ATTENTION
RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RES-
SORT ET LE FREINAGE HYDRAULI-
QUE EN EXTENSION DE L'AMORTIS-
SEUR SUR LA BASE DES CONDI-
TIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE.
EN AUGMENTANT LA PRÉCHARGE
DU RESSORT, IL EST NÉCESSAIRE
D'AUGMENTER AUSSI LE FREINAGE
HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE
L'AMORTISSEUR, POUR ÉVITER LES
REBONDS IMPRÉVUS DURANT LA
CONDUITE.
EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRES-
SER À UN Concessionnaire officiel
aprilia.
TESTER PLUSIEURS FOIS LE VÉHI-
CULE SUR ROUTE, JUSQU'À OBTE-
NIR LE RÉGLAGE OPTIMAL.
ATENCIÓN
REGULAR LA PRECARGA DEL MUE-
LLE Y EL FRENADO HIDRÁULICO EN
EXTENSIÓN DEL AMORTIGUADOR
EN FUNCIÓN DE LAS CONDICIONES
DE USO DEL VEHÍCULO.
AL AUMENTAR LA PRECARGA DEL
MUELLE, TAMBIÉN ES NECESARIO
AUMENTAR EL FRENADO HIDRÁULI-
CO EN EXTENSIÓN DEL AMORTIGUA-
DOR, PARA EVITAR REBOTES IM-
PREVISTOS DURANTE LA CONDUC-
CIÓN.
EN CASO DE NECESIDAD, DIRIGIRSE
A UN Concesionario Oficial aprilia.
PROBAR REPETIDAMENTE EN VEHÍ-
CULO EN CARRETERA HASTA OBTE-
NER LA REGULACIÓN OPTIMA.
RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
Réglage hydraulique en extension
standard (seulement conducteur),
vis (1)
Depuis la position complètement
fermée dans le sens des aiguilles
d'une montre, ouvrir 19 crans
environ dans le sens contraire.
Réglage hydraulique en extension,
pour charge lourde (par exemple :
Depuis la position complètement
fermée dans le sens des aiguilles
d'une montre, ouvrir environ 15
crans dans le sens contraire.
REGULACIÓN DEL AMORTIGUADOR TRASERO
Regulación hidráulica en
extensión estándar (sólo
conductor), tornillo (1)
Partiendo de todo cerrado en
sentido horario, abrir en sentido
antihorario aproximadamente 19
niveles
Regulación hidráulica en
extensión, para carga pesada (por
Partiendo de todo cerrado en
sentido horario, abrir en sentido
63
3 L’utilisation / 3 El uso
Summary of Contents for ETV 1000 Caponord
Page 4: ...4 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Page 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Page 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Page 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Page 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Page 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Page 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Page 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Page 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Page 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Page 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Page 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Page 210: ...210 ...