background image

23

РУССКИЙ

тов относится также очищение стенок аквариума от водорослей, периодическая смена 

части воды на свежую (рекомендуется замена около 25% содержимого аквариума раз в 

неделю, следует добавлять морскую воду с добавкой специальной соли – рекомендует-

ся соль ACTI REEF SALT) и систематическое введение минеральных препаратов для ко-

раллов (рекомендуются препараты линейки ACTI MARINE: STRONTIUM & MOLYBDENUM; 

IODINE & MAGNESIUM; IRON & MANGANESE, CALCIUM CORAL и TRACE ELEMENTS).

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Техобслуживание технических устройств в аквариуме состоит в очистке и замене филь-

трующих вкладышей в фильтре FZN, а также периодической замене осветительных мо-

дулей ECOLIGHT в лампочке DECOLIGHT DUO.

Для замены фильтрующих вкладышей в фильтре FZN (рис. V) следует: вынуть штепсель, 

снять крышку (1), вынуть переливной узел (8), а затем вынуть фильтрующие вкладыши 

(9) или (2), (11) или (12) вместе с их резервуарами, промыть их или заменить на новые, а 

затем собрать в обратном порядке. Пользователь может также самостоятельно исполь-

зовать другие фильтрующие вкладыши (напр. угольные). Фильтр приводится в движение 

водонепроницаемым синхронным двигателем (5) с невысокими требованиями к техоб-

служиванию. Каждые несколько недель (лучше всего во время очистки фильтрующих 

вкладышей) вынуть его из своего гнезда на дне резервуара (6), снять с него крышку ро-

торной камеры (3) и вынуть ротор (4). Тщательно очистить ротор (4) и роторное гнездо 

в корпусе помпы (5), а также гнездо двигателя в резервуаре (6). Ротор (4), вставленный в 

предназначенное для него место и закрытый крышкой (3), должен свободно вращаться. 

Для достижения этого оба гнезда оси следует тщательно, до упора вставить в предназна-

ченные для них места (делать это лучше в мокром состоянии).

Лампочка DECOLIGHT не нуждается в особом техобслуживании. Запылившуюся лампоч-

ку протирать сухой тряпочкой или губкой. Срок службы энергосберегающей лампочки, 

установленной в модуле, составляет около 10000 часов (примерно 2 года при эксплуата-

ции 12 часов в сутки), по истечении которых весь модуль ECONOLINE подлежит замене. 

Способ замены изображен на рис. e.

 

ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 

Использованное электрическое и электронное бытовое оборудование нельзя выбрасы-

вать в мусорные ящики. Селекция, сбор и надлежащая утилизация отходов такого типа 

оберегает ценные ресурсы окружающей среды. Пользователь несет ответственность за 

доставку использованного оборудования в специализированный пункт сбора, где его 

примут бесплатно. Информацию о таких пунктах можно получить в пункте продажи или 

сервисном пункте изготовителя.

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

Изготовитель предоставляет гарантию на срок 24 месяцев, считая от даты продажи. 

Гарантия распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя, т.е. де-

фекты материалов или ошибки при монтаже. Гарантия не распространяется на повреж-

дения, возникшие из-за неправильной эксплуатации устройства или использования не 

по назначению.

Внимание! Любые попытки внесения конструкционных изменений или разборка ус-

тройства, выходящие за пределы его нормальной эксплуатации или ухода, влекут за 

собой потерю гарантии!

В случае обнаружения неправильной работы устройства, необходимо выслать его вмес-

те с заполненным продавцом гарантийным талоном по адресу изготовителя или 

дистрибьютора. Условием принятия гарантии является соответствие даты изготов-

ления, указанной на продукте, дате, указанной на гарантийном талоне. Настоящие 

гарантийные условия не исключают, не ограничивают и не приостанавливают прав 

покупателя, вытекающих из несоответствия товара условиям договора. Гарантия ог-

раничена восстановлением или заменой устройства. Не обеспечивает последствий 

потери или уничтожения, каких-либо других элементов”.

Пункты приема на гарантийный ремонт:

г. Москва.ул. Краснобогатырская д.75 (Зоомагазин), тел.8(495) 9712987

г. Санкт-Петербург, ул.Ломаная, 11; 196084, тел. 8(812)3881221

г.Уфа, ул.Цюрупа 75, 450000 (Зоосалон «Ветна») тел. 89173571445

E-mail: [email protected]

ICQ:568674786

Summary of Contents for NANO REEF 20

Page 1: ...PL 4 7 GB 8 11 DE 12 15 FR 16 19 ES 24 27 RU 20 23 A MULTI 6 2012 10 19 AQUAEL Janusz Jankiewicz Sp ka z o o PL 02 849 Warszawa ul Krasnowolska 50 www aquael com e mail service aquael com...

Page 2: ...a b c x 4 x 4...

Page 3: ...e d VERSAMAX 1 2 6 7 3 4 5 8 9 10 11 12 DUO...

Page 4: ...du y d 3 Pokrywa komory wirnikowiej d 4 100302 100303 Wirnik FZN komplet d 5 102068 102083 Silnik FZN d 6 100305 100349 Pojemnik filtra FZN d 7 100797 100797 Pok t o nachylenia FZN d 8 101046 101046 R...

Page 5: ...cza do sieci elektrycznej dotyczy filtr w FZN Nie nale y u ytkowa urz dzenia uszkodzonego ani z uszkodzonym przewodem przy czeniowym Stan przewodu przy czeniowego powinien by sprawdzony przed ka dym...

Page 6: ...6 Odczeka 24 godziny 7 Skontrolowa g sto wody prawid owa g sto w temperaturze 25 C to 1 020 1 026 g cm3 W przypadku ni szej g sto ci ostro nie doda nieco soli w przypadku wy szej dola nieco wody dest...

Page 7: ...e wcisn w swoje miejsca do oporu najlepiej w mokrym stanie Lampka DECOLIGHT nie wymaga szczeg lnej konserwacji W przypadku pokrycia kurzem nale y przetrze je za pomoc suchej ciereczki lub g bki ywotno...

Page 8: ...ainer d 3 Impeller Cover d 4 100302 100303 Rotor FZN set d 5 102068 102083 Engine FZN d 6 100305 100349 Casing FZN d 7 100797 100797 Positioning regulator FZN d 8 101046 101046 Flow unit versa max FZN...

Page 9: ...all of the electric devices present in the tank should be unplugged from power 6 The aquarium tank should be lifted very carefully by supporting its bottom with hands it should never be handled by it...

Page 10: ...use live sand for this purpose as it accelerates the process of tank maturation 10 Install top corner protectors and cover the tank with the top glass 11 Wait at least 24 hours 12 Start DECOLIGHT lig...

Page 11: ...w it should be performed Disassembly and disposal It is forbidden to dispose of used electric and electrical equipment in a trash bin Segregating and proper utilization of this kind of waste leads to...

Page 12: ...l d 3 Pumpendeckel d 4 100302 100303 Rotor FZN komplett d 5 102068 102083 Motor FZN d 6 100305 100349 Filtergeh use FZN d 7 100797 100797 Positionsregler FZN d 8 101046 101046 Durchflu rohr FZN d 9 10...

Page 13: ...resVERSAMAX 4 Bei einer Besch digung der Einrichtung oder der Anschlu leitung darf sie nicht mehr be nutzt werden Der Zustand der Anschlu leitung soll vor jeder Inbetriebsetzung berpr ft werden Das An...

Page 14: ...gt1 020 1 026g cm3 BeieinergeringerenDichteistvorsichtigetwasSalzzuzugeben beieinerh heren Dichte etwas destilliertes oder entmineralisiertesWasser aufzuf llen und dieWasserdichte er neutzukontrollier...

Page 15: ...pezielle Wartung Wenn sich Staub abgesetzt hat ist sie mit einem trockenenTuch oder Schwamm abzuwischen Die Lebensdauer der energiespa renden Leuchtstofflampe betr gt ca 10 000 Stunden d h etwa 2 Jahr...

Page 16: ...r FZN grand d 3 Couvercle de la chambre du rotor d 4 100302 100303 Rotor FZN ensemble d 5 102068 102083 Moteur FZN d 6 100305 100349 Conteneur du filtre FZN d 7 100797 100797 Selecteur position FZN d...

Page 17: ...doit pas tre branch au r seau lectrique concernait de filtre VersaMax 4 Il est interdit d utiliser l appareil endommage ni dont le cable d alimentation est dete riore L etat du cable d alimentation do...

Page 18: ...endez 24 heures 7 V rifiez la densit de l eau densit normale 25 C est 1 020 1 026 g cm Dans le cas de faible densit ajoutez un peu de sel si la densit est plus lev e versez un peu d eau distill e ou d...

Page 19: ...is le couvercle 3 le rotor devrait tourner sans la moindre r sistance Pour l achever les deux logement de l axe doivent tre ins r s dans leurs em placements le mieux quand il sont mouill s La lampe DE...

Page 20: ...1 d 2 100215 100215 FZN d 3 d 4 100302 100303 FZN KOMPLEKT d 5 102068 102083 FZN d 6 100305 100349 FZN d 7 100797 100797 FZN d 8 101046 101046 FZN d 9 100214 FZN d 10 100370 100370 FZN 2 d 11 101207 1...

Page 21: ...21 NANO REEF 20 NANO REEF 30 NANO REEF DECOLIGHT DUO 2 x 11 W ECOLIGHT MARINE 11 W ECOLIGHT BLUE 11 W VERSAMAX 1 2 3 Versamax 4 5 6 7 b SHRIMP STAND VERSAMAX d DECOLIGHTDUO c 1 2...

Page 22: ...L SHRIMP STAND 2 VERSAMAX 3 RO 4 ACTI REEF SALT 1 2 NANO REEF 20 1 8 NANO REEF 30 5 VERSAMAX 6 24 7 25 C 1 020 1 026 3 8 1 5 2 NANO REEF 20 2 5 3 NANO REEF 30 9 10 11 24 12 DECOLIGHT 13 14 15 Trimma D...

Page 23: ...MAGNESIUM IRON MANGANESE CALCIUM CORAL TRACE ELEMENTS FZN ECOLIGHT DECOLIGHT DUO FZN V 1 8 9 2 11 12 5 6 3 4 4 5 6 4 3 DECOLIGHT 10000 2 12 ECONOLINE e 24 75 8 495 9712987 11 196084 8 812 3881221 75...

Page 24: ...cipiente FZN grande d 3 tapa de la c mara de rodete d 4 100302 100303 rodete FZN d 5 102068 102083 motor FZN d 6 100305 100349 recipiente de filtraci n FZN d 7 100797 100797 mando de inclinaci n FZN d...

Page 25: ...nector no se deberepararnireponer comotampocosedebeinstalarenelninguntipodeelementoadicio nal En caso del deterioro del cable el calentador no se debe seguir usando de ningun modo 5 Antes de poner la...

Page 26: ...l recipiente la piedra viva las cantidades aconsejadas son de unos 1 5 2 kg para NANO REEF 20 y unos 2 5 3 kg para NANO REEF 30 ATENCI N Los fragmentos de piedra viva deben estar colocados de forma es...

Page 27: ...te de bajo consumo instalada en el m dulo es de unas 10000 horas unos 2 a os de un uso diario de 12 horas Despu s de este tiempo hay que restituir todo el m dulo ECONO LINE La forma de su restituci n...

Page 28: ...enda F rs ljningsdatum Data produkcji Date of production Herstellungsdatum Date de production Data di produzione Data de produ o Fecha de producci n Gy rt si id Datum v roby Produktionsdatum Stempel i...

Reviews: