background image

BORA PACK

USER MANUAL

Summary of Contents for BORA PACK

Page 1: ...BORA PACK USER MANUAL...

Page 2: ...your pack please take a few minutes to review this booklet SECTION 1 PACK HIPBELT SIZING SECTION 2 PARTS OF A BORA PACK SECTION 3 FITTING YOUR BORA PACK SECTION 4 FEATURES AND FUNCTIONS SECTION 5 CARE...

Page 3: ...51 5cm 18 25 in 20 25 in Women s 1 PACK SIZING Packs are sized in Regular R and Tall T Sizing refers to your back length To determine your size measure down the spinal column from the 7th cervical ver...

Page 4: ...t Measure around the body at the top edge of the hip iliac crest approximately 2 in below the point at which you would measure your waist Small 85 cm 96 cm 33 5 in 38 in Medium 93 cm 109 cm 36 75 in 4...

Page 5: ...o Pocket Elastic hook clips for trekking pole mountaineering axe x2 Daisy chain lash points x2 Side pocket Compression straps x4 Mountaineering axe loop x2 Lower lash points x2 Hipbelt pocket x2 Hipbe...

Page 6: ...fters x2 GridLock Shoulder straps x2 Hydration tube load lifter strap retainer x2 Sternum strap Sternum strap adjustment ladder x2 Shoulder strap fit adjuster x2 Tegris back panel RotoGlide hipbelt me...

Page 7: ...6 Rail Latch Lockout Switch Slider Screw Release Tab 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 ROTOGLIDE MECHANISM...

Page 8: ...elp to optimize carry and comfort STEP 2 LOOSEN ALL THE STRAPS The shoulder straps should be slightly loose but not all the way otherwise the pack will be difficult to adjust The load lifter straps hi...

Page 9: ...Iliac Spine each pad of the hipbelt should cover your Anterior Superior Iliac Spine STEP 3 TIGHTEN THE HIPBELT Put on the pack while leaning forward to support the load Close the hipbelt buckle Hold t...

Page 10: ...For other sizes of hipbelts please contact the retailer where you purchased your BORA pack or Arc teryx Customer Service see page 1 STEP 4 TIGHTEN THE LOAD STABILIZER STRAPS Tighten the load stabiliz...

Page 11: ...ing straps below the shoulder strap fit adjusters see page 5 Pull down and slightly towards your back Note If you over tighten the shoulder straps the weight will shift from your hipbelt to your shoul...

Page 12: ...ld sit comfortably on your chest about halfway between the top and bottom of your sternum You can use the sternum strap adjustment ladder to change the height of the sternum strap to the most comforta...

Page 13: ...equest a different size of shoulder straps please contact the retailer where you purchased your pack or Arc teryx Customer Service see page 1 EXPERT FIT TIP Once the shoulder straps and sternum strap...

Page 14: ...ff your shoulders The load lifters straps are designed to lift pressure off the top of your trapezius muscles This reduces fatigue and increases carry comfort If you over tighten the load lifters it p...

Page 15: ...14...

Page 16: ...take your new fitted pack for a 1 2 hours test hike If you find the shape of the back panel doesn t quite fit your body shape or you notice a pressure point anywhere along your back you can bend the s...

Page 17: ...bottom of the backpack To bend the stays 1 Identify exactly where along the back panel you feel discomfort and mark the spot on the back panel 2 Apply gentle steady pressure to the back panel to bend...

Page 18: ...s in the pack you can raise or lower the top pocket Use the two webbing straps and the top pocket adjustment ladders to adjust the tension and height If you re carrying larger items under the top pock...

Page 19: ...N PULL TO CLOSE draw cord system To open the main compartment 1 On the non cordlock webbing loop side hold the fabric of the main compartment opening with one hand 2 Pull the webbing loop with the oth...

Page 20: ...A MOUNTAINEERING AXE 1 Slide the handle of the tool down through the mountaineering axe loop until the head of the tool pulls on the mountaineering axe loop Note Point the pick at the head of the axe...

Page 21: ...20 ATTACHING A MOUNTAINEERING AXE 1 2 3...

Page 22: ...l This prevents the bladder from sagging and potentially crimping the hose or the bladder and insures the water weight of the reservoir is proper STEP 3 Slide the hydration bladder tube through the Hy...

Page 23: ...eir shape If you re storing the pack for more than amonth unused remove the hipbelt using the instructions on page 23 If you re checking your pack as luggage on a flight Remove the hipbelt using the i...

