background image

SV

ES

FI

NL

DK

NO

DE

Art.-Nr

.:  82147

Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Ordinatör/patientansvarig ansvarar för
produktens lämplighet till enskild individ.

BRUKSANVISNING

OPERATING INSTRUCTIONS

Study the operating instructions carefully before use. The person who prescribes the product
or who is otherwise responsible for the user must ensure that the product is suitable for the user.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Die Bedienungsanleitung vor der Anwendung sorgfältig durchlesen. Der behandelnde Arzt oder die 
behandelnde Pflegekraft haften für die individuelle Eignung des Produktes für den Patienten.

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees voor gebruik eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing. Diegene die de stoel voorschrijft/depatiëntve-
rantwoordelijke is er verantwoordelijk voor dat het product geschikt is voor de patiënt in kwestie

KÄYTTÖOHJE

Lue käyttöohje huolellisesti. Tuolin määrännyt/potilaasta vastaava on vastuussa tuotteen
sopivuudesta yksittäiselle henkilölle.

BRUKSANVISNING

Les nøye igjennom bruksanvisningen før bruk. Foreskriver/pasientansvarlig er ansvarlig for at 
produktet egner seg til aktuell bruker.

BRUGSANVISNING

Läs brugsanvisningen grundigt før ibrug-tagning. Ordreafgiver/terapeut er ansvarlig, for at
produktet er tilpasset til den enkelte person.

INSTRUCCIONES 

Leer detenidamente las instrucciones antes de usar. La persona que haya realizado la prescrip-
ción o el responsable del paciente se responsabiliza de que el producto sea adecuado para el 
paciente en cuestión.

TELLUS 

 Duschpallar / Shower Bench / Duschhocker / Douchezit / Dusjkrakk / Badetaburet / Silla ducha / Suihkutuo

li

PLUTO, TELLUS

ANVISNING FÖR DESTRUKTION AV PRODUKT OCH FÖRPACKNING:
När produkten är förbrukad ska denna med tillbehör samt förpackningsmaterialet sorteras på rätt sätt. De enskilda 
delarna kan separeras och hanteras enligt materialbeteckningen.

INSTRUCTIONS FOR DESTRUCTION OF PRODUCT AND PACKING:
When the product can no longer be used, it and its accessories as well as the packaging material should be assorted 
in the correct way. The individual parts can be separated and handled according to the list specification.

ANGABEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄT UND VERPACKUNG:
Nach der Produktlebensdauer soll das Produkt mit Zubehör und Verpackungsmaterialien ordnungsgemäß entsorgt 
werden. Die einzelnen Teile können entsprechend der Materialbezeichnung getrennt und entsorgt werden. 

2005-08

AQUATEC GmbH

Alemannenstr. 10

D-88316 Isny

LN

PLUTO

full seat

125 kg

05 H PP 000001

028698 077469

4

!

SV

GB

GB

DE

AQUATEC GmbH

Alemannenstrasse 10
D-88316 Isny 
Telefon  

07562 700-0

Telefax 

07562700-66

E-Mail 

[email protected]

Internet 

www.aquatec.de

Algol Oy

Karapellontie 6
P.O. Box 13
02611 Espoo
Puhelin 

09 50991

Fax 

09 595 006

E-Mail 

info@algol.fi

Internet 

www.algol.fi

AQUATEC GmbH

Alemannenstrasse 10
D-88316 Isny 
Telefon   07562 700-0
Telefax 

07562 700-66

E-Mail 

[email protected]

Internet  www.aquatec.de

D

MOBITEC Rehab AG

Bahnhofstrasse 3
CH-5436 Würenlos 
Telefon   05640 1520-0
Telefax 

05640 1520-1

E-Mail 

offi[email protected]

Internet  www.mobitec-rehab.ch

CH

MOBITEC

Mobilitätshilfen GmbH
Herzog Odilostrasse 101
A-5310 Mondsee 
Telefon   06232 5535-00
Telefax 

06232 5535-4

E-Mail 

[email protected]

A

Algol Oy

Karapellontie 6
P.O. Box 13
02611 Espoo
Puhelin  09 50991
Fax 

09 595 006

E-Mail 

info@algol.fi

Internet  www.algol.fi

FIN

NEBA AS

Baldersbuen 17, Box 220
DK-2640 Hedehusene
Telefon 

046 59 01 77

Telefax 

046 59 01 97

E-Mail 

[email protected]

Internet  www.neba.dk

Invacare

®

 

Poirier S.A.S

Route de St Roch
F-37230 Fondettes
Téléphone  0247 626466
Téléfax 

0247 421224

E-Mail 

[email protected]

Internet 

www.invacare.fr 

F

DK

DOLOMITE AB

Box 55, V. Götgatan 5
S-33421 Anderstorp
Telefon 

0371 588400

Telefax 

0371 17090

E-Post 

[email protected]

Hemsida  www.dolomite.se

S

Invacare

®

 

CANADA INC.

570 Matheson Blvd. E., Unit 8
CDN Mississauga
On. L4Z 4G4
Telephone 0905 8908300
Telefax 

0905 8905244

Internet 

www.invacare.ca

CDN

Invacare

®

 

S.A.

c/Areny
s/n - Poligon Industrial de Celrà
E-17460 Celrà (Girona)
Teléfono  972 493200
Telefax 

972 493220

E-Mail 

[email protected]

Internet  www.invacare.es

E

Invacare

®

 

AS

Grensesvingen 9
N-0603 Oslo
Telefon 

22 57 95 00

Telefax 

22 57 95 01

E-Mail 

[email protected]

Hjemmeside  www.invacare.no

N

RvS Nederland

Bolderweg 6 
NL-1332 Almere
Telefoon  036 532 04 50
Fax 

036 532 13 08

E-Mail 

[email protected]

Internet  www.rvsnederland.nl

NL

PLUTO 

Reviews: