
03_34
03_35
03_36
manageability of the vehicle, leading to a
fall, serious injuries, and even death.
To repair your vehicle use only original
Aprilia
parts or parts approved by
Apri-
lia
. The use of aftermarket accessories
and spare parts can seriously compro-
mise the safety of your vehicle, as well as
its performance and usability. All modifi-
cations that impact the performance and
safety of the vehicle render the warranty
null and void.
Tampering with the emissions or sound
control system is prohibited by law and
can be severely punished.
In some jurisdictions your vehicle could
be confiscated.
This vehicle was not designed to carry a
sidecar, nor to be used to haul trailers or
other vehicles.
Aprilia
does not produce sidecars or
trailers, and for this reason is not able to
predict the consequences that these ac-
cessories could have on the stability and
maneuverability of your vehicle: in any
case you are advised that these may
have a negative effect on your vehicle,
and the warranty will not be recognized
for any damages the vehicle or its com-
ponents may sustain due to a use of this
type of accessory.
Never use your vehicle to race other ve-
hicles.
Ne pas modifier le moteur pour en aug-
menter la puissance. Cela pourrait en-
dommager irrémédiablement le moteur
ou en compromettre les performances, et
réduire la maniabilité du véhicule en pro-
voquant la chute et des lésions graves,
voire mortelles.
Pour les réparations du véhicule, utiliser
exclusivement des accessoires d'origine
Aprilia
ou approuvés
Aprilia
. L'utilisa-
tion d'accessoires ou de pièces de re-
change du marché de l'après-vente peut
compromettre sérieusement la sécurité
de votre véhicule, ainsi que ses perfor-
mances et son utilisation. Toutes les mo-
difications influant sur les performances
ou sur la sécurité annulent intégralement
la garantie.
Les altérations du système de contrôle
des émissions et des bruits sont interdi-
tes par la loi et peuvent s'ensuivre de
sanctions sévères.
Dans certaines juridictions, le véhicule
peut même être confisqué.
Ce véhicule n'a pas été conçu pour être
équipé d'un side-car ou pour être utilisé
pour traîner des remorques ou d'autres
véhicules.
Aprilia
ne fabrique pas de side-cars ou
de remorques et n'est donc pas en me-
sure de prévoir les conséquences que
ces accessoires peuvent avoir sur la ma-
nœuvrabilité et sur la stabilité du véhicu-
le : vous êtes toutefois averti que ces
167
3 Use / 3 L’utilisation
Summary of Contents for Tuono V4
Page 4: ...4 ProCarManuals com ...
Page 9: ...Tuono V4 Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ProCarManuals com ...
Page 54: ...54 1 General rules 1 Règles générales ProCarManuals com ...
Page 55: ...Tuono V4 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 55 ProCarManuals com ...
Page 56: ...02_01 56 2 Vehicle 2 Vehicule ProCarManuals com ...
Page 116: ...116 2 Vehicle 2 Vehicule ProCarManuals com ...
Page 117: ...Tuono V4 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 117 ProCarManuals com ...
Page 182: ...182 3 Use 3 L utilisation ProCarManuals com ...
Page 183: ...Tuono V4 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 183 ProCarManuals com ...
Page 240: ...240 4 Maintenance 4 L entretien ProCarManuals com ...
Page 241: ...Tuono V4 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 241 ProCarManuals com ...
Page 253: ...Tuono V4 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 253 ProCarManuals com ...
Page 262: ...262 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ProCarManuals com ...
Page 264: ...264 ProCarManuals com ...