Page 24: ...g up towards you Locate the RotoGlide at the back of the hipbelt where it attachs to the pack STEP 2 Push the yellow lock switch to the right to unlock the RotoGlide STEP 3 Pinch Release Tab to releas...

Page 25: ...belt and orient the RotoGlide slider so that the TPU bumper is inserted first into the rails STEP 2 Push the slider into the rail until you hear a click as it completely passes the latch STEP 3 Test y...

Page 26: ...25...

Page 27: ...movement If it works as normal you are finished If not proceed to Step 2 STEP 2 If the RotoGlide mechanism still doesn t slide smoothly or makes excessive noise remove the hipbelt using the instructio...

Page 28: ...of the bearing cap If it s still there and not damaged reinstall the hipbelt carefully following the hipbelt installation instructions on page 24 Check the RotoGlide mechanism to see if it slides smo...

Page 29: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canada V7H 1A8...

Page 30: ...1 SAC DOS BORA MANUEL D UTILISATION...

Page 31: ...s veuillez prendre un instant pour feuilleter cette brochure PARTIE 1 DIMENSIONS DES SACS DOS ET DES CEINTURES PARTIE 2 ANATOMIE DU SAC DOS BORA PARTIE 3 R GLER VOTRE SAC DOS BORA PARTIE 4 CARACT RIST...

Page 32: ...S DES SACS DOS Les sacs dos existent en deux tailles standard R et grand T Les tailles repr sentent la longueur de votre dos Pour d terminer votre taille mesurez votre colonne vert brale de la 7e vert...

Page 33: ...le de la ceinture Mesurez le tour de votre corps au niveau du bord sup rieur de la cr te iliaque environ 5 cm au dessous de la taille Small 85 cm 96 cm 33 5 po 38 po Medium 93 cm 109 cm 36 75 po 43 po...

Page 34: ...ngaroo Crochets lastique pour b tons piolet x2 Cha nettes sangle points d attache x2 Poche sur le c t Sangles de compression x4 Porte piolet x2 Points d attache inf rieurs x2 Poche de ceinture x2 Stab...

Page 35: ...l de charge x2 GridLock Bretelles x2 Point d attache pour tube d hydratation sangle de rappel de charge x2 Sangle de sternum Dispositif de r glage de la sangle de sternum x2 Syst me de r glage des bre...

Page 36: ...6 Rail Loquet Bouton de verrouillage Curseur Vis Languette de d verrouillage 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 SYST ME ROTOGLIDE...

Page 37: ...nfort TAPE 2 DESSERREZ TOUTES LES BRETELLES ET SANGLES Ne desserrez que l g rement les bretelles sans quoi le sac dos sera difficile ajuster Les sangles de rappel de charge la ceinture et les sangles...

Page 38: ...telass e de la ceinture doit se positionner sur l pine iliaque ant ro sup rieure TAPE 3 R GLAGE DE LA CEINTURE Portez le sac dos et penchez vous vers l avant pour soutenir son poids Fermez la boucle d...

Page 39: ...ur d autres tailles de ceintures veuillez contacter le revendeur aupr s duquel vous avez achet votre sac dos BORA ou le service client d Arc teryx voir page 1 TAPE 4 RESSERRER LES SANGLES DE STABILISA...

Page 40: ...es sangles sous le syst me de r glage des bretelles voir page 5 Tirez vers le bas et l g rement vers l arri re Si vous serrez trop les bretelles le poids sera d plac de la ceinture aux paules ce qui p...

Page 41: ...confortable sur votre poitrine environ mi chemin entre le haut et le bas du sternum l aide de son syst me d attache modulaire vous pouvez r gler la sangle de sternum en hauteur pour vous assurer le m...

Page 42: ...lles de bretelles veuillez contacter le revendeur aupr s duquel vous avez achet votre sac dos BORA ou le service client d Arc teryx voir page 1 ASTUCE DE R GLAGE DE L EXPERT Une fois que les bretelles...

Page 43: ...d coller de vos paules Les sangles de rappel de charge sont con ues pour r duire la pression sur les muscles trap zes Cela r duira la fatigue et augmentera le confort Trop serr es les sangles de rapp...

Page 44: ...14...

Page 45: ...e test d une deux heures avec votre sac dos ajust afin de tester ses r glages Si le panneau dorsal n pouse pas correctement les formes de votre corps ou que vous remarquez un point de pression au niv...

Page 46: ...t du bas du sac dos Pour plier les renforts 1 Identifiez l endroit exact de la g ne et marquez le sur le panneau dorsal 2 Exercez une pression l g re et continue sur le panneau dorsal pour plier les r...

