background image

1. Cord; keep loosely coiled

Cable; mantener ligeramente enrollado

2. Immersion Line (Do not lower blender beyond this line)

Línea de inmersión (No sumergir el aparato pasada esta línea)  

† 3. Mixing Cup with Spout 

(Part # 7610-4949)

Taza de boquilla para mezclar  

4. Stainless-Steel Blade

Cuchillas de acero inoxidable

5. Blade End

Extremo de las cuchillas

6. Motor End

Alojamiento del motor

7. Lo/Hi Speed Switch (I, II)

Interruptor de velocidad baja-alta (I, II)

This appliance is for household use only. It may be plugged into any
AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any
other type of electrical outlet.

Before using for the first time, clean all parts. (See “To Clean” under
Care and Cleaning.) 

Do not immerse Motor End of unit in water.

This Stick Mixer blends, mixes and chops fast and easily. Use it to
make sauces, soups, mayonnaise, purees, dietetic and baby food,
mixed drinks or cocktails.

It comes complete with a handy plastic Mixing Cup, but it can just
as efficiently be operated in a bowl, pan or other container.

SPECIAL ATTENTION:

Do not use Stick Mixer in saucepan directly on stovetop. Remove
pan from heat before blending.

Do not lower Stick Mixer into container beyond the Immersion
Line indicated on unit.

Place blade-end of Stick Mixer into bottom of Cup or other
container before turning unit on, to prevent splashing.

To avoid spattering, never lift Stick Mixer out of ingredients while
motor is on.

While using, untwist the Cord from time to time to avoid tangling.

TO USE:

Stick Mixer has two speeds — Lo (I) and Hi (II). Press the Speed
Switch (Lo or Hi) for continuous blending. Blending action stops
when switch is released.

Este aparato es solamente para uso domestico y puede ser
enchufado a cualquier toma de corriente alterna (toma de
corriente doméstica común). No enchufe a ningún otro tipo de
toma de corriente.

Lave todas las piezas antes de utilizar por primera vez. (Consultar
la sección de cuidado y limpieza.) 

No sumerja el extremo del

motor del aparato en agua.

Este mezclador de pedestal es capaz de mezclar, revolver y de
picar fácil y rápidamente. Se puede utilizar para preparar salsas,
sopas, mayonesa, puré, alimentos dietéticas o para bebé y para
mezclar bebidas o aperitivos.

Viene completo con una práctica taza plástica de mezclar, pero 
de igual manera uno puede mezclar directamente en un tazón,
una olla u otro recipiente.

CUIDADO PARTICULAR:

El mezclador de pedestal no se debe utilizar para mezclar los
ingredientes directamente sobre el fuego de la estufa. Retire el
recipiente del fuego antes de mezclar.

No sumerja el mezclador pasada la línea de inmersión señalada
en el aparato.

Para no salpicar, coloque el extremo de las cuchillas en el fondo
del tazón u otro recipiente antes de encender el aparato.

Para evitar las salpicaduras, el mezclador no se debe de alzar
mientras  se encuentre en funcionamiento.

Cuando utilice el mezclador de pedestal, desenrolle el cable de
vez en cuando para evitar que se enrede.

How to Use

Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 

This appliance is permanently lubricated and will not require
additional lubrication for the life of the unit. It contains no user
serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CLEANING

1. Unplug the unit before cleaning. 
2. Place the Blade End of stick mixer under warm running water

immediately after mixing is completed. 

3. Wipe Motor End of handle with a damp cloth or sponge. 
4. NEVER IMMERSE MOTOR END IN WATER.
5. The Mixing Cup may be placed in the top rack of dishwasher.

STORING:

1. Unplug appliance and store in its box or in a clean, dry place. 
2. Never wrap the cord tightly around the appliance. 
3. Never hang the unit by the cord. 
4. Do not put stress on the cord where it enters the unit, as it could

cause the cord to fray and break.

Care and Cleaning

Este aparato se mantiene permanentemente lubricado y no
requiere lubricación adicional. No contiene piezas reemplazables
por el usuario. Para asistencia de mantenimiento, por favor acuda
al personal de servicio.

LIMPIEZA:

1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Lave el extremo de las cuchillas del mezclador con agua tibia

de la llave, inmediatamente después de utilizarlo.

3. El extremo que aloja el motor se debe limpiar con un paño

humedecido.

4. JAMÁS SUMERJA EL EXTREMO QUE ALOJA EL MOTOR.
5. La taza de mezclar se puede colocar en la bandeja superior de

la máquina lavaplatos.

ALMACENAMIENTO

1. Desconecte y almacene el aparato en un lugar limpio y seco,

en la caja original de empaque.

2. No enrolle el cable apretadamente en torno al aparato.
3. Jamás cuelgue el aparato por el cable.
4. A fin de evitar que el cable se debilite y se rompa, evite aplicar

tensión a la unión del cable con el aparato.

Cuidado y limpieza

Como usar

† Consumer replaceable

Reemplazable por el consumidor

Pulse On: For a short "boost" to mixing, push and release the
Speed Switch for Lo (I) or Hi (II) speed.

NOTE: During use, it is normal for suction to be created at the
bottom of the container.

PARA USAR:

El mezclador de pedestal cuenta con dos velocidades — baja (I) 
y alta (II).  Presione el interruptor de velocidad (baja o alta) para un
mezclado continuo.  El mezclado se interrumpe cuando uno suelta
el interruptor.  

Pulsación: Para un impulso corto al mezclar, presione y suelte el
interruptor de velocidad baja (I) o alta (II).

NOTA: Durante el mezclado, es normal que se produzca un efecto
de succión en el fondo del recipiente.

Reviews: