
indicated with the SERVICE icon, and the
red general alarm light will light up.
affichant l'icône SERVICE et en allumant
le voyant rouge d'alarme générale.
02_17
If at startup an abnormality is found with
the immobilizer, the panel will request the
user code to be entered. If the code is
entered correctly, the panel will indicate
the abnormality, showing the SERVICE
symbol and lighting up the red general
alarm light.
URGENT SERVICE ALARM
A serious abnormality is signaled by the
rapid flashing (two flashes a second) of
the general alarm warning light, and by
alternation of the words URGENT and
SERVICE on the digital display. Visit an
Authorized
Aprilia
Dealer as soon as
possible. In these cases, the electronic
control unit will activate a security proce-
dure, which limits vehicle performance,
while still allowing the possibility of bring-
ing the vehicle to an Authorized
Aprilia
Dealer. Based on the type of abnormality,
performance may be limited in two ways:
a) reducing the maximum possible gear
available; b) keeping the engine at a
slightly increased idle speed (during this
operation, the throttle lever is deactivat-
ed).
Au cas où lors de l'allumage une anoma-
lie serait retrouvée dans l'antidémarrage,
le tableau de bord demandera la saisie
du code d'utilisateur. Si le code est saisi
correctement, le tableau de bord signa-
lera l'anomalie en affichant le symbole
SERVICE et en allumant le voyant rouge
d'alarme générale.
ALARME SERVICE URGENT
Les anomalies graves sont signalées par
le clignotement rapide (deux clignote-
ments par seconde) du voyant d'alarme
générale et par l'alternance des messa-
ges SERVICE et URGENT sur l'afficheur
numérique. Il est nécessaire de s'adres-
ser au plus vite à un concessionnaire
officiel
Aprilia
. Dans ce cas, la centrale
active une procédure de sécurité en limi-
tant les performances du véhicule pour
permettre de se diriger à une vitesse ré-
duite chez un concessionnaire officiel
Aprilia
. Selon le type d'anomalie, les per-
formances peuvent être limitées de deux
manières : a) en réduisant le couple
maximum fourni ; b) en maintenant le mo-
teur dans un ralenti légèrement accéléré
(pendant ce type de fonctionnement, la
commande de l'accélérateur est désacti-
vée).
69
2 Vehicle / 2 Vehicule
Summary of Contents for Tuono V4
Page 4: ...4 ProCarManuals com ...
Page 9: ...Tuono V4 Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ProCarManuals com ...
Page 54: ...54 1 General rules 1 Règles générales ProCarManuals com ...
Page 55: ...Tuono V4 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 55 ProCarManuals com ...
Page 56: ...02_01 56 2 Vehicle 2 Vehicule ProCarManuals com ...
Page 116: ...116 2 Vehicle 2 Vehicule ProCarManuals com ...
Page 117: ...Tuono V4 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 117 ProCarManuals com ...
Page 182: ...182 3 Use 3 L utilisation ProCarManuals com ...
Page 183: ...Tuono V4 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 183 ProCarManuals com ...
Page 240: ...240 4 Maintenance 4 L entretien ProCarManuals com ...
Page 241: ...Tuono V4 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 241 ProCarManuals com ...
Page 253: ...Tuono V4 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 253 ProCarManuals com ...
Page 262: ...262 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ProCarManuals com ...
Page 264: ...264 ProCarManuals com ...