Page 47: ...st possible de monter ou baisser le rabat sup rieur Utilisez les deux sangles et les dispositifs de r glage de la poche sup rieure afin d ajuster la tension et la hauteur Si vous transportez de larges...

Page 48: ...cordon Arc teryx TIREZ POUR OUVRIR FERMER Pour ouvrir le compartiment principal 1 Du c t sans cordon ni boucle tenez l ouverture du compartiment principal d une main 2 Tirez sur la boucle de l autre...

Page 49: ...serrer ATTACHER UN PIOLET 1 Faites glisser le manche de l outil vers le bas travers l anneau pour piolet jusqu ce que la t te de l outil tire sur la boucle du piolet Remarque Orientez la pointe de la...

Page 50: ...20 ATTACHER UN PIOLET 1 2 3...

Page 51: ...mp che la poche de s affaisser et de pincer le tuyau ou la poche elle m me tout en garantissant que le poids de l eau du r servoir est appropri TAPE 3 Ins rez le tube d hydratation du r servoir traver...

Page 52: ...e sac dos pour une dur e de plus d un mois sans utilisation veuillez retirer la ceinture en suivant les instructions page 23 Si vous enregistrez votre sac dos comme bagage sur un vol Veuillez retirer...

Page 53: ...au dos de la ceinture o elle s attache au sac dos TAPE 2 Poussez le bouton de verrouillage de couleur jaune vers la droite pour d bloquer le RotoGlide TAPE 3 Levez la languette afin de d tacher la ce...

Page 54: ...t orientez le curseur du RotoGlide de mani re ce que le tampon TPU soit ins r dans les rails en premier TAPE 2 Poussez le curseur dans le rail jusqu entendre un clic indiquant que le curseur a pass le...

Page 55: ...25...

Page 56: ...S il fonctionne normalement vous avez termin Sinon passez l tape 2 TAPE 2 Si le syst me RotoGlide ne glisse toujours pas avec aisance ou fait un bruit excessif retirez la ceinture en suivant les inst...

Page 57: ...u l extr mit du curseur et l oppos du palier S il est toujours en place et en bon tat r installez soigneusement la ceinture en suivant les instructions de la page 24 V rifiez que le syst me RotoGlide...

Page 58: ...110 2220 Dollarton Hwy Vancouver Nord Colombie Britannique Canada V7H 1A8...

Page 59: ...1 BORA RUCKSACK GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 60: ...en dieser Brosch re um die Funktionalit t des Rucksacks in vollem Umfang zu nutzen TEIL 1 GR SSENBEMESSUNG RUCKSACK H FTGURT TEIL 2 BESTANDTEILE DES BORA RUCKSACKS TEIL 3 ANPASSEN DEINES BORA RUCKSACK...

Page 61: ...5 cm 51 5 cm 18 25 Zoll 20 25 Zoll Damen 1 GR SSENBEMESSUNG DES RUCKSACKS Rucksackgr en Regular R und Tall T Die Gr en beziehen sich auf deine R ckenl nge Miss zur Gr enbestimmung entlang der Wirbels...

Page 62: ...um den Beckenkamm Miss deinen K rperumfang oben um den Beckenkamm herum etwa 5 cm unterhalb der Stelle an der du deine Taille messen w rdest Small 85 cm 96 cm 33 5 Zoll 38 Zoll Medium 93 cm 109 cm 36...

Page 63: ...sche Elastische Clip Haken f r Trekkingst cke Eispickel Daisy Chain Befestigungspunkte 2x Seitenfach Kompressionsriemen 4x Schlaufe f r Eispickel 2x Untere Befestigungspunke 2x Fach am H ftgurt 2x Las...

Page 64: ...s Lasttr ger 2x GridLock Schultergurte 2x Halterung f r Wasserschlauch der Trinkblase Lasttr ger 2x Brustgurt Stufen Einstellung f r Brustgurt 2x Schultergurt Einstellung 2x Tegris R ckeneinsatz RotoG...

Page 65: ...6 Schiene Verschluss Verriegelung Schieber Schraube Zapfen zum L sen 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 ROTOGLIDE MECHANISMUS...

Page 66: ...forts bei SCHRITT 2 L SE ALLE GURTE Die Schultergurte sollten etwas gelockert werden jedoch nicht ganz da sich der Rucksack sonst nur schwer anpassen l sst Die Lasttragegurte der H ftgurt und die Gurt...

Page 67: ...iegen SCHRITT 3 ZIEHE DEN H FTGURT FEST Setze den Rucksack auf und lehne dich dabei nach vorne um die Last zu abzust tzen Schlie e die Schnalle des H ftgurts Halte das Polster auf der rechten Seite de...

Page 68: ...den Einzelh ndler bei dem du deinen BORA Rucksack gekauft hast oder setz dich mit dem Kundenservice von Arc teryx in Verbindung siehe Seite 1 SCHRITT 4 ZIEHE DIE GURTE DES LASTSTABILISATORS FEST Zieh...

Page 69: ...nter der Schultergurt Einstellung fest siehe Seite 5 Ziehe sie nach unten und leicht zum R cken hin Hinweis Wenn du die Schultergurte zu fest ziehst verlagert sich das Gewicht vom H ftgurt auf deine S...

Page 70: ...der Mitte zwischen dem oberen und dem unteren Ende deines Brustbeins Du kannst die Stufen Einstellung f r den Brustgurt verwenden um die H he des Brustgurts auf die f r dich bequemste Position einzust...

Page 71: ...urt Gr e anzufordern kontaktiere bitte den Einzelh ndler bei dem du den Rucksack gekauft hast oder wende dich an den Arc teryx Kundenservice siehe Seite 1 EXPERTEN TIPP Wenn du die Schultergurte und d...

Page 72: ...e Lasttragegurte dienen dazu Druck von der Oberseite deiner Trapezmuskeln zu nehmen und diese dadurch zu entlasten So wird Erm dung verringert und der Tragekomfort verbessert Wenn du die Lasttr ger zu...

Page 73: ...14...

Page 74: ...Rucksack vor einer gr eren Wanderung eine Probewanderung von 1 2 Stunden Wenn du feststellst dass der R ckeneinsatz nicht genau zu deiner K rperform passt oder du irgendwo am R cken Druck versp rst ka...

Page 75: ...der Streben 1 Stelle genau fest wo am R ckeneinsatz es f r dich unangenehm ist und markiere diese Stelle am R ckeneinsatz 2 be sanften gleichm igen Druck auf den R ckeneinsatz aus um die Aluminiumstre...

Page 76: ...verkleinern um es an verschiedene Packmengen anzupassen Verwende die zwei Webbandgurte und die Stufen Einstellung des oberen Fachs um Spannung und H he zu verstellen Wenn du im oberen Fach gr ere Din...

Page 77: ...FNEN und SCHLIESSEN verwendet Zum ffnen des Hauptfachs 1 Halte das Material des Hauptfachs an der Seite ohne Kordelstopper Webbandschlaufe mit einer Hand auf 2 Ziehe die Webbandschlaufe mit der andere...

Page 78: ...LS 1 Schiebe den Griff des Werkzeugs nach unten durch die daf r vorgesehenen Schlaufen bis der Kopf des Werkzeugs an der Schlaufe zieht Hinweis Der Kopf des Eispickels muss in Richtung des Rei verschl...

Page 79: ...20 BEFESTIGEN EINES EISPICKELS 1 2 3...

Page 80: ...indert dass die Blase einknickt und der Schlauch oder die Blase selbst m glicherweise besch digt werden Au erdem wird so die gleichm ige Verteilung des Wassergewichts gew hrleistet SCHRITT 3 Schiebe d...

Page 81: ...t seine Form verlieren Wenn du den Rucksack l nger als einen Monat nicht benutzt entferne zum Aufbewahren den H ftgurt gem der Anweisungen auf Seite 23 Wenn du deinen Rucksack auf einem Flug ins Aufga...

Page 82: ...hanismus auf der R ckseite des H ftgurts wo dieser am Rucksack befestigt ist SCHRITT 2 Dr cke den gelben Verriegelungs Schieber nach rechts um den RotoGlide Mechanismus zu entriegeln SCHRITT 3 Dr cke...

Page 83: ...otoGlide Schieber so aus dass der TPU Puffer zuerst in die Schienen eingef hrt wird SCHRITT 2 Schiebe den Schieber in die Schiene Es ist ein Klickger usch zu h ren wenn er vollst ndig in den Verschlus...

Page 84: ...25...

Page 85: ...inwandfrei funktioniert musst du nichts weiter tun Falls nicht fahre mit Schritt 2 fort SCHRITT 2 Wenn sich der RotoGlide Mechanismus nach wie vor nicht problemlos bewegen l sst oder berm ige Ger usch...

Page 86: ...liegt Wenn er noch vorhanden und nicht besch digt ist bringe den H ftgurt gem der Anweisungen auf Seite 24 sorgf ltig wieder an berpr fe den RotoGlide Mechanismus um festzustellen ob er sich problemlo...

Page 87: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canada V7H 1A8...

Page 88: ...1 MOCHILA BORA MANUAL DE USUARIO...

Page 89: ...dica unos minutos a revisar este folleto SECCI N 1 TAMA O DE LA MOCHILA Y DEL CINTUR N LUMBAR SECCI N 2 PARTES DE LA MOCHILA BORA SECCI N 3 AJUSTAR LA MOCHILA BORA SECCI N 4 CARACTER STICAS Y FUNCIONE...

Page 90: ...cm 18 25 in 20 25 in Mujer 1 TAMA O DE LA MOCHILA El tama o de las mochilas puede ser Est ndar R o Alto a T Los tama os se corresponden con la longitud de tu espalda Para determinar el tama o que mejo...

Page 91: ...dera M dete el contorno en la parte superior de la cresta il aca aproximadamente dos pulgadas unos 5 cm por debajo del punto en el que te medir as la cintura Peque a S 85 cm 96 cm 33 5 in 38 in Median...

Page 92: ...el sticas para bast n de senderismo o piolet 2 Puntos de amarre con cintas portadoras 2 Bolsillo lateral Cintas de compresi n 4 Presilla para piolet 2 Puntos de amarre inferiores 2 Bolsillo del cintur...

Page 93: ...a 2 GridLock Tirantes 2 Sujeci n de la correa del tubo de hidrataci n elevador de la carga 2 Correa pectoral Dispositivo de ajuste de la correa pectoral 2 Hebilla reguladora de los tirantes 2 Panel tr...

Page 94: ...6 Riel Cierre Pestillo de bloqueo Regulador Tornillo Leng eta para soltar 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 MECANISMO ROTOGLIDE...

Page 95: ...y mejorar la comodidad PASO 2 AFLOJA TODAS LAS CORREAS Los tirantes deben estar ligeramente sueltos pero no del todo De lo contrario ser dif cil ajustar la mochila Las correas de elevaci n y estabiliz...

Page 96: ...rir esta zona PASO 3 AJUSTA EL CINTUR N LUMBAR Ponte la mochila mientras te inclinas hacia delante para sostener la carga Cierra la hebilla del cintur n lumbar Sujeta la almohadilla derecha del cintur...

Page 97: ...otra talla ponte en contacto con el distribuidor donde compraste la mochila Bora o con el servicio de atenci n al cliente de Arc teryx consulta la p gina 1 PASO 4 AJUSTA LAS CORREAS DE ESTABILIZACI N...

Page 98: ...adas debajo de los reguladores de los tirantes consulta la p gina 5 Tira un poco hacia abajo en direcci n a la espalda Nota Si aprietas demasiado los tirantes el peso pasar del cintur n lumbar a los h...

Page 99: ...te colocada sobre el pecho a mitad de camino entre la parte superior e inferior del estern n Puedes usar la hebilla de ajuste de la correa pectoral para cambiar la altura a la posici n que te resulte...

Page 100: ...de tirantes diferente ponte en contacto con el distribuidor donde adquiriste la mochila o con el servicio de atenci n al cliente de Arc teryx consulta la p gina 1 CONSEJO DE EXPERTO PARA EL AJUSTE Cua...

Page 101: ...obre los hombros Las correas de elevaci n de la carga se han dise ado para aliviar la presi n de la parte superior de los m sculos del trapecio Esto reduce la fatiga y aumenta la comodidad cuando se l...

Page 102: ...14...

Page 103: ...inata de prueba de una o dos horas Si notas que la forma del panel trasero no se ajusta a la forma de tu cuerpo o percibes alg n punto de presi n en cualquier zona de la espalda puedes doblar los sopo...

Page 104: ...a Para doblar los soportes 1 Identifica exactamente en qu parte del panel trasero sientes molestias y marca el punto en dicho panel 2 Aplica una presi n suave y constante al panel trasero para doblar...

Page 105: ...en la mochila puedes subir o bajar el bolsillo superior Con las dos correas de malla y la correa de ajuste del bolsillo superior adapta la tensi n y la altura Si llevas art culos m s grandes bajo el b...

Page 106: ...consiste en tirar de un cord n para abrir y cerrar Para abrir el compartimento principal 1 En el lado de la trabilla sin cord n sujeta el tejido de la abertura del compartimiento principal con una man...

Page 107: ...o para apretarlo SUJECI N DE UN PIOLET 1 Pasa el mango de la herramienta por la presilla del piolet hasta que el cabezal de la herramienta tire de la presilla Nota Coloca el pico del cabezal del piole...

Page 108: ...20 SUJECI N DE UN PIOLET 1 2 3...

Page 109: ...nel trasero Esto evita que la bolsa se caiga y que se puedan enredar el tubo o el dep sito a la vez que asegura que el peso del agua del dep sito sea el adecuado PASO 3 Desliza el tubo del dep sito de...

Page 110: ...s Si guardas la mochila durante m s de un mes y no la vas a usar qu tale el cintur n lumbar seg n las instrucciones de la p gina 23 Si vas a facturar tu mochila como equipaje en un avi n Qu tale el ci...

Page 111: ...en la parte trasera del cintur n lumbar donde se une a la mochila PASO 2 Presiona el pestillo de bloqueo amarillo situado a la derecha para liberar el RotoGlide PASO 3 Tira de la leng eta para soltar...

Page 112: ...nta el regulador del RotoGlide de modo que el tope de TPU se inserte primero en los rieles PASO 2 Encaja el regulador en el riel hasta que escuches un clic cuando pase el cierre por completo PASO 3 Co...

Page 113: ...25...

Page 114: ...minado Si no contin a con el paso 2 PASO 2 Si el mecanismo del RotoGlide sigue sin deslizarse suavemente o hace un ruido excesivo qu tate el cintur n lumbar siguiendo las instrucciones de la p gina 23...

Page 115: ...apa del cojinete Si sigue ah y no est da ado vuelve a instalar el cintur n lumbar con cuidado siguiendo las instrucciones de instalaci n de la p gina 24 Comprueba el mecanismo del RotoGlide para ver s...

Page 116: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canad V7H 1A8...

Page 117: ...1 BORA...

Page 118: ...1 BORA Arc teryx 1 2 BORA 3 BORA 4 5 6 www arcteryx com Service Forms aspx...

Page 119: ...2 1 46 5 51 5 18 25 20 25 50 5 55 5 19 75 21 75 42 5 47 5 16 75 18 75 46 5 51 5 18 25 20 25 1 R T 7 C7 1 2 3...

Page 120: ...3 73 86 28 75 34 82 97 32 5 38 25 94 107 37 42 72 82 28 5 32 5 80 92 31 5 36 25 90 102 35 5 40 2 3 2 85 96 33 5 38 93 109 36 75 43 106 122 41 75 48 78 90 30 75 35 5 87 103 34 25 40 5 100 112 39 5 44 2...

Page 121: ...4 2 BORA Kangaroo x2 x2 x4 x2 x2 x2 x2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10...

Page 122: ...5 x2 HydroPort x2 GridLock x2 x2 x2 x2 Tegris RotoGlide 11 11 12 12 13 13 14 14 12 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24...

Page 123: ...6 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 ROTOGLIDE...

Page 124: ...7 3 BORA BORA 1 10 22 2...

Page 125: ...8 3...

Page 126: ...9 3 15 6 BORA Arc teryx 1 4 RotoGlide...

Page 127: ...10 5 5...

Page 128: ...11 6...

Page 129: ...12 GridLock Arc teryx 1 1 1...

Page 130: ...13 7 1 2...

Page 131: ...14...

Page 132: ...15 1 2 16...

Page 133: ...16 RotoGlide 12 4 75 1 2 3 30 1 3...

Page 134: ...17 4 Kangaroo 1 2...

Page 135: ...18 Arc teryx PULL TO OPEN PULL TO CLOSE 1 2 3...

Page 136: ...19 1 2 3 1 Kangaroo 2 3...

Page 137: ...20 1 2 3...

Page 138: ...21 1 2 3 HydroPort HydroPort 4...

Page 139: ...22 5 BORA 23 23...

Page 140: ...23 1 RotoGlide 2 RotoGlide 3 24 25 1 2 3...

Page 141: ...24 RotoGlide TPU TPU 1 RotoGlide TPU 2 3 4...

Page 142: ...25...

Page 143: ...26 RotoGlide 1 RotoGlide 2 2 RotoGlide 23 RotoGlide Arc teryx 3 6...

Page 144: ...27 3 23 TPU TPU TPU 24 RotoGlide TPU RotoGlide Arc teryx 1...

Page 145: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canada V7H 1A8...

Page 146: ...1...

Page 147: ...1 1 2 3 4 5 6 www arcteryx com Service Forms aspx...

Page 148: ...2 1 46 5cm 51 5cm 18 25 20 25 50 5cm 55 5cm 19 75 21 75 42 5cm 47 5cm 16 75 18 75 46 5cm 51 5cm 18 25 20 25 1 R T 7 1 2 3...

Page 149: ...5 38 25 L 94cm 107cm 37 42 S 72cm 82cm 28 5 32 5 M 80cm 92cm 31 5 36 25 L 90cm 102cm 35 5 40 2 3 5cm S 85cm 96cm 33 5 38 M 93cm 109cm 36 75 43 L 106cm 122cm 41 75 48 S 78cm 90cm 30 75 35 5 M 87cm 103...

Page 150: ...4 2 x2 x2 x4 x2 x2 x2 x2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10...

Page 151: ...5 x2 HydroPort x2 GridLock x2 x2 x2 x2 Tegris RotoGlide 11 11 12 12 13 13 14 14 12 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24...

Page 152: ...6 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 ROTOGLIDE...

Page 153: ...7 3 1 10 2...

Page 154: ...8 3...

Page 155: ...9 3 M 15cm 1 1 4 RotoGlide...

Page 156: ...10 5 5...

Page 157: ...11 6...

Page 158: ...12 GridLock 1 1 1cm 1cm...

Page 159: ...13 7 1 2...

Page 160: ...14...

Page 161: ...15 1 2 16...

Page 162: ...16 RotoGlide 12cm 1 2 3 30 1 3...

Page 163: ...17 4 2 1 2...

Page 164: ...18 PULL TO OPEN PULL TO CLOSE 1 2 3...

Page 165: ...19 1 2 3 1 2 3...

Page 166: ...20 1 2 3...

Page 167: ...21 1 2 3 HydroPort HydroPort 4...

Page 168: ...22 5 1 23 23...

Page 169: ...23 1 RotoGlide 2 RotoGlide 3 24 25 1 2 3...

Page 170: ...24 RotoGlide TPU TPU 1 RotoGlide TPU 2 3 4...

Page 171: ...25...

Page 172: ...26 RotoGlide 1 RotoGlide 2 2 1 RotoGlide 23 RotoGlide 3 6...

Page 173: ...27 3 23 TPU TPU TPU 24 RotoGlide TPU 3 RotoGlide 1...

Page 174: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canada V7H 1A8...

Page 175: ...1 BORA SEKK BRUKSANVISNING...

Page 176: ...tte av sekken din b r du ta deg tid til lese denne brosjyren DEL 1 ST RRELSER FOR SEKK OG HOFTEBELTE DEL 2 DELENE I EN BORA SEKK DEL 3 TILPASSE BORA SEKKEN DEL 4 EGENSKAPER OG FUNKSJONER DEL 5 VEDLIKE...

Page 177: ...er Tall h y 46 5 51 5cm 18 25 20 25 tommer Dame 1 SEKKST RRELSER Sekkene finnes i st rrelsene Regular vanlig R og Tall h y T St rrelsene refererer til din rygglengde For finne st rrelsen din m l langs...

Page 178: ...ng rundt hoften ved hoftekammen M l rundt kroppen ved hoftekammens vre kant ca 5 cm under der du ville ha m lt midjen din Small 85 96 cm 33 5 38 tommer Medium 93 109 cm 36 75 43 tommer Large 106 122 c...

Page 179: ...ikk med krok for g stav is ks 2 stk Daisychain med festepunkter 2 stk Sidelomme Kompresjonsstropper 4 stk Is ksl kke 2 stk Nedre festepunkter 2 stk Hoftebeltelomme 2 stk Sidestrammere for hoftebelte 2...

Page 180: ...2 stk GridLock Skulderremmer 2 stk Hempe for feste av drikkeslange toppstrammer 2 stk Brystrem Justeringsstropp for brystrem 2 stk Lengdejustering for brystrem 2 stk Tegris ryggpanel RotoGlide hofteb...

Page 181: ...6 Skinne L s L seknapp Glider Skrue Utl singsklaff 25 25 26 26 27 27 29 30 28 29 30 28 ROTOGLIDE MEKANISME...

Page 182: ...n for kunne b re mest mulig med best mulig komfort TRINN 2 L SNE ALLE STROPPENE OG REMMENE Skulderremmene skal v re litt l se men ikke helt l se for ellers vil det bli vanskelig justere sekken Toppstr...

Page 183: ...ss Putene p hoftebeltet b r dekke hver sin fremre hoftespiss TRINN 3 STRAM HOFTEBELTET Ta sekken p ryggen mens du lener deg litt fremover for kompensere for vekten Fest spennen p hoftebeltet Hold h yr...

Page 184: ...pissene helt For anskaffe et hoftebelte i en annen st rrelse kan du kontakte forhandleren der du kj pte BORA sekken din eller Arc teryx kundeservice se side 1 TRINN 4 STRAM SIDESTRAMMERNE Stram sidest...

Page 185: ...bbingremmene under lengdejusteringene for skulderremmene se side 5 Trekk nedover og litt i retning ryggen din Merk Hvis du strammer skulderremmene for hardt vil vekten flyttes fra hoftebeltet til skul...

Page 186: ...b r ligge behagelig over brystet omtrent halvveis mellom brystbenets vre og nedre kant Du kan bruke justeringsstroppen for brystremmen til justere h yden til brystremmen slik at den ligger mest mulig...

Page 187: ...erremst rrelse For anskaffe skulderremmer i en annen st rrelse kan du kontakte forhandleren der du kj pte sekken eller Arc teryx kundeservice se side 1 EKSPERTTIPS FOR JUSTERING N r skulderremmene og...

Page 188: ...t vekten l ftes fra skuldrene Toppstrammerne er beregnet p avlaste trykket p kappemusklene Dette reduserer tretthet og gir bedre b rekomfort Hvis du strammer toppstrammerne for mye gir det st rre bela...

Page 189: ...14...

Page 190: ...r du g en tur p en time eller to med den nyjusterte sekken Hvis du synes at formen p ryggpanelet ikke passer helt til kroppsformen din eller hvis du merker at det trykker et sted p ryggen kan du b ye...

Page 191: ...yer du stengene 1 Finn det n yaktige punktet p ryggpanelet der du f ler ubehag og merk dette stedet p ryggpanelet 2 Trykk forsiktig og jevnt p ryggpanelet for b ye aluminiumstengene 3 Pakk sekken og...

Page 192: ...senkes for tilpasse sekken etter hvor mye du pakker i den Bruk de to webbingstroppene og topplommens justeringsstropper til justere strammingen og h yden Hvis du b rer store gjenstander under topplomm...

Page 193: ...em der du drar for pne og drar for lukke Slik pner du hovedrommet 1 Grip stoffet i hovedrommets pning p den siden som ikke har snorl s webbinghempe med den ene h nden 2 Dra webbinghempen i motsatt ret...

Page 194: ...kens l se ende for stramme FESTE EN IS KS 1 F r redskapets h ndtak ned gjennom is ksl kken til redskapets hode henger i is ksl kken Merk Rett spissen av ksehodet innover mot glidel sen p Kangaroo lomm...

Page 195: ...20 FESTE EN IS KS 1 2 3...

Page 196: ...m ten unng r du at bl ren siger ned og at slangen eller bl ren blir klemt I tillegg sikrer du deg at vekten av vannet i bl ren fordeles riktig TRINN 3 F r drikkebl rens slange gjennom HydroPort pninge...

Page 197: ...r formen Hvis du skal lagre sekken i mer enn en m ned uten bruke den b r du ta av hoftebeltet if lge instruksjonene p side 23 Hvis du sjekker inn sekken som bagasje p et fly Ta av hoftebeltet if lge i...

Page 198: ...ide mekanismen p baksiden av hoftebeltet der dette er festet til sekken TRINN 2 Skyv den gule l seknappen til h yre for l sne RotoGlide TRINN 3 Trykk p utl serklaffen for l sne hoftebeltet fra sekken...

Page 199: ...i hoftebeltet og innrett RotoGlide glideren slik at TPU bufferen f res f rst inn i skinnene TRINN 2 Skyv glideren inn i skinnen til du h rer et klikk n r den passerer l sen fullstendig TRINN 3 Test m...

Page 200: ...25...

Page 201: ...jon Test bevegelsen til RotoGlide mekanismen Hvis den fungerer som normalt er du ferdig Hvis ikke g til trinn 2 TRINN 2 Hvis RotoGlide mekanismen fortsatt ikke glir jevnt eller lager for mye st y kan...

Page 202: ...en av glideren p motsatt side fra lagerdekselet Hvis den fortsatt er der og ikke er skadet monter hoftebeltet forsiktig if lge instruksjonene for montering av hoftebeltet p side 24 Kontroller om RotoG...

Page 203: ...110 2220 Dollarton Hwy North Vancouver B C Canada V7H 1A8...

Reviews: