background image

These instructions are valid for the following models:
Twenty B - C - SF.

DESCRIPTION

ENGLISH

USER’S MANUAL

HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATES MOD. TWENTY

Read the instructions carefully before using the product
and keep them for future use

GENERAL SAFETY

The hydraulic operator guarantees an elevated safety degree, 
If correctly installed and used. 
Some simple norms of behavior can avoid besides accidental 
drawbacks:
- Don’t transit among the gate when moving. 
Before  transiting  among  the  gate  to  attend  the  complete 
opening.
- Don’t absolutely stop among the gate.
- Don’t stop and not to allow children, people or things to stop in 
the  proximities  of  the  automation,  still  avoiding  it  during 
moving.
- Tender out of the course of the children, remote controls or 
any other giver of impulse to avoid that the automation can be 
unintentionally operated.
- Don’t allow the children to play with the automation.
- Don’t voluntarily oppose the movement of the gate.
-  To  avoid  that  copper  or  bushes  can  interfere  with  the 
movement of the gate.

-  To  maintain  efficient  and  well  visible  the  bright  signaling 
systems.
- Don't try to manually the moving of the gate, if not unlocked.
- In case malfunction, unlocked the gate for to allow the access 
and to attend the technical intervention of qualified personnel.
- In case of manual operation of the automatism, to disarm the 
electric energy before restoring the automatic operation.

-Don't modify the automation system .
-  To  abstain  from  any  attempt  of  reparation  or  direct 
intervention except by qualified personnel.
-Every six months to verify the efficiency of the automation, the 
safety devices and of the connection earth through qualified 
personnel.

OPERATION MANUAL

in  case  of  power  failure  or  malfunction  of  the  automation 
proceed to release maneuver as follows:
-  To  open  the  cork  of  protection  and  to  insert  the  key  in 
endowment

-Turn the key counterclockwise to unlock.
-Turn the key clockwise to lock.
Make the opening or closing the gate
NB:  In  case  of  hydraulic  operator  without  unlock,  you  need 
unlock manually the electric lock.
-  The  restoring  of  normal  operation  must  be  done  prior 
disconnect the system, turning clockwise the key release until 
it stops.
- Close the cap of the release.

The hydraulic operator consists of a hydraulic block composed 
of an electric pump and a hydraulic piston that transmits the 
movement of the leaf.
Models with hydraulic locking do not need to install the electric 
lock, as ensure the mechanically locked when the automated 
system is not working.
The other models without hydraulic lock require one or more 
electric locks to ensure the mechanical lock of the gate.
Depending  on  the  model  can  be  automated  gates  up  to  6 
meters. The operators are controlled by an electronic control 
unit,  housed  in  an  enclosure  with  adequate  degree  of 
protection against the elements.
The gate is normally closed position.
When the control unit receives an open command from the 
remote  control  or  any  other  pulse,  activates  the  hydraulic 
system and turning the leaves, until the opening position to 
allow access.
If you have set the automatic mode, the leaves close after the 
pause time selected.
If you have set the semi-automatic mode, you must send a 
second pulse to close the gate again.

A stop (if available) stops moving.
For details on the behavior under different operating modes, 
refer to the installation technician.
Automation is equipped with safety devices (photocells) which
prevent the movement of the gate when there is an obstacle in 
the area covered by the same.
The hydraulic operator has a series of hydraulic anti-crushing 
safety device that limits the torque transmitted to the leaves.
The light indicates the movement in the leaves.

15

Summary of Contents for TWENTY 270 B

Page 1: ...onnement et une longue dur e de vie du produit At fin d viter des op rations incorrectes et de ne pas risquer des accidents s rieux lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les inform...

Page 2: ...iferimenti normativi emergenza e consegnare all utilizzatore dell impianto la nazionali per ottenere un livello di sicurezza adeguato Guida per l Utente allegata al prodotto devono essere seguite le N...

Page 3: ...o Oil Huile Aceite Blocco anta Swing lock Blocage portail Bloqueo hoja Rallentamento corsa idraulico Hydraulic slowdown Rallentissement hidraulique Parada suave hidraulico Portata pompa Pump capacity...

Page 4: ...attacco posteriore fig 2 C Sbloccare l attuatore oleodinamico con la chiave di sblocco in dotazione D Estrarre lo stelo cromato fino a totale battuta e farlo rientrare di circa 5 mm fig 3 avvitare a m...

Page 5: ...io effettuare una nicchia sul pilastro fig 2 1 La quota A deve essere sempre maggiore della quota E Piastra a murare Attacco Fig 2 Fig 2 1 c La corsa dello stelo inferiore alla corsa massima al fine d...

Page 6: ...ATTUATORE OLEODINAMICO TWENTY ITALIANO FISSAGGIO SUPPORTO ANTERIORE Attacco anteriore TWENTY 270 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FISSAGGIO CARTER COPRI STELO 6...

Page 7: ...clusivamente da personale specializzato possibilmente autorizzatoAprimatic Utilizzare ricambi originaliAprimatic RIPARAZIONE INDIVIDUAZIONE GUASTI Il cancello non si muove controllo alimentazione elet...

Page 8: ...cco idraulico non necessitano di installare l elettroserratura garantendo il blocco meccanico dell anta quando il motore non in funzione Gli altri modelli senza blocco idraulico necessitano di una o p...

Page 9: ...the product 8 The mechanical parts must conform to the provisions of 21 Do not allow children or adults to stay near the product Standards EN 12604 and EN 12605 while it is operating 9 Manufacturer is...

Page 10: ...sa idraulico Hydraulic slowdown Rallentissement hidraulique Parada suave hidraulico Portata pompa Pump capacity Capacit pompe C bomba apacidad TWENTY 270 SF TWENTY 270 C TWENTY 270 B 1400 1400 1400 1...

Page 11: ...e front end on the stroke Fig 4 F Close the door of the gate and keeping the operator in perfectly level position locate the position of a front on the wing Fig 5 G Temporarily fasten the front attach...

Page 12: ...e a niche on the pillar Fig 2 1 the dimension A must be always greater than the distance E Plate to wall Plate attack Fig 2 Fig 2 1 c The stroke of the rod is less than the maximum stroke in order to...

Page 13: ...HYDRAULIC OPERATOR TWENTY ENGLISH Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FIXING CARTER COVER ROD FIXING FRONT SUPPOR Attacco anteriore TWENTY 270 13...

Page 14: ...check the proper adjustment of the anti crushing safety valve regulating power and efficiency of the release system The possible reparations on the automation must be effected exclusively from special...

Page 15: ...proceed to release maneuver as follows To open the cork of protection and to insert the key in endowment Turn the key counterclockwise to unlock Turn the key clockwise to lock Make the opening or clo...

Page 16: ...cientes a la CEE adem s de otros generadores de impulsos para evitar que el equipo respetarse las normativas nacionales para obtener un autom tico sea accionado involuntariamente nivel de seguridad ad...

Page 17: ...namento Operating temperature Temperature de funtionement Temperatura ambiente Peso Weight Poid Peso Olio Oil Huile Aceite Blocco anta Swing lock Blocage portail Bloqueo hoja Rallentamento corsa idrau...

Page 18: ...on tornillos y tacos la placa empalme posterior y luego suelde atentamente el empalme posterior en la placa tal y como se indica en la fig 2 B Fije el operador en el empalme posterior por medio de los...

Page 19: ...a deseada efectuar un hueco en el pilar fig 2 1 La cota A siempre debe ser mayor que la cota E Placa de muro Empalme Fig 2 Fig 2 1 ngulo de abertura c La carrera del vastago es menor de la carrera max...

Page 20: ...FIJACI N SOPORTE DELANTERO Ataque delantero TWENTY Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 1 FIJACI N CARTER VASTAGO ESPA OL ACCI NADORES HIDRAULICOS TWENTY 20...

Page 21: ...equipo Para volver a bloquear el operador gire la llave en sentido horario hasta que se detenga Saque la llave y cierre el tap n de protecci n Reconecte l alimentaci n electrica de l automatismos MANT...

Page 22: ...desbloqueo MANUAL PARA EL USUARIO FUNCIONAMIENTO MANUAL Si fuera necesario mover la cancela manualmente por ejemplo por un corte de corriente o un fallo de la automaci n es necesario abrir temporalme...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Aprimatic s r l Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia Bologna www aprimatic it info aprimatic it...

Reviews: