Arcora ANIKO 25 BRUSH Using And Maintenance Manual Download Page 1

 

 

 
 

 

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR 

DIE SPRÜEXTRAKTIONSMASCHINE 

 

USING AND MAINTENANCE MANUAL FOR 

THE SELF-CONTAINED CLEANING MACHINE 

 

MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DE LA  

MACHINE À INJECTION-EXTRACTION 

 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE 

LA MAQUINA DE INYECCION EXTRACCION 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOR DER VERWENDUNG DER MASCHINE AUFMERKSAM LESEN 

READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING THE MACHINE 

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINE 

LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO DE LA MAQUINA 

 

  Version 08/02 

 

 

Summary of Contents for ANIKO 25 BRUSH

Page 1: ...D UTILISATION ET DE MAINTENANCE DE LA MACHINE À INJECTION EXTRACTION MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA DE INYECCION EXTRACCION VOR DER VERWENDUNG DER MASCHINE AUFMERKSAM LESEN READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER LA MACHINE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO DE LA MAQUINA Version 08 02 ...

Page 2: ...on qualifizierten Instituten für die Sicherheit genehmigt Ein unverantwortlicher Gebrauch der Maschine ist aber auf jeden Fall gefährlich Bitte lesen Sie die Folgenden Hinweisungen aufmerksam und bevor Sie die Maschine benutzen seien Sie sicher dass Sie alles verstanden haben Die folgenden Informationen weisen auf potentielle Gefahren für das Bedienungspersonal oder die Maschine hin WARNUNG Feuer ...

Page 3: ...chine muss nicht von Kindern oder von Leuten benutzt werden die die Gefahr von Elektrizität nicht verstehen können Die Saugdüse ist von Kleidungsstücken und vom Körper fernzuhalten insbesondere von empfindlichen Teilen wie Augen Ohren und Mund Die angesaugte Luft kann schwerwiegende Schäden verursachen Wenn die Maschine als Nassstaubsauger verwendet wird ist der Füllstand des Schmutzwassertanks zu...

Page 4: ...sarten durchgeführt werden müssen 1 Die Maschine in die horizontale Arbeitsposition bringen und die Höhe des Griffs regulieren 2 Kaltes oder lauwarmes Wasser durch die Befüllungsöffnung in den unteren Tank einfüllen wobei 5 des nicht schäumenden Reinigungsmittels hinzugefügt wird ein halber Liter pro zehn Liter Wasser Höhere Konzentrationen können im Falle sehr schmutziger Teppichböden oder Hartbö...

Page 5: ...alter zu betätigen 1 Den Schalter des Ansaugmotors auf die Position I setzen 2 Den Schalter der Pumpe auf die Position I setzen Die Wasserpumpe funktioniert nur wenn der Drehknopf auf dem Griff der Maschine gedreht wird 3 Um den Teppichboden zu reinigen den Hebel auf der Ansaugdüse nach rechts drehen Um Hartböden zu reinigen den Hebel nach links drehen 4 Den Motor der Bürste einschalten beim Drück...

Page 6: ...e Maschine niemals unbeaufsichtigt lassen Betrieb mit Zubehör In dieser Betriebsart funktioniert die Maschine wie eine klassische Sprüh Extraktions Maschine bei der die Reinigung mit externem Zubehör am Maschinenkörper erzielt wird Nachdem der Tank mit sauberem Wasser aufgefüllt ist und nachdem der Stecker in die Steckdose eingesteckt wurde siehe Paragraph Arbeitsvorbereitung sind die folgenden Ar...

Page 7: ...etrifft empfehlen wir beim Durchlauf in parallelen Streifen vorzugehen wobei sich rückwärts bewegt gesprüht und gleichzeitig abgesaugt wird Mehr oder weniger langsam vorgehen je nach Verschmutzungsgrad Bei hartnäckigen Flecken kann lokal pures Reinigungsmittel aufgetragen werden Im Handel sind auch Sprühdosen mit geeigneten Lösungsmitteln für jede Art von Flecken erhältlich Qualitativ hochwertige ...

Page 8: ... abgesaugten Schaum verursacht werden werden nicht von der Garantie gedeckt 3 Regelmäßig den Wasserfilter reinigen indem er aus der Maschine herausgenommen und unter fließendem Wasser gereinigt wird 4 Den Kalk entfernen der sich im Laufe der Zeit im Inneren des Wasserkreislaufs absetzt indem eine Entkalkerlösung in den unteren Tank eingefüllt wird und mehrere Stunden lang einwirken kann Die gleich...

Page 9: ...ording to the accident prevention regulations and are often homologated by qualified institutes for the safety but nobody and nothing can save irresponsible users from danger Please read carefully the following points and be sure to understand everything before using the machines The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment WARNING Fire or Explosi...

Page 10: ...er connected with the use of electrical power Do not bring the end of the suction hose or one of the accessories near your face or others particularly near ears and eyes the sucked air could seriously damage them If the machine is used as a wet vacuum cleaner you must check the level of water in the recovery tank in order to prevent water from being sucked by the vacuum motor If the chemical you a...

Page 11: ...tions to prepare the machine for use 1 Put the machine in the normal working position and regulate the height of the handle 2 Fill in the lower tank solution tank with cold or warm water through the filling hole adding a 5 of not foaming detergent 1 2 liter each 10 liters Higher concentrations can be used in case of particularly dirty surfaces Attention wool carpet must be washed with cold water o...

Page 12: ...ght side To clean hard floors rotate it towards the left side 4 To activate the rotating brush switch on the power brush motor act on the correspondent luminous switch located in the nearby of the vacuum head Attention Do not use the machine as a vacuum cleaner Do not let the pump function without water Check periodically the level of water in the lower tank while using the machine As soon as it b...

Page 13: ... accessories to the machine through the special connecting hoses 2 Switch on the vacuum motor by setting their switch to position I and the pump by setting the switches to position II In this way the solution pump always works and it is not necessary to keep pressed the control lever situated on the control panel 3 To spray water you need to press the lever situated on the handle of the accessory ...

Page 14: ...ore damaging it The damage provoked by humidity that condenses on the motor like the damage caused by the foam sucked by the motor is not covered by warranty 3 Periodically clean the water filter extracting it from the machine and rinsing it under current water 4 Check and periodically clean the filters of the vacuum motor that are located in the transparent cover of the recovery thank 5 Eliminate...

Page 15: ...vention des accidents du travail Toutefois ceci ne peut pas éliminer les dangers causés par un usage inconsidéré Les panneaux d information ci après indiquent les situations potentiellement dangereuses pour l opérateur ou pour l équipement MISE EN GARDE danger d incendie ou d explosion Ne pulvérisez pas de l eau à proximité des prises N utilisez pas l appareil pour pulvériser ou aspirer des liquid...

Page 16: ...u tube d aspiration ou des accessoires au propre visage ou à celui d autrui en particulier ne jamais le faire vers les yeux et les oreilles L air aspiré peut causer de très graves dommages Si la machine est utilisée pour aspirer des liquides contrôler le niveau d eau dans le réservoir supérieur pour éviter qu elle ne soit aspirée par le moteur d aspiration Si le détersif utilisé produit de la mous...

Page 17: ...s suivants illustrent les opérations nécessaires pour préparer la machine au travail et qui doivent être respectés dans les deux modalités d utilisation 1 Placer la machine dans la position horizontale de travail et régler l hauteur du poignée 2 Remplir d eau froide ou tiède le réservoir inférieur à travers l orifice de chargement en ajoutant 5 de détersif non moussant un demi litre par 10 litres ...

Page 18: ... la machine il faut agir sur interrupteurs du clavier de contrôle 1 Placer en position I l interrupteur du moteur d aspiration 2 Placer en position I l interrupteur de la pompe Ainsi la pompe de l eau fonctionne seulement pendant que ou tourne le bouton sur la poignée de la machine 3 Pour laver la moquette tourner le bouton sur la bouche d aspiration vers droite Pour laver le carrelage tourner le ...

Page 19: ...r Quand le réservoir est vide on doit arrêter la machine vider le réservoir supérieur qui sera maintenant déjà plein et remplir de nouveau le réservoir inférieur avant de rétablir la pompe Attention Se mettre toujours à une distance de sécurité Faire aussi attention aux objets qui se trouvent devant la machine Ne jamais laisser la machine sans contrôle ...

Page 20: ...sur les relatifs interrupteurs en position I pour le moteur d aspiration et II pour la pompe De cette façon la pompe de l eau fonctionne toujours et il n est pas nécessaire d appuyer sur le levier du clavier de contrôle 7 Pour injecter l eau appuyer le levier monté sur la poignée de l accessoire Méthode de travail En ce qui concerne le fonctionnement comme machine compacte en considérant une surfa...

Page 21: ...e moteur ne sont pas couvrit par la garantie 3 Nettoyer périodiquement le filtre de l eau l enlever de la machine et le laver sous eau courante 4 Éliminer le calcaire qui a tendance à se déposer à l intérieur du circuit hydraulique en versant une solution anti calcaire dans le réservoir inférieur et l y laisser pour quelques heures Utiliser les mêmes produits que pour les machines lave vaisselle V...

Page 22: ...siones personales descargas eléctricas incendios y explosiones Las máquinas modernas normalmente cumplen en su construcción con las normas contra los accidentes y son a menudo probadas y homologadas por Organizaciones específicas de seguridad Esto sin embargo no puede eliminar los peligros procedentes de un uso inapropiado La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas p...

Page 23: ... la máquina a niños o personas incapaces de entender los peligros procedentes del uso de instalaciones eléctricas No acerque la extremidad del tubo de aspiración o de los accesorios al rostro sobre todo a los ojos y a las orejas El aire aspirado puede causar graves daños Si se va a utilizar la máquina como aspirador de líquidos deberá comprobar el nivel de agua del depósito de recuperación para ev...

Page 24: ... la máquina al trabajo en ambas modalidades de funcionamiento 1 Coloque la máquina en la posición horizontal de trabajo y ajuste la altura de la empuñadura 2 Vierta agua fría o tibia en el tanque inferior a través del orificio de carga añadiendo el 5 de detergente no espumógeno medio litro por cada diez litros de agua Concentraciones más elevadas se pueden usar en el caso de moquetas o suelos muy ...

Page 25: ... la bomba del agua funciona sólo girando la manecilla en el mango de la máquina 3 Para lavar la moqueta gire hacia la derecha la llave en la boca de aspiración Para fregar el suelo gire la llave hacia la izquierda 4 Encienda el motor del cepillo giratorio actuando en el interruptor luminoso que está cerca de la boca de aspiración Atención No use la máquina como aspiradora La máquina no puede ser u...

Page 26: ... vacíe el deposito superior que a este punto estará lleno y vuelva a llenar el tanque inferior ante de reactivar la bomba Atención Mantenga siempre una distancia de seguridad apropiada desde otras personas Preste atención también a objetos que se encuentren por delante de la máquina No deje nunca la máquina sin custodia ...

Page 27: ...iante los tubos apropiados 2 Accione el motor de aspiración y la bomba poniendo los interruptores correspondientes en posición I para el motor de aspiración y II para la bomba De esta manera la bomba del agua funciona siempre y no es necesario presionar la llave en el cuadro de mandos 3 Para inyectar el agua presione la llave colocada en la empuñadura del accesorio Método de trabajo Por lo que se ...

Page 28: ...mbién por la espuma que viene aspirada por el motor no es cubierto por la garantía 3 Limpie periódicamente el filtro del agua extrayéndolo de la máquina y lavándolo con agua corriente 4 Elimine la caliza que con el tiempo se forma en el interior del circuito hidráulico vertiendo en el tanque inferior una solución anti caliza y dejándola durante algunas horas Use los mismos productos empleados para...

Page 29: ... 3 EN55014 1 2008 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN62233 2008 To which this documentation relates is in conformity with the following European Directives and their modifications EC 2006 42 2006 95 2004 108 The European regulations in force are EN60335 1 2012 EN60335 2 69 2012 EN 60704 3 EN55014 1 2008 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 201...

Page 30: ... com Besuchen Sie uns im Internet unter www arcora group com Auf der ARCORA Webseite finden Sie neben dem aktuellen Sortiment eine Vielzahl nützlicher Informationen und deren Anwendungsmöglichkeiten sowie ein umfassendes Serviceangebot Visit us online at www arcora group com On the ARCORA website you ll find the current product lines and their range of applications as well as a variety of useful i...

Reviews: