background image

РУССКИЙ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Перед первым использованием удалите наклейки с корпуса и подошвы утюга.  При первом использовании может появиться немного дыма, после 

некоторого времени он исчезнет.

НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ

.

При использовании утюга в первый раз наполните его водой. Используйте дистиллированную воду. Перед тем как налить воду в утюг, отключите 

его от сети. Установите термостат на минимальную отметку. Откройте отсек для воды. Держите при этом утюг вертикально. Налейте воду, 

используя мерный стаканчик для залива воды до максимального уровня. Не заполняйте резервуар больше максимальной отметки.

Закройте отсек до щелчка.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ.

Установите утюг вертикально. Установите термостат на нужную температуру, повернув его в соответствующее положение. Проверьте бирки на 

одежде, прежде чем гладить.

● - синтетика (шелк, акрил, вискоза, полиэстер и т.д.)     ●● - шерсть         ●●● - хлопок, лен.

Если вы не знаете тип ткани, попытайтесь прогладить на краешке одежды, которая не будет видна при ношении. Шелк, шерстяные и синтетические 

изделия рекомендуется гладить с обратной стороны для предотвращения блестящих пятен. Во избежание пятен, не используйте функцию 

разбрызгивателя. Вставьте вилку в розетку. Индикатор во время глажения время от времени  будет загораться и гаснуть.

ГЛАЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА

Использование пара возможно только при высокой температуре. Если установлена низкая температура, то есть возможность протекания воды 

через подошву. Но на этот случай в утюге есть функция «Капля-стоп»,  при которой утюг автоматически отключает пар при низкой температуре. 

Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды. Установите термостат и регулятор подачи пара на рекомендуемые позиции. Как только утюг 

достигнет установленной температуры, начнется отпаривание.

ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА

. Установите регулятор подачи пара на позицию О (нет пара).

ИСПОЛЬЗВАНИЕ РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЯ

. При любой температуре вы можете воспользоваться  разбрызгивателем для увлажнения белья. 

ПАРОВОЙ УДАР

. Функция «Паровой удар» может быть использована только при установленной температуре между ••• и MAX. 

Для этого нажмите кнопку «Паровой удар», но не более трех раз подряд. 

ФУНКЦИЯ «КАПЛЯ-СТОП»

. Эта функция легко отключает пар, утюг автоматически прекращает выделять пар при низких температурах для 

предотвращения протечки воды с подошвы. Когда это произойдет, вы сможете услышать характерный звук.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ.

 Функцию «Паровой удар» вы также можете использовать, когда держите утюг в вертикальном положении, при 

условии что в резервуаре залита вода до отметки MAX.

ФУНКЦИЯ «АНТИ-НАКИПЬ»

Встроенная система автоматической анти - накипи уменьшает  осадок накипи и продлевает жизнь вашему утюгу.

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. 

Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил 

закрепления грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах. 

ЧИСТКА. 

ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества.

Функцию самоочистки следует использовать каждые 2 недели. Чем жестче вода, тем чаще нужно использовать эту функцию. 

Hаполните резервуар водой до максимального уровня. Не используйте уксус или другие средства от накипи.

Установите температурный контроль на МАХ.

Вставьте вилку в розетку.

Отключите утюг из розетки, когда световой индикатор погаснет.

Подержите утюг горизонтально над раковиной. Нажмите кнопку самоочистки и слегка подвигайте  утюг взад - вперед. Через отверстия 

на подошве будут выходить вода и пар. С ними вытечет грязь и накипь. После того, как вода в резервуаре закончится, отпустите кнопку. 

Повторите очистку, если  в утюге осталось много накипи. Поставьте утюг горизонтально. Включите утюг и дайте ему нагреться. 

Отключите утюг. Прогладьте несколько раз какую-нибудь старую ткань. Дайте утюгу остыть,  перед тем убрать его на место. 

Перед тем как чистить утюг, всегда выключайте его из розетки. 

В случае возникновения налета на подошве его можно удалить при помощи ткани, смоченной в уксусно-водном растворе. Ручку и 

корпус прибора протрите влажной тканью, затем вытрите насухо. 

ХРАНЕНИЕ. 

Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и

его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь в том, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, 

как складывать его на хранение. Всегда храните утюг в вертикальном положении.

 
Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии 

с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,

дата продажи и подпись продавца).

Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный 

ремонт не производится.

Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие 

принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи 

покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).

Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки 

личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и 

последствий небрежного обращения с изделием.

Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно).

Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не 

распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, 

подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.

Summary of Contents for AR-3112

Page 1: ...e and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unser...

Page 2: ...eplate 8 Body 9 Water tank 10 Indicator light 11 Self clean button 12 Thermostat 13 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Dysz spryskiwacza 2 Pokrywa wlewu 3 Regulator podania pary 4 Przycisk Spr...

Page 3: ...3 12 220 240 50 2200...

Page 4: ...MAX MAX 2 H...

Page 5: ...ance with this instruction manual The device is not intended for industrial or commercial use Do not use the iron in bathrooms and near other sources of water To avoid electric shock do not immerse th...

Page 6: ...your iron CLEANING ATTENTION Never wash the accessories and parts of the appliance in the dishwasher Do not use chemicals or abrasives The self cleaning function should be used every 2 weeks The harde...

Page 7: ...3 12 220 240 50 2200...

Page 8: ...MAX MAX 2 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I...

Page 9: ...asowanie lub parzenie ubra za o onych na cz owieku Nie nale y u ywa akcesori w kt re nie znajduj si w zestawie danego urz dzenia Nie nale y u ywa urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub wty...

Page 10: ...kamie Po tym jak woda w zbiorniku si sko czy zwolnij przycisk Powt rz czyszczenie je li w elazku pozosta o du o kamienia Umie elazko w pozycji poziomej W cz elazko i daj mu si nagrza Od cz elazko Wypr...

Page 11: ...ren Man darf die Zubeh rteile die zu dem Lieferumfang nicht geh ren nicht verwenden Man kann das Ger t mit der verletzten Netzschnur oder Gabelung sowie wenn es sich dem Ein uss der Fl ssigkeiten unte...

Page 12: ...s B geleisen zur ck voran Durch die ffnungen in der B gelsohle werden Wasser und Dampf ausgehen Zusammen mit ihnen werden auch Schmutz und Beleg auskommen Wenn im Wasserbeh lter kein Wasser bleibt las...

Page 13: ...ac face i o ntrerupere ntre c lcat Nu l sa i niciodat erul nc lzit orizontal pe masa de c lcat La umplerea rezervorului cu ap sau la scurgerea apei din rezervor deconecta i ntotdeauna cablul de alimen...

Page 14: ...ss der Prozess des Abkochens l uft ACHTUNG Man darf nie die Decke des Wasserkochers unmittelbar vom oder nach dem Abkochen ffnen Der Wasserkocher wird sich automatisch ausschalten wenn das Wasser sied...

Reviews: