APEXRA APHP-12-2 Service, Installation And Operation Manual Download Page 25

Page 

2

5

  

RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR 

Remarque : La veilleuse de l’appareil est configurée en usine. Un tournevis peut s’avérer nécessaire lors du premier allumage 
pour régler la flamme. 

1. Fermez le robinet d’alimentation en gaz et attendez 5 minutes pour éliminer tout le gaz.
2. Tournez tous les robinets de commande de brûleur en position « OFF (ARRÊT) ».
3. Tenez une source d’inflammation (allumette) à la veilleuse.
4. Ouvrez le robinet d’alimentation en gaz. Une fois que la veilleuse est allumée, retirez la source d’inflammation.
5. Tournez les robinets de commande de brûleur en position « ON (MARCHE) ». Si la veilleuse n’allume pas les

brûleurs, fermez rapidement le robinet de commande de brûleur et augmentez la taille de la flamme de veilleuse. Si
la flamme de veilleuse semble plus grande que nécessaire, réduisez-la et vérifiez à nouveau l’inflammation des
brûleurs. La flamme de veilleuse doit être la plus petite possible mais suffisamment grande pour assurer une
inflammation fiable des brûleurs lorsque les robinets de commande de brûleur sont tournés sur « ON
(MARCHE) ».

Réglage du brûleur principal 

Remarque : Les brûleurs de veilleuse permettent d’allumer les brûleurs principaux. 

1.

Pour allumer le brûleur, tournez le robinet de commande de brûleur sur « ON (MARCHE) ».

2.

Réglez la flamme à la hauteur souhaitée en tournant le robinet de commande de brûleur.

3.

Pour éteindre, tournez le robinet de commande de brûleur sur « OFF (ARRÊT) ».

4.

Pour éteindre l’appareil, fermez le robinet d’alimentation en gaz à commande manuelle.

Réglage de l’alimentation en air du brûleur principal 

Remarque : Pour un fonctionnement efficace du brûleur, il faut maintenir un équilibre adéquat du volume de gaz et de 
l’alimentation principale en air, ce qui résulte en une combustion totale. Une alimentation en air insuffisante produit une flamme 
blanche. Un obturateur d’air à l’avant du brûleur contrôle le mélange d’air et de gaz. 

1.

Desserrez les vis de retenue de l’obturateur d’air à l’avant du brûleur et augmenter l’ouverture d’entrée d’air pour
éliminer les pointes blanches de la flamme du brûleur.

2.

Verrouillez l’obturateur d’air en place en serrant les vis. Si les flammes sont bruyantes et bleu pâle, réduisez les
ouvertures d’air pour éliminer l’entrée d’air de brassage excessive.

Réglage de l’alimentation en air du brûleur principal 

Les brûleurs principaux doivent brûler avec une flamme bleue stable et le cône 
interne de la flamme de chaque port doit mesurer environ 1,9 cm (¾ po) 
de long. 

Réglez la pression d’alimentation pour produire la hauteur et l’apparence de 
flamme souhaitées, soit une colonne d’eau mesurant entre 9,52 cm (3,75 po) 
et 12,7 cm (5 po) pour le gaz naturel et entre 24,13 cm (9,5 po) et 27,94 cm 
(11 po) pour le LP. 

Pointes 

blanches – trop 

peu d’air ou 

trop de gaz 

Flammes 

décrochées ou 

soufflées – 

Trop d’air 

Flamme 

normale 

Summary of Contents for APHP-12-2

Page 1: ...ET D UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO APHP 12 2 APHP 24 4 APHP 36 6 LP NATURAL GAS HOT PLATES PLAQUES CHAUFFANTES AU GAZ PROPANE LIQUIDE ET NATUREL HORNILLOS DE GAS NAT...

Page 2: ...4 IMPORTANT SAFEGUARDS 5 DIMENSIONS 6 TECHNICAL INFORMATION 6 SETUP INSTRUCTIONS 7 ASSEMBLY 8 CONVERSION 9 PILOT LIGHT BURNER ADJUSTMENT 10 OPERATING INSTRUCTIONS 11 CLEANING AND MAINTENANCE 12 TROUB...

Page 3: ...____ DATE OF PURCHASE _______________________________ SERIAL NUMBER INFORMATION The serial number of the unit is located on the side of the unit on the lower right side Always have the serial number o...

Page 4: ...uctions are not followed NOTE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Toreduce the risk of fire or injury when using your appliance follow these basic precautions If you smell gas close the shut off val...

Page 5: ...cause the unit to overheat and cause a fire If unit is placed on a moveable table or base it requires a quick disconnect hose and restraining cable for safe operation Before using this equipment it mu...

Page 6: ...000 BTU per Hour 160 000 BTU per Hour Hose Connection 75 75 75 in Dimensions W x D x H 12 x 27 6 x 12 7 24 x 27 6 x 12 7 36 x 27 6 x 12 7 mm Dimensions W x D x H 305 x 701 x 323 610 x 701 x 323 914 x...

Page 7: ...of delivery The carrier representative Driver must then sign it If this is not done the carrier may refuse the claim The carrier can supply the necessary forms B In case of concealed damage or loss i...

Page 8: ...pane Installation Code CSA B149 2 as applicable and in accordance with local codes The appliance and its individual shutoff valve to be supplied by user must be disconnected from the gas supply piping...

Page 9: ...40 Natural Gas orifices 1 Remove trivets burners and replace valve orifice fittings with those marked 52 or 53 for LP propane or 43 42 41 or 40 for Natural Gas Reinstall burners and trivets 2 Before i...

Page 10: ...t flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF 4 To shut down appliance turn off manual gas supply valve Main Burner Air Supply A...

Page 11: ...r control valve to ON 2 Adjust flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF Wait 5 minutes before attempting to relight the burne...

Page 12: ...sh exterior of unit using a mild detergent Daily Cleaning 1 Thoroughly clean back sides top and front of unit using a mild detergent if necessary 2 Clean grates daily with a stiff brush Weekly Cleanin...

Page 13: ...ite Pilot out of adjustment Adjust pilot Burner orifices clogged Unclog burner orifices Flame too high or too low Burner control valve is set to high or too low Adjust burner control valve to desired...

Page 14: ...ifold pipe 13 Pilot pipe front 3 Burner hanger 14 Gas pressure nozzle 4 Gas regulator 15 Pilot valve 5 Adjustable feet 16 Burner valve 6 Crumb tray 17 Burner orifice 7 Burner knob 18 Air shutter mixer...

Page 15: ...Manifold pipe 13 Pilot pipe front 3 Burner hanger 14 Gas pressure nozzle 4 Gas regulator 15 Pilot valve 5 Adjustable feet 16 Burner valve 6 Crumb tray 17 Burner orifice 7 Burner knob 18 Air shutter mi...

Page 16: ...Manifold pipe 13 Pilot pipe front 3 Burner hanger 14 Gas pressure nozzle 4 Gas regulator 15 Pilot valve 5 Adjustable feet 16 Burner valve 6 Crumb tray 17 Burner orifice 7 Burner knob 18 Air shutter mi...

Page 17: ...EIL 19 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 20 DIMENSIONS 21 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 ASSEMBLAGE 23 CONVERSION 24 R GLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BR LEUR 25 MODE D EMPLOI...

Page 18: ...LE NUM RO DE S RIE Le num ro de s rie de l appareil est situ en bas du c t droit de l unit Vous devez toujours avoir le num ro de s rie de votre appareil port e de la main lorsque vous appelez pour d...

Page 19: ...ES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de blessure lorsque vous utilisez votre appareil veuillez respecter ces pr cautions de base Si vous sentez une odeur de gaz...

Page 20: ...ut entra ner la surchauffe de l appareil et causer un incendie Si l appareil est plac sur une table ou un socle amovible il requiert un tuyau d branchement rapide et un c ble de retenue pour un foncti...

Page 21: ...7 6 x 12 7 24 x 27 6 x 12 7 36 x 27 6 x 12 7 mm Dimensions l x P x H 305 x 701 x 323 610 x 701 x 323 914 x 701 x 323 Poids d exp dition 33 5 kg 74 lb 56 7 kg 125 lb 81 2 kg 179 lb Taille de l orifice...

Page 22: ...de la livraison Le repr sentant conducteur du transporteur doit ensuite signer la facture Sinon le transporteur pourrait refuser la r clamation Le transporteur peut fournir les formulaires n cessaire...

Page 23: ...149 1 ou au code d installation au propane la norme CSA B149 2 applicable et conform ment aux codes locaux L appareil et son robinet d arr t individuel fournir par l utilisateur doivent tre d connect...

Page 24: ...ieds les br leurs et remplacez les raccords d orifice de robinet par ceux qui sont marqu s n 52 ou 53 pour LP propane ou n 43 42 41 ou 40 pour le gaz naturel Installez nouveau les br leurs et tr pieds...

Page 25: ...en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T 4 Pour teindre l appareil fermez le robinet d alimentation en gaz commande manuell...

Page 26: ...ez la flamme la hauteur souhait e en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T Attendez 5 minutes avant de tenter d allumer nouv...

Page 27: ...us et le devant de l appareil l aide d un d tergent doux si n cessaire 2 Nettoyez les plaques de cuisson chaque jour avec une brosse rigide Nettoyage hebdomadaire 1 Nettoyez minutieusement l appareil...

Page 28: ...nt bouch s D bouchez les orifices du br leur La flamme est trop haute ou trop basse Le robinet de commande de br leur est r gl trop haut ou trop bas R glez le robinet de commande de br leur la hauteur...

Page 29: ...sitif de suspension du br leur 14 Buse de pression de gaz 4 R gulateur de pression de gaz 15 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 Pieds r glables 16 Robinet de commande du br leur 6 Ramasse miet...

Page 30: ...spositif de suspension du br leur 14 Buse de pression de gaz 4 R gulateur de pression de gaz 15 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 Pieds r glables 16 Robinet de commande du br leur 6 Ramasse m...

Page 31: ...spositif de suspension du br leur 14 Buse de pression de gaz 4 R gulateur de pression de gaz 15 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 Pieds r glables 16 Robinet de commande du br leur 6 Ramasse m...

Page 32: ...SEGURIDAD IMPORTANTES 35 DIMENSIONES 36 INFORMACI N T CNICA 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 37 ENSAMBLAJE 38 CONVERSI N 39 AJUSTE DEL QUEMADOR Y DEL PILOTO 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 41 LIMPIE...

Page 33: ...________________________ INFORMACI N DEL N MERO DE SERIE El n mero de serie est ubicado en el inferior de la parte lateral derecha de la unidad Ten siempre disponible el n mero de serie de la unidad a...

Page 34: ...OTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o lesiones personales al usar tu equipo cumple con estas precauciones elementales Si hueles gas cierra la v l...

Page 35: ...e sobrecaliente y originar un incendio Si la unidad est colocada sobre una base o mesa m vil se requiere una manguera de desconexi n r pida y un cable de sujeci n para manipular de manera segura El eq...

Page 36: ...xi n de manguera 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm cm Dimensiones AN x PROF x AL 30 5 cm x 70 1 cm x 32 3 cm 61 cm x 70 1 cm x 32 3 cm 91 4 cm x 70 1 cm x 32 3 cm mm Dimensiones AN x PROF x AL 305 x 701 x 323 610...

Page 37: ...El representante camionero del transportista debe firmarlo Si no es as el transportista puede rechazar la reclamaci n El transportista puede proveer los formularios necesarios B En caso de p rdida o...

Page 38: ...o de Petr leo CSA B149 1 o el C digo de Instalaci n de Propano CSA B149 2 seg n corresponda y de acuerdo con los c digos locales El equipo y su v lvula de cierre independiente suministrada por el usua...

Page 39: ...ra orificios de v lvula con los marcados como 52 o 53 para propano LP o 43 42 41 y 40 para gas natural Vuelve a colocar las tr bedes y quemadores 2 Antes de instalar el regulador quita la tapa del reg...

Page 40: ...deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF 4 Para apagar el equipo cierra la v lvula manual de suministro de gas Ajuste d...

Page 41: ...n deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF Espera 5 minutos antes de tratar de volver a encender los quemadores 4 Para...

Page 42: ...e frontal de la unidad con un detergente suave si es necesario 2 Limpia las parrillas diariamente con un cepillo r gido Limpieza semanal 1 Limpia bien la unidad Limpia las superficies de acero inoxida...

Page 43: ...r est n obstruidos Desobstruye los orificios del quemador La llama es demasiado alta o demasiado baja La v lvula de control del quemador est demasiado abierta o demasiado cerrada Ajusta la v lvula de...

Page 44: ...o frontal 3 Soporte del quemador 14 Boquilla de presi n de gas 4 Regulador de gas 15 V lvula del piloto 5 Patas ajustables 16 V lvula del quemador 6 Bandeja para migas 17 Orificio del quemador 7 Peril...

Page 45: ...piloto frontal 3 Soporte del quemador 14 Boquilla de presi n de gas 4 Regulador de gas 15 V lvula del piloto 5 Patas ajustables 16 V lvula del quemador 6 Bandeja para migas 17 Orificio del quemador 7...

Page 46: ...piloto frontal 3 Soporte del quemador 14 Boquilla de presi n de gas 4 Regulador de gas 15 V lvula del piloto 5 Patas ajustables 16 V lvula del quemador 6 Bandeja para migas 17 Orificio del quemador 7...

Page 47: ...Page 47 NOTAS...

Page 48: ......

Reviews: