background image

10

ITALIANO

SALIRE
Portarsi in corrispondenza del bordo del marciapiede o dello scalino da superare. Bilanciare 
la carrozzina sulle ruote posteriori in modo da sollevare le ruote anteriori quanto basta per 
appoggiarle sull’ostacolo da superare. Inclinare il busto in avanti e spingere energicamente 
in avanti il corrimano presente sulle ruote posteriori. Continuare a spingere finché le ruote 
posteriori non siano salite sopra l’ostacolo.

SCENDERE
Per scendere il dislivello eseguire la procedura inversa. Posizionarsi con la parte posteriore 
della carrozzina davanti al dislivello da superare, trattenere energicamente il corrimano delle 
ruote posteriori quindi scendere lentamente il gradino oppure l’ostacolo; successivamente 
bilanciare  la  carrozzina  sulle  ruote  posteriori  in  modo  da  sollevare  leggermente  le  ruote 
anteriori e terminare delicatamente la discesa.

ATTENZIONE!
Si raccomanda di non utilizzare questa tecnica in presenza di un dislivello superiore ai 10 cm !!!

10.4 Uso dei braccioli
I braccioli possono essere solo ribaltabili, solo estraibili o ribaltabili ed estraibili:
Ribaltare  il  bracciolo  -  Questa  funzione  risulta  molto  comoda  per  salire  o  scendere  dalla 
carrozzina. Per ribaltare il bracciolo è sufficiente premere la levetta di sgancio anteriore e 
ruotarlo verso la parte posteriore.

10.5 Uso delle ruote posteriori piccole
Le  ruote  posteriori  piccole  di  30  cm  (modello  CP735-xx  e  CP745-xx)  sono  destinate  per 
la  conduzione  della  carrozzina  con  l’ausilio  di  un  operatore  tramite  le  impugnature  delle 
maniglie posteriori della carrozzina.

10.6 Uso delle ruote posteriori grandi
Le  ruote  posteriori  grandi  di  60  cm  (modello  CP740-xx)  e  di  55cm  (modello  CP750-xx  e 
CP760-xx) servono per condurre la carrozzina ad auto spinta. Per fare questo impugnare il 
corrimano presente sulla ruota e spingerlo nella direzione richiesta.
 
Le ruote posteriori dei modelli CP750-xx e CP760-xx possono essere posizionate in diverse 
posizioni. Per una migliore e corretta  regolazione si raccomanda di consultare un rivenditore 
specializzato che saprà consigliarvi la migliore configurazione.

10.7 Uso delle ruote piccole per passaggi stretti
Questo  tipo  di  ruote  serve  esclusivamente  per  permettere  uno  spostamento  breve  della 
carrozzina finalizzato al passaggio in ambienti particolarmente stretti (ad esempio le porte di 
un ascensore). Per utilizzare queste ruotine è necessario sollevare la carrozzina per estrarre 
le ruote posteriori grandi, quindi spingere la carrozzina facendola appoggiare posteriormente 
sulle ruotine piccole, successivamente reinserire le ruote posteriori grandi.

N.B.

 Le ruote posteriori grandi sono dotate di sistema a sgancio rapido. Premere il pulsante 

al  centro  della  ruota  ed  estrarle  verso  l’esterno.  Per  inserirle  nuovamente  è  sufficiente 
allineare l’albero della ruota con il foro del mozzo sul telaio e spingere verso l’interno fino 

Summary of Contents for CP735-40

Page 1: ...MA CP735x CP740x CP745x CP750x CP760x 03 A_03 2016 CARROZZINE IN ALLUMINIO ARDEA ONE MANUALE DI ISTRUZIONI ARDEA ONE ALUMINIUM WHEELCHAIRS INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...lo per i modelli Helios1 e Helios2 CP750 xx e CP760 xx pag 8 8 Prima di ogni uso pag 8 9 Avvertenze per l utilizzo pag 9 10 Modalit d uso pag 9 10 1 Salire sulla carrozzina pag 9 10 2 Scendere dalla c...

Page 3: ...evole ad autospinta HELIOS 1 seduta 50cm CP760 38 Carrozzina pieghevole ad autospinta HELIOS 2 seduta 38cm CP760 40 Carrozzina pieghevole ad autospinta HELIOS 2 seduta 40cm CP760 43 Carrozzina pieghev...

Page 4: ...rcializzati in confezione NON STERILE 5 I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I 6 NON CONSENTITO utilizzare e o installare i dispositivi in oggetto al di fuori de...

Page 5: ...50 xx e CP760 xx F Ruote posteriori piccole diametro 30 cm CP735 xx e CP745 xx E F D Ruote posteriori grandi diametro 60 cm CP740 xx D H Ruote antiribaltamento CP740 xx I Ruote antiribaltamento CP750...

Page 6: ...plastica Alzare la seduta facendo riavvicinare le maniglie di spinta FIG 2 SOLO PER IL MODELLO CP760 XX Rimuovere il cuscino e lo schienale imbottito Sollevare le pedane in plastica Alzare la seduta...

Page 7: ...carrozzina quindi ruotarla verso l esterno estrarla verso l alto FIG 4 7 5 Regolazioni della carrozzina ATTENZIONE LE REGOLAZIONI DELLA CARROZZINA Le carrozzine Helios consentono di effettuare delle r...

Page 8: ...postare la piastra in alto o in basso reinserire le viti e riavvitare i dadi Per regolare la profondit delle ruote posteriori solo per i modelli Helios1 e Helios2 CP750 xx e CP760 xx togliere la ruota...

Page 9: ...lo solo se fisicamente in grado e con cautela Non appoggiarsi sulle parti amovibili preferire il telaio della seduta NON GRAVARE IL PESO SUI POGGIAPIEDI DURANTE LA SALITA O LA DISCESA DALLA CARROZZINA...

Page 10: ...piccole Le ruote posteriori piccole di 30 cm modello CP735 xx e CP745 xx sono destinate per la conduzione della carrozzina con l ausilio di un operatore tramite le impugnature delle maniglie posterior...

Page 11: ...ratorio autorizzato alme no ogni 2 anni l idoneit all uso del prodotto In caso di riparazione devono essere utilizzati soltanto ricambi ed accessori originali Prima di utilizzare il dispositivo esegui...

Page 12: ...catalogo generale Moretti 15 CARATTERISTICHE TECNICHE 15 1 Dimensioni e pesi DIMENSIONI E PESI Misure in CM Kg Portata MAX CP735 40 98 70 41 89 72 81 48 39 52 40 43 62 37 13 30 20 100 CP735 43 43 65...

Page 13: ...i calamit naturali operazioni di manutenzione o riparazione non autoriz zate danni derivanti da problemi dell alimentazione elettrica dove prevista utilizzo di parti o componenti non forniti da Morett...

Page 14: ...abilit idoneit per uno scopo particolare non violazione e non interferenza Moretti non garantisce che l uso del prodotto Moretti sar ininterrotto o senza errori La durata di eventuali garanzie implici...

Page 15: ...5 6 Adjusting the height of the push handles valid only for models CP750 xx and CP760 xx pag 22 8 Before use pag 22 9 Using warnings pag 22 10 How to use pag 22 10 1 Get in the wheelchair pag 22 10 2...

Page 16: ...IOS 2 Self Propelled weelchairs 43 cm CP760 45 Series HELIOS 2 Self Propelled weelchairs 45 cm CP760 48 Series HELIOS 2 Self Propelled weelchairs 48 cm CP760 50 Series HELIOS 2 Self Propelled weelchai...

Page 17: ...A 7 Moretti S p A maintains and submits the documentation certifying conformity with Directive 93 42 EEC and further modifications to the proper authorities 5 GENERAL WARNING DO NOT use this product...

Page 18: ...E Rear small wheels 30 cm CP735 xx e CP745 xx E F D Rear big wheels 60 cm CP740 xx D H Anti tippers for CP740 xx I Anti tippers for CP750 xx and CP760 xx G Safety wheels H I G L Full leght armrest L...

Page 19: ...padded cushion and backrest Lift the footplate Lift powerfully the seat and close the wheelchair Push the handles close FIG 2 7 3 Armrests According to the wheelchair model you have chosen the armrest...

Page 20: ...utward lift the legrest off the hinge pins FIG 4 7 5 The wheelchair adjustments WARNING THE WHEELCHAIR ADJUSTMENTS Helios wheelchairs allow you to make some adjustments The backrest the front and rear...

Page 21: ...wheels only for models Helios1 and 2 CP750 xx and CP760 xx remove the big wheel through quick release remove the bushing nut and washer position the bushing in the desired hole and replace the screws...

Page 22: ...wheelchair 3 Lean on the frame with arms and slowly go down towards the seat 10 2 Get out of the wheelchair 1 Position the wheelchair as close as possible along side the seat to which you are transfer...

Page 23: ...is necessary to lift the wheelchair press the button in the center of the wheel and pull outward To enter them again simply align the shaft of the wheel with the hub bore on the frame and push inward...

Page 24: ...the wheels it s dangerous use the wheelchair with wet wheels 12 4 Disinfection if you need to disinfect the device use a common disinfectant cleaner Note do not use solvent and abrasive product 13 CO...

Page 25: ...padding have been treated with methods specified in Directive EN1021 1 2 Reference standards EN12183 Environmental temperature 20 C 40 C Storage store in a cool place away from heat sources such as s...

Page 26: ...d Non defective device The customer will be informed if after the device return and examination Moretti declares that the device is not faulty In this case the good will be sent back to customer the s...

Page 27: ...Product___________________________________________________ Acquistato in data Purchased on date ______________________________ Rivenditore Retailer ________________________________________________ Via...

Page 28: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com...

Reviews: