Battery Warning
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable batteries
(including hydride). Do not mix old and new batteries. Exhausted
batteries are to be removed. The supply terminals are not to be
short-circuited. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity
Battery Placement
· Open the top cover with care and insert 4 AA pen batteries into the
slot.
· Pay attention to the + and - directions when installing the batteries.
Close the battery compartment
Operating
· Move the ON / OFF switch on the rear to the on position (I).
· You can adjust the intensity of the light by pressing and holding the
touch button on the front of the device.
· Move the ON / OFF switch to the OFF position (0) after use.
Avertissement de batterie
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) et
rechargeables (y compris l’hydrure). Ne mélangez pas les anciennes
et les nouvelles piles. Les batteries épuisées doivent être retirées. Les
bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Seules les
batteries de type identique ou équivalent recommandées doivent être
utilisées. Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité
Placement de la batterie
· Ouvrez le couvercle supérieur avec précaution et insérez 4 piles stylo
AA dans la fente.
· Faites attention aux dire et - lors de l’installation des piles.
Fermez le compartiment de la batterie
Fonctionnement
· Placez l’interrupteur ON / OFF à l’arrière en position ouverte (I).
· Vous pouvez régler l’intensité de la lumière en appuyant sur le bouton
tactile situé à l’avant de l’appareil et en le maintenant enfoncé.
· Placez l’interrupteur ON / OFF sur OFF (0) après utilisation.
ALM 9905
Espejo De Tocador Con Luz Led
Espelho De Maquilhagem Com Luz Led
Specchio Per Il Trucco Con Luce A Led
Makeup Mirror With Led Light
Miroir De Maquillage Avec Lumière Led
FEATURES
USING DEVICE
•16 led lights • Intelligent led light switch • Led light intensity adjustment
•180 degree reversible mirror • Wide and clear view mirror surface
(22x16cm) • Storage tray for accessories • Works with 4 AA batteries
(Not included)
ALM 9905 User Manual
EN
Battery compartment
Compartiment de la
batterie
Batteriefach
Compartimento della
batteria
Compartimiento las
pilas
Compartimento da
bateria
On/Off Button
Bouton marche / arrêt
An / aus Schalter
Pulsante On / Off
Boton de encendido /
apagado
Botão liga / desliga
instruction manual
mode d'emplo
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
IT
PT
FR
DE
EN
ES
FONCTIONNALITÉS
EIGENSCHAFTEN
CARATTERISTICHE
DISPOSITIF D’UTILISATION
GERÄT VERWENDEN
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
• 16 LED-Leuchten • Intelligenter Licht-LED-Lichtschalter • LED-
Lichtintensitätseinstellung • Um 180 Grad umkehrbarer Spiegel •
Breite und klare Sichtspiegelfläche (22x16cm) • Ablage für Zubehör •
Funktioniert mit 4 AA-Batterien (Nicht enthalten)
• 16 lumières led • Interrupteur d’éclairage à DEL intelligent • Réglage
de l’intensité de la lumière DEL • Miroir réversible à 180 degrés •
Surface de miroir large et claire (22x16cm) • Plateau de rangement
pour accessoires • Fonctionne avec 4 piles AA (non incluses)
• 16 luci a led • Interruttore luce a led intelligente • Regolazione
dell’intensità luminosa a LED • Specchio reversibile a 180 gradi •
Superficie dello specchio di vista ampia e chiara (22x16 cm) • Vassoio
portaoggetti per accessori • Funziona con 4 batterie AA (non incluse)
ALM 9905 mode d’emplo
ALM 9905 bedienungsanleitung
ALM 9905 manuale utente
FR
DE
IT
Batteriewarnung
Alkali, Standard (Kohlenstoff-Zink) und wiederaufladbare Batterien
(einschließlich Hydrid) nicht mischen. Mischen Sie keine alten
und neuen Batterien. Erschöpfte Batterien sind zu entfernen. Die
Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es
dürfen nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs
verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden.
Batterieplatzierung
· Öffnen Sie vorsichtig die obere Abdeckung und legen Sie 4 AA-
Batterien in den Steckplatz ein.
· Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Rich und -.
Schließen Sie das Batteriefach.
Betriebs
· Stellen Sie den EIN / AUS-Schalter auf der Rückseite auf die offene
Position (I).
· Sie können die Intensität des Lichts einstellen, indem Sie den Touch-
Knopf auf der Vorderseite des Geräts gedrückt halten.
· Stellen Sie den ON / OFF-Schalter nach Gebrauch auf OFF (0).
Avviso batteria
Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) e ricaricabili
(incluso l’idruro). Non mischiare batterie vecchie e nuove. Le batterie
scariche devono essere rimosse. I terminali di alimentazione non
devono essere cortocircuitati. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo
o equivalenti a quelle raccomandate. Le batterie devono essere inserite
con la polarità corretta
Posizionamento della batteria
· Aprire il coperchio superiore con cura e inserire 4 batterie a penna
AA nello slot.
· Prestare attenzione alle indic e - durante l’installazione delle
batterie. Chiudere il vano batteria
Operativo
· Spostare l’interruttore ON / OFF sulla parte posteriore in posizione
aperta (I).
· È possibile regolare l’intensità della luce tenendo premuto il pulsante
a sfioramento sul lato anteriore del dispositivo.
· Portare l’interruttore ON / OFF in posizione OFF (0) dopo l’uso.