04_45
04_46
04_47
DE L'ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX.
SE DEBEN ADOPTAR PROCEDIMIEN-
TOS ESPECÍFICOS.
Le feu arrière est composé de deux uni-
tés :
- demi-feu droit (1) ;
- demi-feu gauche (2).
Chacune des deux unités est pourvue
d'un système de réglage du faisceau lu-
mineux.
Exécuter le réglage sur les deux unités,
en vérifiant à la fin :
- l'uniformité du faisceau lumineux ;
- l'absence de zones d'ombre.
El faro delantero está compuesto por dos
unidades:
- semifaro derecho (1);
- semifaro izquierdo (2).
Cada una de las unidades está provista
de sistema de regulación del haz lumino-
so.
Efectuar la regulación en ambas unida-
des, controlando al final:
- la uniformidad del haz luminoso;
- la ausencia de zonas de sombra.
Pour effectuer le réglage horizontal du
faisceau lumineux :
•
Monter sur le véhicule en posi-
tion de conduite
•
Pour le demi-feu droit (1) :
en
opérant du côté arrière droit de
la bulle, agir avec un tournevis
sur la vis de réglage appropriée
(3).
EN VISSANT (sens des aiguilles d'une
montre), le faisceau lumineux tourne vers
la droite.
EN DÉVISSANT (sens contraire des ai-
guilles d'une montre), le faisceau lumi-
neux tourne vers la gauche.
Para la regulación horizontal del haz
luminoso:
•
Subir al vehículo en posición de
conducción
•
Para el semifaro derecho (1):
desde el lado trasero derecho
de la cúpula, operar con un des-
tornillador en el tornillo de regu-
lación correspondiente (3).
AL ENROSCAR (sentido horario), el haz
luminoso gira hacia la derecha.
AL DESENROSCAR (sentido antihora-
rio) el haz luminoso gira hacia la izquier-
da.
•
Para el semifaro izquierdo
(2):
desde el lado trasero iz-
154
4 L’entretien / 4 El mantenimiento
Summary of Contents for ETV 1000 Caponord
Page 4: ...4 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...ETV 1000 Caponord Chap 01 Règles générales Cap 01 Normas generales 9 ...
Page 24: ...24 1 Règles générales 1 Normas generales ...
Page 25: ...ETV 1000 Caponord Chap 02 Vehicule Cap 02 Vehìculo 25 ...
Page 26: ...02_01 26 2 Vehicule 2 Vehìculo ...
Page 55: ...ETV 1000 Caponord Chap 03 L utilisation Cap 03 El uso 55 ...
Page 70: ...03_12 03_13 03_14 70 3 L utilisation 3 El uso ...
Page 102: ...102 3 L utilisation 3 El uso ...
Page 103: ...ETV 1000 Caponord Chap 04 L entretien Cap 04 El mantenimiento 103 ...
Page 182: ...182 4 L entretien 4 El mantenimiento ...
Page 183: ...ETV 1000 Caponord Chap 05 Donnees techniques Cap 05 Datos técnicos 183 ...
Page 193: ...ETV 1000 Caponord Chap 06 L entretien programme Cap 06 El mantenimiento programado 193 ...
Page 203: ...ETV 1000 Caponord Chap 07 Equipements spéciaux Cap 07 Preparaciones especiales 203 ...
Page 210: ...210 ...