12
B
VORBEREITUNG ZUR MONTAGE
Zur Montage des Antriebs sind eine Reihe vorbereitender Maßnahmen am Tor erforderlich. Bei schon installiertem Tor erfolgen diese Eingriffe direkt am
Installationsort. Man sollte daher die erforderliche Ausrüstung vorbereiten, damit der Installateur die Arbeit ohne Unterbrechung und eigenständig vornehmen kann.
HINWEIS
Die Liste des erforderlichen Werkzeugs befindet sich auf der Abbildung mit der Tabelle (B6).
l
Dynamometer
l
Lotblei
l
Wasserwaage (dreidimensional)
l
Graphitiertes Schmierfett
l
Öl Typ AprimOil HC 13
(speziell für Aprimatic entwickeltes Öl)
l
Sprayflasche “Zincospray”
l
Rostschutzlack
l
Pinsel
l
Lösungsmittel zur Pinselreinigung
l
Metallbürste
l
Verschiedene Feilen
l
Anreissnadel
l
Hammer
l
Stahl- und Steinmeissel
l
Reinigungsservietten
l
Saugpapier
l
Erste Hilfe-Kasten
ERFORDERLICHE GRUNDAUSRÜSTUNG UND VERBRAUCHSMATERIAL
l
Schutzbrille
l
Schutzmaske
l
Lötkolben
l
Elektrische Bohrmaschine mit angemessener Leistung, Versorgung:
220 V
l
Bohrer
l
Topffräser Ø 67 für Aufnahmebohrungen Lichtschranken und Bedientafeln
l
Verlängerungskabel für elektrische Ausrüstung
l
Elektrokabel Schnitt 1,5 mm
2
verschieden verschiedene
Kabelschuhe
l
Elektrikerschere
l
Zangen für Kabelschuhe
l
Tester
l
l Lehre
l
Messband
PREPARACION A LA INSTALACION
La instalación del operador requiere una serie de trabajos de preparación de la cancela los cuales deberan llevarse a cabo si la cancela ya está instalada,
directamente en el lugar de obra. Es necesario por lo tanto equiparse con el utillaje adecuado para permitir al instalador la máxima autonomía durante el trabajo.
ADVERTENCIA
La lista del utillaje necesario se indica en la figura que incluye la tabla (B 6).
UTILLAJE BÁSICO Y MATERIAL DE CONSUMO NECESARIO
l
Gafas de protección
l
Máscara de protección
l
Soldador para estaño
l
Taladro eléctrico de potencia adecuada alimentación 220 V
l
Brocas para taladro
l
Fresa hueca Ø 67 para agujeros de alojamiento células fotoeléctricas y
tablero de pulsadores
l
Cable de prolongación para equipo eléctrico
l
Cable eléctrico sección 1,5 mm
2
diferentes c terminales varios tipos
l
Tijeras para electricista
l
Pinzas para terminales
l
Tester
l
Calibre vigesimal
l
Metro
l
Dinamómetro
l
Plomada
l
Nivel de burbuja (tridimensional)
l
Grasa tipo grafitada
l
Aceite de tipo AprimOil HC 13 (aceite especialmente formulado para
Aprimatic)
l
Zincospray
l
Barniz antioxidante
l
Pinceles para pintura
l
Diluyente para limpieza pinceles
l
Cepillo metálico
l
Limas diversas
l
Punzones para trazar
l
Martillo
l
Cincel para acero y mampostería
l
Servilletas detergentes
l
Papel para secarse las manos
l
Botiquín de urgencia
B 6
Chiave combinata 19
Combination wrench 19
Clé mixte 19
Kombischlüssel 19
LLave combinada 19 ........................ USAG 285/19
1
POS. ......................................................... UTENSILE
POS. ................................................................ TOOL
POS. ............................................................... OUTIL
POS. ..................................................... WERKZEUG
POS. ................................................ HERRAMIENTA
5
CENTRALINA /
CONTROL UNIT/CENTRALE
STEUEREINHEIT / CENTRALITA
MARTINETTO /
CYLINDER / VÉRIN
ZYLINDER / CILINDRO
OFF
ON
1
5
2
1
2
4
3
Chiave combinata 14
Combination wrench 14
Clé mixte 14
Kombischlüssel 14
LLave combinada 14 ........................ USAG 285/14
Chiave combinata 8
Combination wrench 8
Clé mixte 8
Kombischlüssel 8
LLave combinada 8 ........................... USAG 285/8
Chiave a brugola maschio 6
Allen key 6
Clé mâle six pans 6
Imbussteckschlüssel 6
LLave allen macho 6 ........................ USAG 280T/6
Cacciavite
Screwdriver
Tournevis
Schraubendreher
Destornillador .............................. USAG 326/5x150
2
3
4