...

Page 369: ...ožnih tveganj Izdelka nikoli ne polnite brez nadzora Med polnjenjem izdelka ne vozite Po vsaki uporabi baterijo povsem napolnite da podaljšate življenjsko dobo slednje Izdelka ne polnite takoj po uporabi Pred polnjenjem izdelek pustite ohlajati eno uro Izdelka se ne sme polniti dalj časa Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije in prinaša dodatna potencialna tveganja Priporočljivo je...

Page 370: ... bližini ognja ali virov toplote Nevarnost požara in eksplozije Baterijo ne smete odpirati razstavljati ali tolči metati preluknjati ali lepiti druge predmete nanjo Ne dotikajte se snovi ki iztekajo iz baterije saj vsebuje nevarne snovi Ne dovolite otrokom ali hišnim ljubljenčkom da se dotaknejo baterije Baterije ne napolnite prekomerno in ne povzročajte kratkega stika Nevarnost požara in eksplozi...

Page 371: ...isnite navzdol da pospešite Gumb za vklop B pritisnite za vklop izklop izdelka Zavorna ročica C zatisnite ročico za zaviranje Sprememba stopnje hitrosti dvakrat pritisnite gumb B da izberete želeno stopnjo Žarometi za vklop izklop enkrat pritisnite gumb B Zvonec pritisnite gumb D enkrat da zazvoni Argento by Pininfarina KPF Pospeševalnik A pritisnite navzdol da pospešite Gumb za vklop B Pritisnite...

Page 372: ...lučka se prižge pri zavijanju desno ali levo 4 Servisna lučka označuje da je mora služba za pomoč izvesti vzdrževanje 5 1 Stopnja Na zaslonu se prikaže ECO do 6 km h 6 2 Stopnja Na zaslonu se prikaže D do 20 km h 7 3 Stopnja Na zaslonu se prikaže S do 25 km h 8 Kontrolna lučka za žaromete 9 Način za pešce Pomoč pri potiskanju vozila Aktivira se s pritiskom na zavorno ročico skupaj z dvakratnim pri...

Page 373: ...st napredovanja preseže 3 km h Zaradi varnosti je skiro sprva nastavljen tako da se izogne stoječemu startu Ko vozite izdelek med zavijanjem nagnite telo v smeri vožnje in počasi zavrtite krmilo Če želite ustaviti izdelek spustite plin pritisnite zavorno e ročico e Če se želite spustiti najprej popolnoma ustavite izdelek Spuščanje s premikajočega se izdelka lahko povzroči poškodbe Pred vsako upora...

Page 374: ... odmakne približa D Active Sport Argento by Pininfarina KPF V primeru da je zavora prenapeta ali preveč ohlapna z imbus ključem odvijte vijak A nato nastavite zavorno vrv če je prenapeta skrajšajte zavorno vrv navzgor Če je ohlapna povlecite zavorni kabel navzdol in nato ponovno privijte vijak A Preverite pravilnost poravnave med zavorno čeljustjo in kolutom Z vijakoma B in C po potrebi nastavite ...

Page 375: ...y Pininfarina KPF Prepričajte se da je električni skiro izklopljen Z roko primite gred krmila potegnite ročico nagnite gred krmila proti podnožju in jo zaskočite Po zlaganju dvignite medtem ko držite okvir z eno ali obema rokama Ta izdelek se zloži samo da ga spravite v prevozno sredstvo POZOR Pazite da izdelek med transportom varno držite Če niste prepričani da lahko vzdržite težo izdelka ne nada...

Page 376: ... vročem okolju vpliva na doseg in zmogljivost Hitrost in slog vožnje gladka in enakomerna vožnja podaljša doseg Nenehno pospeševanje upočasnjevanje in manevriranje močno zmanjšajo doseg Manjša hitrost podaljša doseg Vzdrževanje pravočasno polnjenje pravilno vzdrževanje in redni pregledi tlaka pnevmatik povečajo doseg in zagotavljajo konstantno delovanje skozi čas Stopnja napolnjenosti akumulatorja...

Page 377: ...ončna svetloba pregrevanje in pretiran mraz pospešijo staranje pnevmatik in ogrozijo življenjsko dobo skiroja in akumulatorja Ne izpostavljajte ga dežju ali vodi ter ga ne potapljajte in niti ne perite z vodo Redno preverjajte privitost različnih vijačnih elementov zlasti kolesnih osi zložljivega in transportnega sistema krmilnega sistema zavornega sistema dobrega stanja ogrodja stroja vilic in vz...

Page 378: ...nja zaščite IPX4 IP55 Čas polnjenja Približno 5 6 ur Približno 7 ur Doseg do 35 km do 80 km Električni sistem Motor 350 W brez krtačk 500 W brez krtačk Zaslon Led diode LED lučka vgrajena Baterija 36V 10Ah 375Wh 54 V 12 5 Ah 675 Wh Nizkonapetostna zaščita 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Da Da Luči LED spredaj in zadaj LED spredaj zadaj in bočno Funkcionalnost Smerokaze aktivira senzor Mere Neto teža 19 k...

Page 379: ...lovanja 5 C 45 C Stopnja zaščite IPX4 Čas polnjenja Približno 5 6 ur Doseg do 25 km Električni sistem Motor 350 W brez krtačk Zaslon LED lučka vgrajena Baterija 36V 10Ah 360Wh Nizkonapetostna zaščita 31V 0 5V KERS Da Luči LED spredaj in zadaj Funkcionalnost Mere Neto teža 19 5 kg Bruto teža 22 kg Mere odprtega izdelka 1200 x 510 x 1230 mm Mere zaprtega izdelka 1200 x 510 x 560 mm Mere paketa 1220 ...

Page 380: ...em ugasne Pregrevanje motorja Ustavite vozilo in počakajte da se ohladi Prikaz kode napake Zahtevajte tehnično pomoč Po polnjenju se izdelek ne vklopi ali se izklopi po nekaj prevoženih kilometrih Poškodovana baterija Zahtevajte tehnično pomoč Baterija se ne polni ali se izdelek ne vklopi Težave s povezavo Zahtevajte tehnično pomoč Akumulator ni priključen modeli z odstranljivim akumulatorjem Prev...

Page 381: ...jte tehnično pomoč Argento by Pininfarina KPF E01 Nepravilno delovanje motorja Zahtevajte tehnično pomoč E02 Nepravilno delovanje MOS krmilnika Zahtevajte tehnično pomoč E03 Nepravilno delovanje senzorja zavorne ročice Zahtevajte tehnično pomoč E04 Nepravilno delovanje pospeševalnika Zahtevajte tehnično pomoč E05 Nizkonapetostna zaščita Ponovno napolnite akumulator če to ne odpravi težave zahtevaj...

Page 382: ... je opisano v prejšnjih razdelkih ter hraniti vso dokumentacijo v zvezi z vzdrževanjem izdelka V primeru okvare izdelka iz razlogov ki jih ni mogoče pripisati nepravilnemu obnašanju voznika in če želite prebrati splošne garancijske pogoje se obrnite na svojega prodajalca ali se obrnite na servisni center na spletni strani www argentobike com MT Distribution ne prevzema odgovornosti za povzročeno š...

Page 383: ...adkov ali prodajalno kjer ste ga kupili V vsakem primeru ga je treba odstraniti v skladu z veljavno zakonodajo v državi nakupa Potrošniki zlasti OEEO ne smejo odlagati med komunalne odpadke temveč morajo sodelovati pri ločenem zbiranju tovrstnih odpadkov na dva načina Na občinskih zbirnih centrih imenovanih tudi Eko parcele ekološki otoki neposredno ali prek zbirnih služb občinskih podjetij kjer s...

Page 384: ...dice za okolje in zdravje ki bi jih sicer lahko povzročilo njegovo neustrezno odstranjevanje Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire Pri izdelkih ki zaradi varnosti zmogljivosti ali zaščite podatkov zahtevajo neprekinjeno povezavo z notranjo baterijo akumulatorjem lahko zamenjavo izvede samo kvalificirano servisno osebje Izdelek ob koncu življenjske dobe dostavite na zbirno mesto pri...

Page 385: ...ow Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO I...

Page 386: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 387: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 388: ...ovaj proizvod Za informacije tehničku podršku pomoc i da biste konsultovali opšte uslove garancije kontaktirajte svog prodavca ili posetite veb lokaciju www argentobike com Srpski Ovo uputstvo važi za sledec e električne trotinete Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 389: ...vacija baterije 5 Informacije o komandama kontrolna ploča 6 Brzi vodič 7 Sklapanje i nošenje 8 Autonomija i performanse 9 Skladištenje održavanje i čišc enje 10 Tehnički list 11 Rešavanje problema 12 Odgovornost i opšti uslovi garancije 13 Informacije o odlaganju 14 Izjava o usklađenosti Sadržaj ...

Page 390: ...krobacije takmičenja transport predmeta vuču drugih vozila ili dodataka Maksimalno dozvoljeno opterec enje proizvoda je Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg Maksimalna preporučena visina vozača je 200 cm Proverite lokalne propise koji su na snazi u vezi sa minimalnom starosnom dobi za vozača ograničenja za tip vozača koji mogu da koriste proizvod samu upotrebu o...

Page 391: ... vozila ili pešaka Budite posebno oprezni kada vozite na nepoznatim putevima Ne otvarajte postolje kada koristite proizvod rizik od ozbiljnog ličnog oštec enja i oštec enja proizvoda Radi vaše bezbednosti uvek nosite kacigu štitnike za kolena i laktove da biste se zaštitili od padova i povreda tokom vožnje proizvoda Prilikom pozajmljivanja proizvoda neka vozač stavi zaštitnu opremu i objasnite mu ...

Page 392: ...kakve anomalije nemojte koristiti proizvod i obratite se svom prodavcu ili Službi tehničke pomoc i Koristite proizvod u prisustvu buke i anomalija Hodajte dok gurate proizvod Ne ubrzavajte Pritisnite gas Gurajte dok hodate po pešačkim prelazima Vodite vozilo na pešačkim prelazima U pešačkim zonama ako nisu opremljene pešačkim režimom 6 km h Vodite vozilo u pešačkim zonama ako nije opremljeno pešač...

Page 393: ... na velike udaljenosti Vožnja na prometnim putevima Vožnja po trotoarima Vožnja u prenaseljenim područjima Vožnja po veoma grubim putevima Vožnja u blizini jaruga strmina luka mora jezera i reka Poštujte lokalne propise na snazi i saobraćajne propise Nepoštovanje važec ih propisa i saobraćajnih propisa Uvek gledajte napred i pazite na sve prepreke vozila i pešake u blizini Ne koncentrisanje na vož...

Page 394: ...ma dovoljno svetla za bezbednu vožnju U slučaju vožnje u nepovoljnim svetlosnim uslovima od pola sata nakon zalaska sunca tokom celog perioda mraka a takođe i tokom dana ako vremenski uslovi onemoguc avaju vidljivost puta ako prolazite kroz tunele ne zaboravite da uključite proizvod svetli i nosite reflektujuc i prsluk ili naramenice Vožnja u nepovoljnim svetlosnim uslovima sa ugašenim svetlima i ...

Page 395: ...ite da li ručica gasa radi ispravno Da biste to uradili ubrzajte i usporite nekoliko puta Uvek proverite da li kočnice rade ispravno Da biste to uradili siđite sa proizvoda gurnite proizvod napred i zakočite da biste bili sigurni da reaguje na komande Proverite da li su sve komponente vozila na svom mestu i dobro pričvršćene Proverite istrošenost i pritisak u gumama pogledajte stranu gume za prepo...

Page 396: ...aterije kabl za punjenje točak blatobran far prednje svetlo 1 vijak 1 matica 2 podloške imbus ključ br 5 viljuškasti ključ 10 8 2 ključa za pokretanje Postavite upravljač na držač i zategnite polugu Active Sport punjač baterije kabl za punjenje 7 M4 vijka imbus ključ br 2 5 imbus ključevi br 4 i 5 adapter za duvanje guma prsten sistema zatvaranja 2 Sadržaj pakovanja i montaža ...

Page 397: ...na glavni kabl Instalirajte upravljač na držač nemojte gnječiti kablove Pritegnite zavrtnje na stubu isporučenim ključem Instalirajte prsten sistema za zatvaranje Podesite mehanizam za zaključavanje stuba volana Uputstva za Argento by Pininfarina KPF Otvorite držač upravljača i učvrstite ga zatvaranjem poluge mehanizma za zaključavanje Povežite kabl za napajanje ekrana na glavni kabl Instalirajte ...

Page 398: ...desite vijak mehanizma tako što c ete zavrnuti ili odvrnuti samo toliko da povec ate stabilnost vretena Argento by Pininfarina KPF Unutar mehanizma nalazi se šestougaoni zavrtanj Ako je držač upravljača nestabilan nakon zatvaranja podesite vijak mehanizma tako što c ete zavrnuti ili odvrnuti samo toliko da povec ate stabilnost vretena Uputstva za montažu točkova za Active Bike ...

Page 399: ...ilo i kontaktirajte svog prodavca ili posetite veb lokaciju www argentobike com da biste dobili tehničku pomoc Nemojte koristiti pribor i ili dodatne delove koje nije odobrio proizvođač Držite decu dalje od plastičnih delova uključujuc i materijale za pakovanje i malih delova koji mogu izazvati gušenje Zabranjeno je modifikovati ili transformisati proizvod ili njegove delove na bilo koji način to ...

Page 400: ...setite veb lokaciju www argentobike com Active Bike 3 Pregled proizvoda Ekran Akcelerator Poluga prednje kočnice Motor Zadnje svetlo Zadnji točak Kuka za zatvaranje Prednje svetlo Poluga upravljača Dugme za svetla Zvonce Platforma Stalak Šasija Disk kočnica Sigurnosni mehanizam Stub upravljača Poluga stuba Brava za paljenje Poluga zadnje kočnice Priključak za punjenje Mehanizam za zatvaranje Disk ...

Page 401: ...varanja Akcelerator Ručica kočnice Prednje svetlo Zadnje svetlo Zadnja viljuška Prednja viljuška Zadnji točak Zvonce Platforma Šasija Pokazivači pravca Stalak Sigurnosni mehanizam Priključak za punjenje Mehanizam za zatvaranje Motor i elektronska kočnica Prednji točak ...

Page 402: ...kočnica Akcelerator Ekran Kuka za zatvaranje Poluga kočnice Motor i elektronska kočnica Šasija Stalak Sigurnosni mehanizam Priključak za punjenje Platforma Kuka za zatvaranje Mehanizam za zatvaranje Prednja viljuška Argento by Pininfarina KPF ...

Page 403: ...unjen svetlo na punjaču se menja iz crvenog punjenje u zeleno punjenje je završeno Posle punjenja zatvorite gumeni poklopac sa priključka za punjenje Isključite punjač iz utičnice Active Sport Skinite gumeni poklopac sa priključka za punjenje Povežite punjač sa priključkom za punjenje a zatim povežite punjač sa priključkom za punjenje Kada je proizvod potpuno napunjen svetlo na punjaču se menja iz...

Page 404: ... punite proizvod bez nadzora dok se puni Nemojte voziti proizvod dok se puni Posle svake upotrebe potpuno napunite bateriju kako biste produžili njen vek trajanja Ne punite proizvod odmah posle upotrebe Ostavite proizvod da se ohladi sat vremena pre punjenja Proizvod ne treba puniti u dugim vremenskim periodima Prekomerno punjenje skrac uje vek baterije i nosi dodatne potencijalne rizike Poželjno ...

Page 405: ...ora vatre ili izvora toplote Opasnost od požara i eksplozije Ne otvarati ili rastavljati bateriju ili udarati bacati bušiti ili lepiti predmete na bateriju Ne dodirivati supstance koje cure iz baterije jer sadrže opasne materije Ne dozvoliti deci ili kuć nim ljubimcima da dodiruju bateriju Nemojte prekomerno puniti prazniti ili kratko spajati bateriju Opasnost od požara i eksplozije Nemojte uranja...

Page 406: ...e B pritisnite da biste uključili isključili proizvod Poluga kočnice C stisnite ručicu da biste kočili Promena nivoa brzine pritisnite dugme B 2 put da izaberete željeni nivo Svetla 1 puta pritisnite dugme B da biste ih uključili isključili Zvono pritisnite dugme D 1 put da biste ga aktivirali Argento by Pininfarina KPF Akcelerator A pritisnite prema dole da biste ubrzali Dugme za uključivanje B P...

Page 407: ...te desno ili levo 4 Servisna lampica upozorenja označava da je potrebno održavanje od strane servisa nakon prodaje 5 Nivo 1 Na ekranu c e se ECO do 6 km h 6 Nivo 2 Na ekranu c e se prikazati D do 20 km h 7 Nivo 3 Na ekranu c e se prikazati S do 25 km h 8 Lampica upozorenja za svetla upaljena 9 Režim za pešake Pomoć pri guranju vozila Aktivira se pritiskom na ručicu kočnice i pritiskom na dugme za ...

Page 408: ...z bezbednosnih razloga proizvod inicijalno podešen tako da se izbegne njegovo pokretanje tokom mirovanja Kada vozite proizvod nagnite svoje telo u pravcu vožnje tokom skretanja i polako rotirajte upravljač Da biste zaustavili proizvod otpustite gas pritisnite poluge kočnice Da biste sišli najpre potpuno zaustavite proizvod Silaženje sa proizvoda u pokretu može izazvati povredu Pre svake upotrebe p...

Page 409: ...icu D Active Sport Argento by Pininfarina KPF U slučaju da je kočnica previše zategnuta ili previše labava koristite imbus ključ da olabavite zavrtanj A a zatim podesite sajlu kočnice skratite sajlu kočnice nagore ako je previše zategnuta ako je previše zategnuta povucite kabl kočnice nadole a zatim ponovo pritegnite zavrtanj A Proverite pravilno poravnanje između čeljusti kočnice i diska Koristit...

Page 410: ...verite se da je električni trotinet isključen Držite držač upravljača rukom povucite ručicu preklopite držač upravljača prema osloncu za noge i zakačite Posle sklapanja podignite dok držite okvir jednom ili obema rukama Ovaj proizvod se sklapa samo za skladištenje u transportnom sredstvu PAŽNJA Obavezno čvrsto držite proizvod za vreme transporta Ako niste sigurni da li možete da držite težinu proi...

Page 411: ...uženju utiče na autonomiju i performanse Brzina i stil vožnje glatko i konstantnom brzinom produžava autonomiju Kontinuirano ubrzanje usporavanje i manevrisanje u velikoj meri smanjuju domet Manja brzina produžava pređenu udaljenost Održavanje blagovremeno punjenje pravilno održavanje i redovne provere pritiska u gumama povec avaju domet i obezbeđuju konstantne performanse tokom vremena Nivo napun...

Page 412: ... Nemojte ga čuvati na otvorenom ili u automobilu duže vreme Prekomerna sunčeva svetlost pregrejavanje i prekomerna hladnoć a ubrzavaju starenje guma i skraćuju vek trajanja proizvoda i baterije Ne izlažite ga kiši ili vodi niti ga potapajte u vodu da biste ga oprali Redovno proveravajte zategnutost različitih elemenata zavrtnjeva posebno osovina točkova sistema za preklapanje i transport sistema u...

Page 413: ...punjenja oko 5 6 rada oko 7 sati Autonomija do 35 km do 80 km Električni sistem Motor 350W bez četkica 500W bez četkica Ekran LED Integrisana LED Baterija 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Zaštita od niskog napona 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Da Da Svetla Prednja i zadnja LED dioda Prednje zadnje i bočne LED diode Funkcionalnost Senzorski aktivirani pokazivači pravca Dimenzije Neto težina 19 kg 24 kg Br...

Page 414: ...e IPX4 Vreme punjenja oko 5 6 rada Autonomija do 25 km Električni sistem Motor 350W bez četkica Ekran Integrisana LED Baterija 36V 10Ah 360Wh Zaštita od niskog napona 31V 0 5V KERS Da Svetla Prednja i zadnja LED dioda Funkcionalnost Dimenzije Neto težina 19 5 kg Bruto težina 22 kg Dimenzije otvorenog proizvoda 1200 x 510 x 1230 mm Dimenzije zatvorenog proizvoda 1200 x 510 x 560 mm Dimenzije pakova...

Page 415: ... zaustavlja dok radi Pregrevanje motora Zaustavite vozilo i sačekajte da se ohladi Prisustvo šifre greške Zatražite tehničku pomoc Posle punjenja proizvod se ne uključuje ili se isključuje nakon nekoliko km Oštećena baterija Zatražite tehničku pomoc Baterija se ne puni ili se proizvod ne uključuje Problemi sa povezivanjem Zatražite tehničku pomoc Baterija nije povezana modeli sa uklonjivom baterij...

Page 416: ...vljačke jedinice Zatražite tehničku pomoc Argento by Pininfarina KPF E01 Kvar motora Zatražite tehničku pomoc E02 Kvar MOS upravljačke jedinice Zatražite tehničku pomoc E03 Kvar senzora ručice kočnice Zatražite tehničku pomoc E04 Kvar akceleratora Zatražite tehničku pomoc E05 Zaštita od niskog napona Napunite bateriju ako ovo ne reši problem zatražite tehničku pomoc E06 Greška signala upravljačke ...

Page 417: ...rovodi bezbednosne provere pod svojom odgovornošc u kako je opisano u odeljku upozorenja i preporuke i da čuva svu dokumentaciju u vezi sa održavanjem proizvoda U slučaju kvara proizvoda iz razloga koji se ne mogu pripisati nepravilnom ponašanju vozača obratite se centru za podršku na veb lokaciji www argentobike com MT Distribution nije odgovoran za prouzrokovanu štetu i ni na koji način nije odg...

Page 418: ...icu u kojoj ste ga kupili U svakom slučaju proizvod morate odložiti u skladu sa propisima koji su na snazi u zemlji kupovine Konkretno potrošači ne smeju odlagati OEEO kao komunalni otpad vec ovu vrstu otpada moraju odlagati odvojeno na dva moguc a načina U opštinskim sabirnim centrima koji se nazivaju i eko parcele ekološka ostrva direktno ili putem usluga prikupljanja opštinskih preduzec a gde s...

Page 419: ...zdravlje koje bi inače mogle biti uzrokovane neodgovarajuc im rukovanjem otpadom Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa Tamo gde iz razloga bezbednosti performansi ili zaštite podataka proizvodi zahtevaju fiksnu vezu sa unutrašnjom baterijom c elijom to mora zameniti samo kvalifikovano osoblje Na kraju svog životnog veka isporučite proizvod na sabirno mesto pogodno za odlaganj...

Page 420: ...w Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO It...

Page 421: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 422: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 423: ...voor informatie technische ondersteuning bijstand en voor de raadpleging van de algemene garantievoorwaarden contact op met uw dealer of bezoek de website www argentobike com Nederlands Deze handleiding is geldig voor de volgende elektrische steppen Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 424: ...matie over de bedieningselementen Bedieningspaneel 6 Snelstartgids 7 Opvouwen en vervoeren 8 Actiebereik en prestaties 9 Opslag onderhoud en reiniging 10 Technisch gegevensblad 11 Problemen oplossen 12 Aansprakelijkheid en algemene garantievoorwaarden 13 Informatie over de verwijdering 14 Conformiteitsverklaring Inhoudsopgave ...

Page 425: ...eren van stunts wedstrijden vervoer van voorwerpen slepen van andere voertuigen of aanhangers De maximale toegestane belasting van het product is Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF 120 kg 140 kg 100 Kg De aanbevolen maximale lengte van de bestuurder bedraagt 200 cm Controleer voorafgaand aan het gebruik de plaatselijke regelgeving inzake de minimaal toelaatbare leeftijd van de geb...

Page 426: ...n rijdt Vermijd om de standaard tijdens het gebruik van het product te openen ernstig risico op persoonlijk letsel en beschadiging van het product Draag omwille van uw veiligheid altijd een helm kniebeschermers en elleboogbeschermers om uzelf te beschermen tegen vallen en letsel tijdens het rijden met het product Als u het product uitleent laat de bestuurder dan de veiligheidsuitrusting dragen en ...

Page 427: ...ebruik het product dan niet en neem contact op met uw dealer of met de Technische Servicedienst Het product gebruiken in aanwezigheid van geluiden storingen Het product duwen terwijl u loopt Geen gas geven Draai de gasbediening Duwen tijdens het lopen over zebrapaden Met het voertuig over zebrapaden rijden In voetgangersgebieden indien niet uitgerust met de voetgangersmodus 6 km uur Met het voertu...

Page 428: ...in drukke gebieden Rijden op zeer oneffen wegen Rijden in de nabijheid van ravijnen bermen havens zee meren en rivieren Neem de plaatselijk geldende regelgeving en de verkeersregels in acht Niet naleving van de geldende regelgeving en de verkeersregels Kijk altijd vooruit en let op voor alle nabij aanwezige obstakels voertuigen en voetgangers Zich laten afleiden tijdens het rijden Zorg er bij het ...

Page 429: ...ngunstige lichtomstandigheden vanaf een half uur na zonsondergang gedurende de gehele duistere periode en ook overdag wanneer de weersomstandigheden het zicht op de weg belemmeren tijdens het rijden in tunnels moet de verlichting van het product worden ingeschakeld en moet u gebruik maken van een reflecterend vest of reflecterende bretels Rijden bij ongunstige lichtomstandigheden met uitgeschakeld...

Page 430: ...or moet meerdere keren gas worden gegeven en gas terug worden genomen Controleer altijd of de remmen correct functioneren Hiervoor moet van het voertuig worden afgestapt het product vooruit worden geduwd om vervolgens te remmen en te controleren of er op de bediening wordt gereageerd Controleer of alle onderdelen van het voertuig zich op hun plaats bevinden en veilig bevestigd zijn Controleer de s...

Page 431: ...tive Bike acculader laadkabel wiel spatbord lamp koplamp 1 schroef 1 moer 2 ringen inbussleutel 5 steeksleutel 10 8 2 contactsleutels Installeer het stuur op de stuurstang en scherp de hendel aan Active Sport acculader laadkabel 7 M4 schroeven inbussleutel 2 5 inbussleutel 4 en 5 adapter voor het oppompen van banden ring sluitsysteem 2 Inhoud van de verpakking en montage ...

Page 432: ...Installeer het stuur op de stuurpen knijp de kabels niet af Draai de schroeven van de stuurpen vast met de meegeleverde sleutel Installeer de ring van het sluitsysteem Stel het sluitingsmechanisme van de stuurpen af Aanwijzingen Argento by Pininfarina KPF Open de stuurpen en zet deze vast door de hendel van het sluitingsmechanisme te sluiten Sluit de voedingskabel van het display aan op de hoofdbe...

Page 433: ...nisme bij door hem zo nodig strakker of losser te draaien om de stabiliteit van de stuurpen te vergroten Argento by Pininfarina KPF In het mechanisme bevindt zich een inbusschroef Als de stuurpen na het sluiten onstabiel wordt stelt u de schroef van het mechanisme bij door hem zo nodig strakker of losser te draaien om de stabiliteit van de stuurpen te vergroten Montage aanwijzingen wiel Active Bik...

Page 434: ...rijden en neem contact op met uw dealer of ga voor technische bijstand naar de website www argentobike com Gebruik geen accessoires en of aanvullende onderdelen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd Houd kinderen uit de buurt van plastic delen inclusief verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar vormen Het is verboden om het product en zijn onderdelen op enige wijze...

Page 435: ...erkt Ga voor informatie en de herzieningen van deze handleiding naar de website www argentobike com Active Bike 3 Overzicht product Display Gasbediening Hendel voorrem Motor Achterlicht Achterwiel Sluithaak Koplamp Klem stuur Knop verlichting Bel Voetplaat Standaard Chassis Schijfrem Veiligheidsmechanisme Stuurstang Klem stuurstang Contactslot Hendel achterrem Oplaadaansluiting Sluitingsmechanisme...

Page 436: ...ing sluitsysteem Gasbediening Remhendel Koplamp Achterlicht Achtervork Voorvork Achterwiel Bel Voetplaat Chassis Richting aanwijzers Standaard Veiligheidsmechanisme Oplaad aansluiting Sluitingsmechanisme Motor en elektronische rem Voorwiel ...

Page 437: ...ervork Trommelrem Gasbediening Display Sluithaak Remhendel Motor en elektronische rem Chassis Standaard Veiligheidsmechanisme Oplaadaansluiting Voetplaat Sluithaak Sluitingsmechanisme Argento by Pininfarina KPF Voorvork ...

Page 438: ...gaat het lampje van de acculader over van rood opladen bezig naar groen opladen voltooid Sluit na het opladen de rubberen afdekking van de oplaadaansluiting Trek de stekker van de acculader uit het stopcontact Active Sport Verwijder de rubberen afdekking van de oplaadaansluiting Sluit de acculader aan op de oplaadpoort en vervolgens op het stopcontact Wanneer het product volledig is opgeladen gaat...

Page 439: ...220 42V 2A 5 6 u Active Sport XVE126 6300180 63V 1 8A 7 uur Argento by Pininfarina KPF HLT 180 4202000 42V 2A 5 6 u Het gebruik van een ander type acculader kan het product beschadigen of eventuele andere risico s veroorzaken Laad het product nooit op zonder toezicht Rijd nooit met het product tijdens het opladen Laad de accu na elk gebruik volledig op om de levensduur ervan te verlengen Laad het ...

Page 440: ... de accu niet weg met het huisvuil De eindgebruiker is er verantwoordelijk voor dat de elektrische en elektronische apparatuur en de accu s in overeenstemming met alle geldende normen wordt verwijderd Vermijd om gebruikte defecte en of niet originele accu s van andere modellen of merken te gebruiken GEVAAR Laat de accu niet in de buurt van vuur of warmtebronnen Risico op brand en explosie De accu ...

Page 441: ...g A druk omlaag om te versnellen Aan uit knop B indrukken om het product aan uit te zetten Remhendel C knijp de hendel in om te remmen Snelheidsniveau wijzigen druk 2 keer op de knop B om het gewenste niveau te selecteren Lichten druk 1 keer op de knop B om aan uit te zetten Bel druk 1 keer op knop D om te activeren Argento by Pininfarina KPF Gasbediening A druk omlaag om te versnellen Aan uit kno...

Page 442: ...wanneer er een bocht naar rechts of links wordt gemaakt 4 Servicelampje wijst op noodzakelijk onderhoud door de servicedienst 5 Niveau 1 Het display toont ECO tot 6 km uur 6 Niveau 2 Het display toont D tot 20 km uur 7 Niveau 3 Het display toont S tot 25 km uur 8 Indicatielampje voor de koplampen 9 Voetgangersmodus Help bij het duwen van het voertuig Het wordt geactiveerd door de remhendel in te k...

Page 443: ...schrijdt Om veiligheidsredenen is het product aanvankelijk ingesteld om start vanuit de stilstand te voorkomen Tijdens het rijden moet het lichaam bij het maken van bochten in de rijrichting worden gekanteld en moet het stuur langzaam gedraaid worden Laat om het product te stoppen de gasbediening los en knijp de remhendels Voordat u afstapt moet het product eerst volledig tot stilstand komen Van d...

Page 444: ...brengen Active Sport Argento by Pininfarina KPF Gebruik in geval de rem te strak of te ontspannen is de inbussleutel om de schroef A los te draaien pas vervolgens de remkabel aan kort de remkabel naar boven in indien te strak of trek de remkabel omlaag indien te ontspannen scherp tenslotte de schroef A weer aan Controleer de correcte uitlijning tussen de rem klauw en de schijfrem Gebruik de schroe...

Page 445: ... is uitgeschakeld Houd de stuurpen met uw hand vast trek aan de hendel klap de stuurpen naar de voetplaat en klik vast Na het opvouwen moet het chassis met één of beide handen worden vastgehouden Dit product wordt alleen opgevouwen om het op te bergen in een vervoermiddel OPGELET Zorg ervoor dat u het product tijdens het vervoer stevig vasthoudt Als u er niet zeker van bent dat u het gewicht van h...

Page 446: ...ing zal van invloed zijn op het actiebereik en de prestaties Snelheid en rijstijl soepel en constant rijden zorgt voor een groter actiebereik Voortdurend gas geven afremmen en sturen zullen het actiebereik aanzienlijk verminderen Het laagste snelheidsniveau zal het actiebereik vergroten Onderhoud tijdig opladen correct onderhoud en de regelmatige controle van de bandenspanning zullen het actiebere...

Page 447: ... en te lage temperaturen versnellen de veroudering van de handen en beïnvloeden de levensduur van zowel het product als de accu Stel de step niet bloot aan regen of water dompel hem niet onder in water en vermijd hem met water te wassen Controleer regelmatig de aanscherping van de verschillende vastgeschroefde elementen in het bijzonder de assen van de wielen het opvouw vervoerssysteem het stuursy...

Page 448: ...ur ongeveer 7 uur Actiebereik tot 35km tot 80km Elektrisch systeem Motor 350W borstelloos 500W borstelloos Display LED Geïntegreerde LED Accu 36V 10Ah 375Wh 54V 12 5Ah 675Wh Laagspanningsbeveiliging 31V 0 5V 37 5V 0 5V KERS Ja Ja Lampen LED voor en achter LED voor achter en zijkant Functies Richtingaanwijzers geactiveerd door sensor Maten Nettogewicht 19 kg 24 kg Brutogewicht 23 kg 30 kg Afmetinge...

Page 449: ...4 Oplaadtijd ongeveer 5 6 uur Actiebereik tot 25km Elektrisch systeem Motor 350W borstelloos Display Geïntegreerde LED Accu 36V 10Ah 360Wh Laagspanningsbeveiliging 31V 0 5V KERS Ja Lampen LED voor en achter Functies Maten Nettogewicht 19 5 kg Brutogewicht 22 kg Afmetingen geopend product 1200 x 510 x 1230 mm Afmetingen gesloten product 1200 x 510 x 560 mm Afmetingen verpakking 1220 x 195 x 600 mm ...

Page 450: ...king uitgeschakeld Oververhitting van de motor Stop het voertuig en wacht tot de motor is afgekoeld Aanwezigheid van een foutcode Vraag om technische hulp Na het opladen gaat het product niet aan of schakelt het na een paar kilometer uit De accu is beschadigd Vraag om technische hulp De accu laadt niet op of het product kan niet ingeschakeld worden Probleem van de aansluiting Vraag om technische h...

Page 451: ...om technische hulp Argento by Pininfarina KPF E01 Motorstoring Vraag om technische hulp E02 Storing van MOS van de regelmodule Vraag om technische hulp E03 Storing in de sensor van de remhendel Vraag om technische hulp E04 Storing van de gasbediening Vraag om technische hulp E05 Laagspanningsbeveiliging Laad de batterij op als dit het probleem niet oplost vraag dan om technische hulp E06 Foutsigna...

Page 452: ...heden vallende veiligheidscontroles stipt te verrichten zoals beschreven in de voorgaande paragrafen en moet alle documentatie met betrekking tot het onderhoud van het product bewaren In geval het product storingen vertoont die niet te wijten zijn aan een onjuist gedrag van de bestuurder en in geval u de algemene garantievoorwaarden wenst te raadplegen gelieve contact op te nemen met uw dealer of ...

Page 453: ...et heeft aangeschaft In ieder geval moet het product verwijderd worden volgens de regelgeving van kracht in het land van aankoop De consument mag de AEEA niet als gemeentelijk afval afvoeren maar moet dit soort afval op gescheiden manier laten verwerken door middel van twee manieren van inzameling Bij de Gemeentelijke inzamelpunten rechtstreeks of via de gemeentelijke inzameldienst indien beschikb...

Page 454: ...iste afvalverwerking te voorkomen De recycling van de materialen draagt bij aan het behoudt van de natuurlijke hulpbronnen Bij producten die vanwege de veiligheid prestaties of gegevensbescherming een vaste verbinding met een interne batterij accu vereisen mag de accu of batterij alleen worden vervangen door gekwalificeerd servicepersoneel Lever het afgedankte product in bij inzamelpunten voor de ...

Page 455: ... Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Ita...

Page 456: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 457: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 458: ... نشكركم أو منطقتك ي ف بالموزع اتصل العامة الضمان وط ش عىل طالع إ ال أجل ومن والمساعدة ي ن الف والدعم المعلومات بشأن www argentobike com الموقع بزيارة تفضل التالية الكهربائية ات ر السكوت جهزة أ ل الدليل هذا يرسي ي ب عر Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF ...

Page 459: ... نظرة 3 البطارية وتنشيط الشحن 4 التحكم لوحة التحكم أدوات عن معلومات 5 رسيع دليل 6 والنقل ي ن الث 7 داء أ ال ومعدالت البطارية مدة 8 والنظافة والصيانة الحفظ 9 الفنية الوثيقة 10 المشكالت حـــل 11 العامة الضمان وط ش و المسئولية 12 التخلص بشأن معلومات 13 المطابقة ار ر إق 14 ...

Page 460: ... ي غ المنتج هذا المركبة استخدام من الغرض ي بتغي الطرق من طريقة بأي تقم ال أخرى ملحقات أو مركبات جر أو شياء أ ال نقل للمنتج بها المسموح القصوى الحمولة تبلغ Active Bike Active Sport Argento by Pininfarina KPF كجم 120 ام ر ج 140 كجم 100 سم 200 للقائد ح ت مق تفاع ر ا أقىص يبلغ لهم يجوز الذين القائدين بنوع المتعلقة والقيود للقائد به المسموح للسن ن د أ ال الحد بشأن السارية المحلية اللوائح عىل اطلع السار...

Page 461: ...الطرق عىل القيادة عند االنتباه من المزيد إيالء يجب المشاة أو خرى أ ال المركبات من آمنة ومسافة مناسبة بالمنتج شديدة تلفيات أو جسيمة شخصية ار ض أ حدوث خطر ينشأ أن يمكن المنتج استخدام أثناء الحامل تفتح ومن المحتملة السقوط حاالت من نفسك لحماية رفق ِ الم وواقيات الركبة وواقيات الخوذة ا ً دائم ِ تد ر ا سالمتك أجل من من المركبة استخدام كيفية له ح ش وا السالمة معدات تداء ر ا القائد من اطلب المنتج إعارة عن...

Page 462: ...ج تستخدم ي ن الف الدعم خدمة القيادة قبل ً ا مطلق المنتج فحص عدم وأوجه ضوضاء وجود مع المنتج استخدام خلل المنتج دفع مع ي الس اع رس إ ال عدم ع ِّ رس ُ الم عىل الضغط المشاة عبور خطوط عىل ي الس أثناء الدفع المشاة عبور خطوط عىل العربة قيادة بخطوط مزودة ي غ كانت إن المشاة مناطق ي ف ساعة كم 6 المشاة عبور ي غ كانت إن المشاة مناطق ي ف المركبة قيادة ساعة كم 6 المشاة عبور بخطوط مزودة االزدحام شديدة المناطق ي ...

Page 463: ...الطويلة المسافات االزدحام شديدة الطرق عىل القيادة رصفة أ ال عىل القيادة االزدحام شديدة المناطق ي ف القيادة ً ا جد الوعرة الطرق عىل القيادة نئ والموا والجروف الوديان من بالقرب القيادة نهار أ وال ات ي والبح والبحر الطرق وقانون السارية المحلية باللوائح م ز ت ال الطرق وقانون السارية باللوائح ام ز ت االل عدم العقبات جميع إىل وانتبه مام أ ال إىل ا ً دائم انظر ن ي القريب والمشاة والمركبات القيادة أثناء و...

Page 464: ...اف ضوء وجود حالة ي ف فقط بالقيادة قم ظروف ي ف القيادة حالة ي ف آمنة بطريقة للقيادة بعد ساعة نصف من المواتية ي غ ضاءة إ ال أثناء ا ً وأيض الظالم ة ت ف طوال الشمس غروب رؤية تمنع الجوية الظروف كانت إذا النهار نذكرك أنفاق داخل تمر كنت إذا أو الطريق تداء ر وا المنتج عىل الموجودة المصابيح بتشغيل عاكسة حماالت أو ة ت س المواتية ي غ ضاءة إ ال ظروف ي ف القيادة أو ة ت س استخدام عدم مع مطفأة والمصابيح عاكسة ح...

Page 465: ... عىل السقوط بعد تفعل ماذا مرة من ث ك أ ل بطاء إ وال اع رس إ بال قم بذلك للقيام صحيح ٍ بشكل يعمل ع ِّ رس ُ الم اع ر ذ أن من تأكد أجل من بالفرملة وقم مام أ لل المنتج ادفع المنتج عن انزل بذلك للقيام صحيح ٍ بشكل تعمل امل ر الف أن من ا ً دائم تأكد وامر أ لل يستجيب أنه من التأكد آمنة بطريقة ومثبتة مكانها ي ف المركبة مكونات جميع أن من تأكد بها الموىص القيمة عىل للتعرف طار إ ال جانب إىل انظر ات ر طا إ ال ...

Page 466: ...لبطارية شاحن الشحن كابل حاجز العجلة الكشاف ن ي الط مامي أ ال المصباح 1 مسمار 1 حلقة 2 صامولة معدنية 5 ألن مفتاح صواميل مفتاح 8 10 بدء مفتاح 2 التشغيل التوجيه اع ر ذ عىل المقود كيب ت ب قم اع ر الذ ربط مع Active Sport البطارية شاحن الشحن كابل M4 ي مسام 7 2 5 ألن مفتاح 5 و 4 ألن مفتاح لنفخ تهيئة وصلة ات ر طا إ ال الغلق نظام حلقة 2 والتجميع العبوة محتوى ...

Page 467: ...ة كابل بتوصيل قم الكابالت تسحق ال التوجيه اع ر ذ عىل المقود كيب ت ب قم المرفق المفتاح بواسطة التوجيه اع ر ذ عىل ي المسام ربط م ِ أحك الغلق نظام حلقة كيب ت ب قم التوجيه اع ر ذ غلق آلية ضبط بتنفيذ قم Argento by Pininfarina KPF تعليمات الغلق آلية افعة ر غلق طريق عن وثبته بالمقود الخاص التوجيه اع ر ذ افتح ي ئيس ر ال الكابالت بنظام بالشاشة الخاص الطاقة كابل بتوصيل قم الكابالت تسحق ال التوجيه اع ر ذ عىل...

Page 468: ...مود أن ن ي تب إذا يكفي بما فكه أو ربطه طريق عن لية آ ال مسمار اضبط غالق إ ال التوجيه عمود ار ر استق لزيادة Argento by Pininfarina KPF ي سداس مسمار يوجد لية آ ال داخل بعد مستقر ي غ بالمقود الخاص التوجيه عمود أن ن ي تب إذا يكفي بما فكه أو ربطه طريق عن لية آ ال مسمار اضبط غالق إ ال التوجيه عمود ار ر استق لزيادة Active Bike عجلة تركيب إرشادات ...

Page 469: ... الضبط عمليات ي ف أو نفسه التجميع ي ف صعوبات واجهت إذا أو ي ن الف الدعم لتلقي www argentobike com الموقع بزيارة تفضل المصنعة كة ش ال من معتمدة ي غ إضافية اء ز أج أو و ملحقات تستخدم ال إىل تؤدي أن يمكن ي ت ال ة ي الصغ اء ز ج أ وال التغليف مواد ذلك ي ف بما البالستيكية اء ز ج أ ال عن ً ا بعيد طفال أ ال ِ أبق االختناق والتسبب والهيكل بالكفاءة ار ض إ ال إىل ذلك يؤدي قد الطرق من طريقة بأي ائه ز أج أو ال...

Page 470: ...جل ومن المعلومات من ٍ لمزيد www argentobike com Active Bike 3 المنتج عىل عامة نظرة الشاشة ع ِّ رس ُ الم الفرملة اع ر ذ مامية أ ال المحرك المصباح الخلفي العجلة الخلفية الغلق خطاف المصباح مامي أ ال المقبض اع ر ذ المصابيح زر الجرس المنصة الحامل الهيكل ي قرص مكبح مان أ ال آلية بالمقود الخاص التوجيه اع ر ذ التوجيه اع ر ذ افعة ر شعال إ ال قفل الخلفي الفرملة اع ر ذ التحميل حدود الغلق آلية ي قرص مكبح العج...

Page 471: ...ام حلق ع ِّ رس ُ الم الفرملة اع ر ذ مامي أ ال المصباح الخلفي المصباح الخلفية الشوكة مامية أ ال الشوكة الخلفية العجلة الجرس المنصة الهيكل ات ر إشا االنعطاف الحامل مان أ ال آلية التحميل حدود الغلق آلية والفرملة المحرك ونية ت لك إ ال مامية أ ال العجلة ...

Page 472: ... Pininfarina KPF التخميد شوكة الخلفية ي ن أسطوا مكبح ع ِّ رس ُ الم الشاشة الغلق خطاف الفرملة افعة ر والفرملة المحرك ونية ت لك إ ال الهيكل الحامل مان أ ال آلية الشحن منفذ المنصة الغلق خطاف الغلق آلية مامية أ ال الشوكة ...

Page 473: ...با المنتج شحن اكتمال عند عىل الموجودة اللمبة تتحول قيد حمر أ ال اللون من الشاحن ض خ أ ال اللون إىل الشحن الشحن اكتمل الغطاء غلق أعد الشحن بعد الشحن لمنفذ المطاطي مقبس من الشاحن افصل ي ئ الكهربا التيار Active Sport عىل من المطاطي الغطاء أزل الشحن منفذ بمقبس الشاحن بتوصيل قم التيار بمقبس ثم الشحن ي ئ الكهربا المنتج شحن اكتمال عند عىل الموجودة اللمبة تتحول قيد حمر أ ال اللون من الشاحن ض خ أ ال اللون ...

Page 474: ... استخدام يتسبب أن يمكن الشحن أثناء المنتج بقيادة تقم ال اقبة ر م بدون ً ا أبد المنتج تشحن ال بعد ً ا ر فو المنتج تشحن ال بها الخاص ي التشغيل العمر إطالة أجل من بالكامل البطارية شحن أعد استخدام كل بعد الشحن قبل قل أ ال عىل ساعة لمدة د ب لي المنتج اترك االستخدام محتملة إضافية مخاطر إىل ويؤدي البطارية عمر من التقليل إىل المفرط الشحن يؤدي طويلة ات ت لف المنتج شحن عدم يجب البطارية إتالف تفادي أجل من ً ...

Page 475: ...ر أو الحريق خطر ارة ر الح مصادر أو النار من بالقرب البطارية ك ت ت ال بها ً ء أشيا تلصق أو تثقبها أو لقها ُ ت أو البطارية ب ض ت وال تفككها وال البطارية تفتح ال خطرة مواد عىل تحتوي نها أ ل ً ا ر نظ البطارية من تترسب مواد أي تلمس ال البطارية تلمس الحيوانات أو طفال أ ال ك ت ت ال االنفجار أو الحريق خطر ة ي قص دائرة عليها جري ُ ت أو البطارية شحن ي ف فرط ُ ت ال أخرى سائلة مواد ية أ ل أو للمطر أو للماء تع...

Page 476: ...الم المنتج إطفاء تشغيل أجل من عليه اضغط B التشغيل زر الفرملة أجل من افعة ر ال بشد قم C الفرملة افعة ر اختيار أجل من B المفتاح عىل مرة 2 اضغط الرسعة مستوى ي تغي به المرغوب المستوى إطفاءها إشعالها أجل من B الزر عىل مرة 1 اضغط الكشافات تشغيله أجل من D الزر عىل مرة 1 اضغط الجرس Argento by Pininfarina KPF اع رس إ ال أجل من سفل أ ال نحو اضغط A ع ِّ رس ُ الم المنتج إطفاء تشغيل أجل من عليه اضغط B التشغيل ...

Page 477: ...لرسعة يعرض الرسعة عداد 2 االنعطاف إشارة تفعيل يتم االنعطاف ات ر إشا 3 اليسار إىل أو ن ي اليم إىل االنعطاف عند الصيانة اء ر إج ورة ض إىل ي تش الخدمة لمبة 4 ي ن الف الدعم خدمة بل ِ ق من ساعة كم 6 ت ح ECO الشاشة ستعرض 1 المستوى 5 ساعة كم 20 ت ح D الشاشة ستعرض 2 المستوى 6 ساعة كم 25 ت ح S الشاشة ستعرض 3 المستوى 7 الكشافات إشعال لمبة 8 المركبة إطفاء ي ف يساعد المشاة طريقة 9 Argento by Pininfarina KPF ل...

Page 478: ...جرد ع ِّ رس ُ الم تشغيل يتم الصفر من البداية وظيفة الوقوف وضع من التشغيل بدء لتجنب ا ً ي مبدئ المنتج ضبط يتم السالمة لدواعي ببطء المقود وأدر االنعطاف أثناء القيادة اتجاه ي ف الجسم بإمالة قم المنتج قيادة عند امل ر الف أذرع اع ر ذ عىل واضغط ع ِّ رس ُ الم حرر المنتج إيقاف أجل من إصابات حدوث إىل الحركة أثناء المنتج عىل من ول نز ال يؤدي أن يمكن ا ً تمام ً ال أو المنتج أوقف ول نز ال أجل من عىل للتعرف طا...

Page 479: ... ةداسولا D Active Sport Argento by Pininfarina KPF اذإ تناك لمارفلا ةدودشم ثكأ نم مزاللا وأ ةيخترم ثكأ نم مزاللا مدختسا حاتفم نلأ ل إ ءاخر رامسملا A مث طبضا لباك لمارفلا مق يصقتب لباك لمارفلا وحن لا أ ىلع اذإ تناك لمارفلا ةدودشم ثكأ نم مزاللا اذإ تناك لمارفلا ةيخترم ثكأ نم مزاللا مق دشب لباك لمارفلا وحن لا أ لفس مث دعأ طبر رامسملا A دكأت نم ةاذاحملا ةحيحصلا ن يب ةشامك لمارفلا صرقلاو مدختسا نيرامسم...

Page 480: ...ةصنملا هتبثو Argento by Pininfarina KPF دكأت نم نأ رتوكسلا ئابرهكلا ي أفطم كسمأ دومعب هيجوتلا صاخلا دوقملاب كديب بحسا عارذلا نثا ِ دومع هيجوتلا صاخلا دوقملاب وحن ةصنملا هتبثو النقل وسيلة داخل وضعه أجل من فقط المنتج هذا ي ن ث يتم بكلتاهما أو اليدين بإحدى الهيكل إمساك مع ارفع ي ن الث بعد تنبيه المنتج نقل تواصل فال المنتج وزن عىل الحفاظ عىل تك ر قد من ا ً متأكد تكن لم إذا النقل أثناء بقوة بالمنتج مسا...

Page 481: ...بيئة ي ف السكوتر قيادة تؤثر ارة ر الح درجة ات ر والمناو المستمرة والتباطؤ التسارع عمليات تؤدي البطارية مدة من والثابتة السلسة القيادة تزيد القيادة ونمط الرسعة البطارية مدة من تطيل ً ا انخفاض ث ك أ ال الرسعة ي كب بشكل البطارية مدة تقليل إىل ً ة عالو البطارية مدة من ات ر طا إ ال لضغط المنتظم والفحص الصحيحة والصيانة المناسب الوقت ي ف الشحن يزيد الصيانة الوقت مرور مع ثابتة أداء معدالت ضمان عىل بالرسعة...

Page 482: ...ظه المنتج استخدام عدم عند من لكل ي التشغيل العمر عىل ً ا سلب ي والتأث ات ر طا إ ال شيخوخة من ن ي الشديدت ودة ب وال والسخونة المفرط الشمس ضوء ع ِّ رس ُ ي بالماء تغسله وال تغمره وال الماء أو للمطر ضه ِّ عر ُ ت ال والبطارية المنتج ونظام والنقل ي ن الث ونظام العجالت محاور الخصوص وجه وعىل ي بمسام المربوطة المختلفة العنارص ربط بانتظام افحص التثبيت أدوات وجميع الصواميل تفقد أن يمكن التعليق ونظام والشوكات...

Page 483: ...عات 7 ي حوال البطارية مدة كم 35 ت ح كم 80 ت ح ي ئ الكهربا النظام المحرك ات ر المسف عديم محرك واط 350 ات ر المسف عديم محرك واط 500 الشاشة LED مدمجة LED البطارية واط 375 بالساعة ي أمب 10 فولت 36 بالساعة ساعة وات 675 ي أمب 12 5 فولت 54 المنخفض الجهد حماية فولت 0 5 فولت 31 فولت 0 5 فولت 37 5 KERS نعم نعم المصابيح وخلفي أمامي ليد ي ب وجان وخلفي أمامي ليد الوظيفة جودة بحساس تعمل االنعطاف ات ر إشا القياس...

Page 484: ... مستوى IPX4 الشحن زمن ساعات 6 5 ي حوال البطارية مدة كم 25 ت ح ي ئ الكهربا النظام المحرك ات ر المسف عديم محرك واط 350 الشاشة مدمجة LED البطارية بالساعة واط 360 بالساعة ي أمب 10 فولت 36 المنخفض الجهد حماية فولت 0 5 فولت 31 KERS نعم المصابيح وخلفي أمامي ليد التشغيل القياسات ي ف الصا الوزن كجم 19 5 القائم الوزن كجم 22 المفتوح المنتج أبعاد مم 1230 510 1200 المغلق المنتج أبعاد مم 560 510 1200 العبوة أبع...

Page 485: ... المحرك ينطفئ المحرك ارة ر ح تفاع ر ا د ب ت ت ح وانتظر العربة أوقف خطأ كود وجود ي ن الف الدعم طلب فإنه المنتج بشحن القيام بعد بضعة بعد وينطفئ يعمل ال ات ت كيلوم تالفة البطارية ي ن الف الدعم طلب ال والمنتج البطارية شحن يتم ال يعمل التوصيل ي ف مشاكل ي ن الف الدعم طلب الموديالت متصلة ي غ البطارية للفك قابلة ببطارية المزودة الكهربائية التغذية موصل كان إذا مما تأكد متصل فارغة البطارية 100 بنسبة البطاري...

Page 486: ...لدعم خدمة فاطلب ذلك E09 التحكم وحدة بإشارة خطأ ي ن الف الدعم طلب Argento by Pininfarina KPF E01 بالمحرك عطل ي ن الف الدعم طلب E02 التحكم بوحدة MOS ي ف عطل ي ن الف الدعم طلب E03 امل ر الف افعة ر بحساس عطل ي ن الف الدعم طلب E04 ع ِّ رس ُ بالم عطل ي ن الف الدعم طلب E05 المنخفض الجهد حماية حل يتم لم إن البطارية شحن أعد ي ن الف الدعم اطلب المشكلة E06 التحكم وحدة بإشارة خطأ ي ن الف الدعم طلب E07 ائد ز ا...

Page 487: ...لحفاظ ام ز ت االل القائد عىل يجب كما المنتج بصيانة المتعلقة الوثائق جميع حفظ إىل ضافة إ بال السابقة قسام أ ال ي ف الموضح النحو عىل اختصاصه نطاق ي ف وط ش عىل طالع إ ال ي ف رغبتك حالة ي ف و القائد بل ِ ق من خاطئة سلوكيات إىل عزى ُ ت ال أسباب نتيجة بالمنتج خلل حدوث حالة ي ف www argentobike com الموقع عىل ي ن الف الدعم مركز استشارة أو منطقتك ي ف بالموزع االتصال رجى ُ ي العامة الضمان تلحق ي ت ال ار ض أ...

Page 488: ... ونية ت لك إ وال الكهربائية جهزة أ ال نفايات من التخلص بعدم ام ز ت االل ن ي المستهلك عىل يجب الخصوص وجه عىل للتسليم ن ي طريقت ب ع النفايات من النوع لهذا المنفصل الجمع ي ف المشاركة عليهم ن ي يتع وإنما ية ض ح للبلدية التابعة الجمع خدمات ب ع أو ة ش مبا البيئية والجزر البيئية الساحات ا ً أيض تسمى البلدية الجمع اكز ر م لدى توفرت حيثما الجديدة ونية ت لك إ وال الكهربائية جهزة أ ال بيع نقاط لدى سم 25 بها ...

Page 489: ...عد منها المناسب ي غ التخلص عن تنتج قد ي ت وال والصحة البيئة عىل المحتملة السلبية ً توصيل تتطلب ي ت ال المنتجات حالة ي ف الطبيعية الموارد عىل الحفاظ ي ف المواد تدوير إعادة استبدالها يجب ال فإنه البيانات حماية أو داء أ ال أو السالمة لدواعي داخلية ببطارية ا ً ت ثاب المؤهلة ي ن الف الدعم عمالة بل ِ ق من إال أن ا ً أيض هذا يضمن ونية ت لك إ وال الكهربائية جهزة أ ال من للتخلص المناسبة الجمع نقاط إىل عمره...

Page 490: ...Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s Factory name Zhunhai Chang Jing Trade Co Ltd Factory address 2 502 HGSS Building Ianpu Road XiangZhou Area Zhunhai City China 19000 Date 01 01 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO ...

Page 491: ...dquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10 40012 Calderara di Reno BO Italy Authorized person Alessandro Summa Position CEO Date 23 11 2021 Technical file available from EU headquarter Declaration Place Bologna Italy First name and surname Alessandro Summa Position CEO MT DISTRIBUTION S R L Via Bargellino 10...

Page 492: ...mpatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive Applicable harmonized standard s EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 ETSI EN 301 489 17 V3 2 4 2020 09 ETSI EN 300 328 1 V2 2 2 2019 07 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 1 2019 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62479 2010 Factory name SICHUAN AEE AVIATION TECHNOLO...

Page 493: ...Imported and distributed by M T Distribution Srl Calderara di Reno Bologna www mtdistribution it Errors and omissions excepted ...

Reviews: