background image

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning).

VARVTALSREGULATOR

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

TURTALLSREGULATOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

REGULATOR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions).

SPEED CONTROL

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

(Bedienungsanleitung im Original).

DREHZAHLREGLER

KÄYTTÖOHJE

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!  

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

PYÖRIMISNOPEUDEN SÄÄDIN

Item no. 013371

Summary of Contents for 013371

Page 1: ...maczenie oryginalnej instrukcji REGULATOR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions SPEED CONTROL BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Origina...

Page 2: ... worden gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 02 04 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA Rätten till ändringar förbehålles För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Z zastrzeżeniem prawa do zmian Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com Jula rese...

Page 3: ...3 4 7 8 1 P B 2 1 2 3 5 4 6 ...

Page 4: ...na till varvtalsregulatorns P kopplingsplint 7 och fläkten B enligt kopplingsschemat och etiketten på kopplingsplinten BILD 3 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning och spara den för framtida behov Endast personer som har behörighet att montera elektriska enheter på upp till 1000 V får utföra underhåll och montering Alla kretsar i varvtalsregulatorn är spänningsförande...

Page 5: ...ationshastighet 1 Vrid vridreglaget moturs medan regulatorn är i påslaget läge utan att vridreglaget knäpper till och stänger av 2 Koppla in strömmen OBS Varvtalsregulatorn får inte användas om minimal rotationshastighet är felaktigt inställd Skador på fläkten kan uppstå om minimal rotationshastighet inte är korrekt FELSÖKNING Varvtalsregulatorn ska fungera direkt efter att den har anslutits till ...

Page 6: ...sregulatorens P koblingsplint 7 og viften B i henhold til koblingsskjemaet og etiketten på koblingsplinten SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den til fremtidige behov Vedlikehold og montering skal bare utføres av personer med kvalifikasjoner og autorisasjoner til å montere elektriske enheter på opptil 1000 V Alle kretser i turtallsregulatoren er spenningsførende...

Page 7: ...ning Utfør feilsøking i henhold til tabellen hvis turtallsregulatoren ikke fungerer Problem Mulig årsak Tiltak Turtallsregulatoren starter ikke Ingen eller feil tilkobling Kontroller at turtallsregulatoren er korrekt tilkoblet Ødelagt sikring Bytt sikring Viften fungerer ikke selv om turtallsregulatoren er i stillin gen PÅ Feil innstilling av minimal rotasjonshastighet Juster minimal rotasjonshast...

Page 8: ...rzewodów ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku Konserwacja i montaż produktu mogą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby które posiadają kwalifikacje do montażu urządzeń elektrycznych do 1000 V Wszystkie obwody regulatora prędkości obrotowej są pod napięciem Konserwacja i montaż mogą być wykonywane wyłącznie po odłączeniu produ...

Page 9: ...dnej z przeznaczeniem konieczne jest ustawienie minimalnej prędkości obrotowej regulatora 1 Przekręć pokrętło regulacji prędkości w lewo gdy regulator jest włączony pokrętło nie może się zatrzasnąć i wyłączyć UWAGA Nie należy używać regulatora prędkości obrotowej jeśli jego minimalna prędkość obrotowa jest nieprawidłowo ustawiona W wyniku niepoprawnie ustawionej minimalnej prędkości obrotowej może...

Page 10: ...rminal block 7 on the speed control P and the fan B as per the wiring diagram and the label on the terminal block FIG 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference Only persons authorised to install electrical units up to 1000 V must carry out maintenance and installation All the circuits in the speed control are live Maintenance and installati...

Page 11: ... to minimal fan speed and it is now adjusted for a stable minimal rotation speed 6 Fit the frame and tighten the nut 7 Fit the dial NOTE The speed control must not be used if the minimal rotation speed is not set correctly The fan can be damaged if the minimal rotation speed is not correct TROUBLESHOOTING The speed control should work immediately after it has been connected to the mains Carry out ...

Page 12: ...den Lüfter B anschließen wie im Schaltplan und Etikett auf der Klemmleiste dargestellt ABB 3 ABB 4 SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen und für die zukünftige Verwendung aufbewahren Nur Personen die zur Installation elektrischer Geräte bis 1000 V befugt sind dürfen die Wartung und Installation durchführen Alle Stromkreise im Drehzahlregler steh...

Page 13: ...ießen 3 Einen Kreuzschlitzschraubendreher mit isoliertem Griff verwenden um das Potentiometer 8 zu drehen bis die Mindestdrehzahl erreicht ist ACHTUNG Der Drehzahlregler darf nicht verwendet werden wenn die Mindestdrehzahl falsch eingestellt ist Wenn die Mindestdrehzahl nicht richtig eingestellt ist kann der Lüfter beschädigt werden FEHLERSUCHE Der Drehzahlregler muss sofort nach dem Anschluss an ...

Page 14: ...kaavion ja liitinrimassa olevan merkinnän mukaisesti KUVA 3 KUVA 4 8 Aseta nopeudensäädin asennuskoteloon ja kiinnitä se ruuveilla TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Huolto ja asennustöitä saavat tehdä vain henkilöt joilla on lupa asentaa enintään 1000 V n sähkölaitteita Kaikki nopeudensäätimen piirit ovat jännitteisiä Huolto ja as...

Page 15: ...äännä potentiometriä 8 eristetyllä kahvalla varustetulla meisselillä kunnes saavutetaan pienin pyörimisnopeus HUOM Nopeudensäädintä ei saa käyttää jos vähimmäispyörimisnopeus on asetettu väärin Puhallin voi vaurioitua jos vähimmäispyörimisnopeus ei ole oikea VIANETSINTÄ Nopeudensäätimen on toimittava välittömästi sen jälkeen kun se on kytketty verkkojännitteeseen Jos nopeudensäädin ei toimi suorit...

Page 16: ......

Reviews: