background image

Battery Warning

Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable batteries 

(including hydride). Do not mix old and new batteries. Exhausted 

batteries are to be removed. The supply terminals are not to be 

short-circuited. Only batteries of the same or equivalent type as 

recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the 

correct polarity

Battery Placement

· Open the top cover with care and insert 4 AA pen batteries into the 

slot.

· Pay attention to the + and - directions when installing the batteries. 

Close the battery compartment

Operating

· Move the ON / OFF switch on the rear to the on position (I).

· You can adjust the intensity of the light by pressing and holding the 

touch button on the front of the device.

· Move the ON / OFF switch to the OFF position (0) after use.

Avertissement de batterie

Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) et 

rechargeables (y compris l’hydrure). Ne mélangez pas les anciennes 

et les nouvelles piles. Les batteries épuisées doivent être retirées. Les 

bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Seules les 

batteries de type identique ou équivalent recommandées doivent être 

utilisées. Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité

Placement de la batterie

· Ouvrez le couvercle supérieur avec précaution et insérez 4 piles stylo 

AA dans la fente.

· Faites attention aux dire et - lors de l’installation des piles. 

Fermez le compartiment de la batterie

Fonctionnement

· Placez l’interrupteur ON / OFF à l’arrière en position ouverte (I).

· Vous pouvez régler l’intensité de la lumière en appuyant sur le bouton 

tactile situé à l’avant de l’appareil et en le maintenant enfoncé.

· Placez l’interrupteur ON / OFF sur OFF (0) après utilisation.

ALM 9905

Espejo De Tocador Con Luz Led

Espelho De Maquilhagem Com Luz Led

Specchio Per Il Trucco Con Luce A Led

Makeup Mirror With Led Light

Miroir De Maquillage Avec Lumière Led

FEATURES

USING DEVICE

•16 led lights  • Intelligent led light switch  • Led light intensity adjustment  

•180 degree reversible mirror  • Wide and clear view mirror surface 

(22x16cm)  • Storage tray for accessories  • Works with 4 AA batteries 

(Not included)

ALM 9905  User Manual

EN

Battery compartment

Compartiment de la 

batterie

Batteriefach

Compartimento della 

batteria

Compartimiento las 

pilas

Compartimento da 

bateria

On/Off Button

Bouton marche / arrêt 

An / aus Schalter

Pulsante On / Off

Boton de encendido / 

apagado 

Botão liga / desliga

instruction manual

mode d'emplo

bedienungsanleitung

manuale utente

manual del uso

manual de utilizador

IT

PT

FR

DE

EN

ES

FONCTIONNALITÉS

EIGENSCHAFTEN

CARATTERISTICHE

DISPOSITIF D’UTILISATION

GERÄT VERWENDEN

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO

• 16 LED-Leuchten • Intelligenter Licht-LED-Lichtschalter • LED-

Lichtintensitätseinstellung • Um 180 Grad umkehrbarer Spiegel • 

Breite und klare Sichtspiegelfläche (22x16cm) • Ablage für Zubehör • 

Funktioniert mit 4 AA-Batterien (Nicht enthalten)

• 16 lumières led • Interrupteur d’éclairage à DEL intelligent • Réglage 

de l’intensité de la lumière DEL • Miroir réversible à 180 degrés • 

Surface de miroir large et claire (22x16cm) • Plateau de rangement 

pour accessoires • Fonctionne avec 4 piles AA (non incluses)

• 16 luci a led • Interruttore luce a led intelligente • Regolazione 

dell’intensità luminosa a LED • Specchio reversibile a 180 gradi • 

Superficie dello specchio di vista ampia e chiara (22x16 cm) • Vassoio 

portaoggetti per accessori • Funziona con 4 batterie AA (non incluse)

ALM 9905   mode d’emplo

ALM 9905  bedienungsanleitung

ALM 9905  manuale utente

FR

DE

IT

Batteriewarnung

Alkali, Standard (Kohlenstoff-Zink) und wiederaufladbare Batterien 

(einschließlich Hydrid) nicht mischen. Mischen Sie keine alten 

und neuen Batterien. Erschöpfte Batterien sind zu entfernen. Die 

Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es 

dürfen nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs 

verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität 

eingelegt werden.

Batterieplatzierung

· Öffnen Sie vorsichtig die obere Abdeckung und legen Sie 4 AA-

Batterien in den Steckplatz ein.

· Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Rich und -. 

Schließen Sie das Batteriefach.

Betriebs

· Stellen Sie den EIN / AUS-Schalter auf der Rückseite auf die offene 

Position (I).

· Sie können die Intensität des Lichts einstellen, indem Sie den Touch-

Knopf auf der Vorderseite des Geräts gedrückt halten.

· Stellen Sie den ON / OFF-Schalter nach Gebrauch auf OFF (0).

Avviso batteria

Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) e ricaricabili 

(incluso l’idruro). Non mischiare batterie vecchie e nuove. Le batterie 

scariche devono essere rimosse. I terminali di alimentazione non 

devono essere cortocircuitati. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo 

o equivalenti a quelle raccomandate. Le batterie devono essere inserite 

con la polarità corretta

Posizionamento della batteria

· Aprire il coperchio superiore con cura e inserire 4 batterie a penna 

AA nello slot.

· Prestare attenzione alle indic e - durante l’installazione delle 

batterie. Chiudere il vano batteria

Operativo

· Spostare l’interruttore ON / OFF sulla parte posteriore in posizione 

aperta (I).

· È possibile regolare l’intensità della luce tenendo premuto il pulsante 

a sfioramento sul lato anteriore del dispositivo.

· Portare l’interruttore ON / OFF in posizione OFF (0) dopo l’uso.

Summary of Contents for ALM 9905

Page 1: ...R DE EN ES FONCTIONNALITÉS EIGENSCHAFTEN CARATTERISTICHE DISPOSITIF D UTILISATION GERÄT VERWENDEN UTILIZZO DEL DISPOSITIVO 16 LED Leuchten Intelligenter Licht LED Lichtschalter LED Lichtintensitätseinstellung Um 180 Grad umkehrbarer Spiegel Breite und klare Sichtspiegelfläche 22x16cm Ablage für Zubehör Funktioniert mit 4 AA Batterien Nicht enthalten 16 lumières led Interrupteur d éclairage à DEL i...

Page 2: ...arato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad sino que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos Este símbolo en el aparato manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar Mediante el reciclaje de electrodomésticos usted contribuy...

Page 3: ... ön yüzündeki dokunmatik düğmeye basılı tutarak ışığın şiddetini ayarlayabilirsiniz Kullanım sonrası AÇMA KAPAMA düğmesini kapalı konuma 0 getirin 16 adet led ışık Akıllı dokunmatik led ışık düğmesi Led ışık şiddeti ayarı 360 derece dönebilir ayna Geniş ve net görüş ayna yüzeyi 22x16cm Aksesuarlar için saklama tepsisi 4 adet AA pil ile çalışır Dahil değildir 16 led lights Intelligent light led lig...

Page 4: ...değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır 7 Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 8 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması tamiri için gereken azami sürenin aşılması tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis...

Reviews: