appceso junior E Vs Quick Start Manual Download Page 1

junior E          Vs

Pro

automatismos

pujol

2140121500

Cuadro electrónico con receptor incorporado

Electronic control panel with built-in receiver

Centrale de commande avec récepteur incorporé

Quadro di controllo elettronico con ricevente incorporata

Painel electrónico con alto

Servicio Técnico Post-Venta
Service Technique Apres-Vente
Servizio Tecnico Post Vendita
After-sales Technical Service
Serviço Técnico Pos-Venda

[email protected]

34 - 902 199 947

https://appceso.com

Summary of Contents for junior E Vs

Page 1: ... Centrale de commande avec récepteur incorporé Quadro di controllo elettronico con ricevente incorporata Painel electrónico con alto Servicio Técnico Post Venta Service Technique Apres Vente Servizio Tecnico Post Vendita After sales Technical Service Serviço Técnico Pos Venda service automatismospujol es 34 902 199 947 https appceso com ...

Page 2: ... Alimentación 230V ac 3 Motor cierre 4 Motor apertura 5 Común Motor 6 Alimentación 12vdc 7 Alimentación 12vdc Maniobra 8 Contacto de seguridad 9 Común maniobras 10 P Alt Pulsador alternativo N O Nota N C normalmente abierto N O normalmente cerrado FUNCIONAMIENTO Las maniobras del automatismo se ejecutan mediante el pulsador alternativo o bien con un emisor Vario La maniobra finaliza al darse cualq...

Page 3: ...acústico El Led rojo indicativo se enciende y al dejar de pulsar se mantiene encendido indicando que el equipo está listo para memorizar el código de un emisor A partir de éste momento cualquier código recibido será memorizado Para ello pulsaremos los emisores con la función con la cual queramos activar el automatismo Obtendremos confirmación de la memorización a través de un destello del Led indi...

Page 4: ... La sustitución de dichos equipos será a cargo del instalador Los portes del envío serán a cargo de Automatismos Pujol ANULACIÓN La garantía no cubrirá a los equipos PUJOL en los siguientes casos La elección del equipo no ha sido correcta por las características de la puerta Las instrucciones de montaje y conexión no han sido respetadas El accionador o equipo no se ha hecho efectivo no se ha pagad...

Page 5: ...osing motor 4 Opening motor 5 Common motor 6 Power supply 12 VDC 7 Power Supply 12 VDC OPERATION 8 Safety contact 9 Common motor 10 P Alt Alternative button N O N C Normally closed N O Normally open OPERATION You can start the operation by means of a transmitter or an alternative button The operation ends due to the following conditions activation of door limit switches or end of operating time Th...

Page 6: ...ual Storing To store a code press the program button PROG RES until the buzzer is on The red Led lights on and when the button is released the LED keeps lit indicating that the device is ready to store the code of the transmitter From this moment on any code will be stored To do this press the transmitter function with which we want to enable the automatism The red LED accompanied by the buzz begi...

Page 7: ...s account CANCELLATION The guarantee is not covered in the following cases The incorrect choice of equipment due to the characteristics of the door The installation and connection instructions not followed The actuator has been connected to electrical equipment or accessories not approved by Automatismos Pujol The actuator has been opened removed and altered The actuator has been used for purposes...

Page 8: ...ure moteur 4 Ouverture moteur 5 Commun moteur 6 Alimentation 12vdc 7 Alimentation 12vdc Manoeuvre 8 Contact de sécurité 9 Commun manoeuvre 10 P Alt bouton poussoir alternatif N O Note N C normalement fermé N O normalement ouvert FONCTIONNEMENT Les manoeuvres de l automatisme s exécutent grâce au bouton poussoir alternatif ou grâce à un émetteur Vario La manoeuvre termine après l activation de la f...

Page 9: ...Pour mémoriser le code appuyez sur le bouton de programmation PROG RES jusqu à ce que l indicateur acoustique s active Le LED rouge s allume et quand on relâche le bouton poussoir le Led se maintien allumé en indiquant que l équipe est prête à mémoriser le code d un émetteur A partir de ce moment tout code reçu est mémorisé Après nous allons appuyer sur la touche des émetteurs la fonction par laqu...

Page 10: ...l ANNULATION La garantie ne couvre pas les équipements Automatismos Pujol dans les cas suivants Le choix du matériel n a pas été retenue en raison des caractéristiques de la porte Les instructions d installation et de connexion ne sont pas suivies Les actionneurs ont été connectés à des équipements électriques ou accessoires non approuvés par Automatismos Pujol Un actionneur a été ouvert enlevé et...

Page 11: ...ore chiusura 4 Motore apertura 5 Comune motore 6 Alimentazione 12 VDC 7 Alimentazione 12 VDC MANOVRA 8 Contatto di sicurezza 9 Comune manovra 10 P Alt pulsante alternativo N O FUNZIONAMENTO Le operazioni dell automatismo sono effettuate mediante il pulsante alternativo oppure con un radio comando Vario L operazione termina in una di queste condizioni per l attivazione del fine corsa corrispondente...

Page 12: ... sino a che si attivi l indicatore acustico Il Led rosso si accende e quando il pulsante viene rilasciato il Led rimane acceso indicando che l apparecchio è pronto per memorizzare il codice del trasmettitore A partire da questo momento qualsiasi codice ricevuto sarà memorizzato Quindi premeremo sul trasmettitore la funzione con la quale vogliamo attivare l automatismo Il Led rosso accompagnato dal...

Page 13: ...à a carico di Automatismos Pujol CANCELLAZIONE La garanzia non è coperta nei seguenti casi La scelta incorretta delle apparecchiature a causa delle caratteristiche della porta Le istruzioni di installazione e connessione non sono state seguite L automatismo è stato collegato ad impianti elettrici o accessori non omologati da Automatismos Pujol L automatismo è stato aperto rimosso e manomesso L aut...

Page 14: ...Potencia 1 Alimentação 230V AC 2 Alimentação 230V AC 3 Motor fecho 4 Motor Abertura 5 Motor comum 6 Alimentação 12 VDC 7 Alimentação 12vdc Manobra 8 Contacto de Segurança 9 Comum de manobras 10 P Alt Pulsador alternativo N O Nota N C normalmente aberto N O normalmente fechado FUNCIONAMENTO As manobras do automatismo executam se por meio de pulsador alternativo ou por emisor Vario A manobra finaliz...

Page 15: ...até que active o sinal sonoro O Led vermelho indicativo acende e ao parar de pressionar permanecerá aceso indicando que o equipamento está pronto para memorizar o código de un emissor A partir deste momento qualquer código recebido será memorizado Para faze lo pulsar os emisores no botão que desejar Obteremos a confirmação da memorização através de um flash LED indicador vermelho E um sinal sonoro...

Page 16: ...garantia não cobre os equipamentos nos seguintes casos A escolha do equipamento tenha sido correcta devido às características da porta As instruções de instalação e montagem não tenham sido respeitadas Os accionadores tenham sido ligados ao equipamentos elétricos ou acessórios não homologados por O accionador tenha sido aberto desmontado e manipulado indevidamente Os accionadores tenham sido aplic...

Page 17: ...goza automatismospujol es Madrid Isaac Peral 1 nave 6 P I Ntra Sra de Butarque 28914 LEGANES T 913 419 141 F 913 419 539 apmadrid automatismospujol es Italia SAP s r l Via Naro 15 00040 Pomezia RM Italy Tel 39 06 9310405 Fax 39 06 93160418 P I 06432451000 sap automatismospujol com Comunidad Valenciana Murcia Pol ind Massanassa c Braç del jardí 18 T 963 741 852 F 963 747 782 apvalencia automatismos...

Reviews: