background image

42 ES

lavarse en agua caliente con abundante detergente 

antes de secarse en la secadora.

•  Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma 

(espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos 

resistentes al agua, los materiales con refuerzos de 

caucho y las almohadillas de gomaespuma no deben 

secarse en la secadora.

•  No utilice suavizantes de tejidos o productos para 

eliminar la electricidad estática a no ser que el 

fabricante de dichos productos indique que son aptos 

para secadora.

•  No seque en la secadora ropa interior con refuerzos 

metálicos. Si dichos refuerzos metálicos se sueltan 

durante el secado, dañarán la secadora.

Preparación de la secadora para el secado

•  Compruebe todas las prendas antes de introducirlas 

en la secadora para asegurarse de que no contengan 

en los bolsillos o en cualquier otra parte mecheros, 

monedas, objetos metálicos, agujas, etc.

•  Los suavizantes para ropa y productos similares deben 

utilizarse según las correspondientes instrucciones de 

uso del fabricante.

•  Todas las prendas deben centrifugarse a la máxima 

velocidad de centrifugado que su lavadora permita para 

el tipo de tejido en cuestión.

•  Es posible que la colada quede enmarañada tras el 

lavado. Separe las prendas antes de introducirlas en la 

secadora.

•  Clasifique su colada según el tipo de prenda y su 

grosor. Seque juntas las prendas del mismo tipo. Por 

ejemplo: los trapos finos de cocina y los manteles se 

secan más rápido que las toallas de baño gruesas.

Capacidad de carga correcta

A

Tenga en cuenta las indicaciones de la “Tabla de 

Selección de Programas”. Seleccione siempre el 

programa en función de la capacidad máxima de carga.

C

No se recomienda añadir prendas por encima del peso 

especificado. Los resultados del secado no son tan 

buenos cuando la secadora está sobrecargada. Es 

más, es posible que tanto su secadora como su colada 

sufran daños.

C

Coloque sus prendas holgadamente en el tambor, de 

forma que no se enmarañen.

C

Las piezas grandes, como por ejemplo sábanas, colchas 

o manteles grandes, podrían hacerse un ovillo. Pare 

la secadora una o dos veces durante el proceso de 

secado para separar las prendas que se hayan 

enmarañado.

Los pesos que se indican a continuación son meramente 

orientativos.

Artículos del hogar

Pesos aproximados (gr)

Cubrecamas de algodón 

(dobles)

1500

Cubrecamas de algodón 

(individuales)

1000

Sábanas (dobles)

500

Sábanas (individuales)

350

Manteles grandes

700

Manteles pequeños

250

Servilletas de té

100

Toallas de baño

700

Toallas de mano

350

Prendas

Pesos aproximados (gr)

Blusas

150

Camisas de algodón

300

Camisas

200

Vestidos de algodón

500

Vestidos

350

Pantalones tejanos

700

Pañuelos (10 unidades)

100

Camisetas

125

Summary of Contents for SAC137

Page 1: ...Dryer Secador Secadora SAC137 ...

Page 2: ...ng your product In particular follow the instructions related to safety Keep this User Manual within easy reach for future reference Please read all additional documents supplied with your product Remember that this User Manual is also applicable for several other models Explanation of symbols Throughout this User Manual the following symbols are used A Important safety information Warning for haz...

Page 3: ...e alcohol fuel oil kerosene stain remover turpentine paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer Garments or pillows bolstered with rubber foam latex foam shower bonnets water resistant textiles materials with rubber reinforcement and rubber foam pads should not be dried in the dryer Do not use fabric softeners and anti static...

Page 4: ...dangerous for the children Keep children away from the machine when it is operating Do not let them tamper with the machine Packaging materials are dangerous to children Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives Do not allow children sit climb on or enter in the product Children should be supervised to ensure that they do not...

Page 5: ... towards yourself and remove the transportation safety assembly AMake sure that you have removed the transportation safety assembly nylon styrofoam pieces before using the product for the first time Do not leave any items inside the drum Under counter installation A special part Part no 297 360 0100 replacing the top trim must be provided and installed by the Authorised Service Agent in order to u...

Page 6: ...ake connections via extension cables or multi plugs The main fuse and switches must have a contact distance of minimum 3 mm BDamaged power cable must only be replaced by a qualified electrician BIf the product is faulty it must not be operated unless it is repaired There is the risk of electric shock First use To have the product ready for operation before calling the authorised service agent make...

Page 7: ...2 Height adjustable 84 6 cm Width 59 5 cm Depth 53 cm Capacity max 7 kg Weight net 35 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door Technical specification ...

Page 8: ...iles materials with rubber reinforcement and rubber foam hings to be done for energy saving Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it Spin your laundry at the highest speed possible when washing them Thus the drying time is shortened and energy consumption is decreased Pay attention to dry same types of laundry together Follow the instruction...

Page 9: ...Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity A Consider the information in the Programme Selection Table Always start the programme in accordance with the maximum load capacity C Adding laundry to the machine more than the level shown in the figure is not recommended Drying performance will degrade when t...

Page 10: ...10 EN Loading the laundry 1 Open the loading door 2 Place the laundry in the machine without compressing 3 Push the loading door to close Ensure that no items are caught in the door ...

Page 11: ...ing Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Used to turn on and off the machine 5 Programme selection knob Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Water tank warning light Warning light turns on when the water tank is full 8 Time delay selection button Used to set the time delay It may change ac...

Page 12: ...laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes available C Additional programmes may differ according to the model of your machine Express 35 You can use this programme to dry the cottons that are ...

Page 13: ...consumption values Programs Capacity kg Spin speed in washing machine rpm Approximate amount of remaining humidity Energy consumption value kWh Cottons linen cupboard dry 7 1000 60 4 40 Cottons iron dry 7 1000 60 3 45 Synthetics cupboard dry 3 5 800 40 1 60 Program selection and consumption table Energy Label standard program EN 61121 2012 All values given in the table have been fixed according to...

Page 14: ...s to Cancel the programme in order to select Extra Dry programme instead of Iron Dry programme 2 Select the Extra Dry programme by rotating the programme selection button 3 Press Start Pause Cancel button to start the programme CPress Start Pause Cancel button for 3 seconds to cancel the programme or turn the programme selection knob in any direction to end the programme while the machine is runni...

Page 15: ...tart Pause Cancel button for about 3 seconds The Filter cleaning Water tank and End Anti creasing warning lights will turn on at the end of this period for reminding purposes A As the inside of the dryer will be excessively hot when you cancel the programme while the dryer is running activate the ventilation programme to cool it down End of programme The End Anti creasing Filter cleaning and Water...

Page 16: ...er tank is full and the Water tank warning light will turn on If this is the case press the Start Pause Cancel button to resume the drying cycle after draining the water tank To drain the water tank 5 Maintenance and cleaning Filter Cartridge Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Filter Cartridge C Such fibre and lint a...

Page 17: ...ating in your dryer is condensed and then pumped into the tank CClean the condenser after every 30 drying cycles or once a month To clean the condenser 1 If a drying process has been carried out open the door of the machine and wait until it cools down 2 Unlock the 2 condenser locks after opening the kick plate 3 Pull out the condenser 4 Clean the condenser by applying pressurized water with a sho...

Page 18: ...nly the laundry which is suitable for drying in dryer after checking the labels on your clothes Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on For models with lamp Dryer might have not been started by using the On Off button Make sure that the dryer is on Bulb may have blown Call the authorized service to replace the bulb F...

Page 19: ...te fundamentalmente atenção às instruções relativas à segurança Guarde este Manual de utilizador num local de fácil acesso para consultas futuras Por favor leia todos os documentos adicionais fornecidos com o seu produto Lembre se de que este Manual do utilizador é também aplicável a muitos outros modelos Explicação dos símbolos Ao longo deste Manual de utilizador são utilizados os seguintes símbo...

Page 20: ...ame um electricista qualificado para mudar a tomada para uma apropriada Os itens limpos ou lavados com combustível gasóleo solventes e outros materiais combustíveis ou explosivos bem como os itens que estão contaminados ou manchados com tais materiais não devem ser secos na máquina já que eles emitem vapor explosivo ou inflamável Não seque itens limpos com químicos industriais na secadora Não sequ...

Page 21: ...gada à alimentação mantenha a porta da máquina de secar fechada Utilização pretendida Este produto foi projectado para uso doméstico Não deve ser usado para outras finalidades Use o produto apenas para secar roupas que tenha a indicação na etiqueta Seque apenas no seu produto aqueles artigos que estejam relacionados neste manual Este produto não está concebido para uso por pessoas incluindo crianç...

Page 22: ...5 cm das paredes de outras mobílias Remover a montagem de segurança de transporte ARemova a montagem de segurança do transporte antes de utilizar o produto pela primeira vez 1 Abra a porta de carregamento 2 Há um saco de nylon dentro do tambor que contém um pedaço de esferovite Segure o a partir da secção marcada com XX 3 Coloque o nylon voltado para si e remova a montagem de segurança do transpor...

Page 23: ... fusível ou interruptor de protecção estão especificados na secção Especificações Técnicas A voltagem especificada deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa Não faça ligações através de cabos de extensão ou fichas múltiplas O fusível principal e os interruptores devem ter uma distância mínima de contacto de 3 mm BUm cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista qual...

Page 24: ...eu produto com a capacidade total mas preste atenção para não a exceder Centrifuge a sua roupa na velocidade mais alta possível ao lavá la Assim o tempo de secagem é encurtado e o consumo de energia diminuído Preste atenção para secar conjuntamente os mesmos tipos de roupa Siga as instruções no manual do utilizador para a selecção do programa Certifique se de providenciar um espaço livre suficient...

Page 25: ...pare a sua roupas de acordo com os tipos e espessura Seque juntamente o mesmo tipo de roupa Por ex as toalhas de cozinha finas e as toalhas de mesa secam mais rápido do que as toalhas de banho espessas Capacidade correcta de carga AConsulte as informações na Tabela de selecção de programas Inicie sempre o programa de acordo com a capacidade máxima de carga CNão é recomendado adicionar mais roupa à...

Page 26: ...26 PT Carregamento Abra a porta de carregamento Coloque as roupas na secadora folgadamente Empurre a porta de carregamento para fechá la Verifique se não ficou nenhuma peça presa na porta ...

Page 27: ...r o aviso áudio dado no final do programa 4 Botão ligar desligar Usado para ligar e desligar a máquina 5 Botão de selecção de programa Usado para seleccionar um programa 6 Botão de Iniciar Pausa Cancelar Usado para iniciar pausar ou cancelar o programa 7 Luz de aviso de reservatório cheio A luz de aviso acende quando o reservatório de água está cheio 8 Botão de selecção do início retardado Usado p...

Page 28: ...nti amarrotamento de 2 horas para impedir a roupa de amarrotar se não retirar a roupa depois do programa ter terminado Este programa roda a roupa em intervalos de 10 minutos para impedir o amarrotamento Programas especiais Para casos especiais há também programas extra disponíveis COs programas adicionais C podem diferir conforme o modelo da sua máquina Express 35 Pode usar este programa para seca...

Page 29: ...ogramas Capacidade kg Velocidade de centrifugaçăo na máquina de lavar rpm Quantidade aproximada de humidade remanescente Valor de consumo de energia kWh Roupas de algodão Pronto para vestir 7 1000 60 4 40 Algodões Pronto para engomar 7 1000 60 3 45 Roupas sintéticas prontas a vestir 3 5 800 40 1 60 Selecção do programa e taSelecção do programa e tabela de consumo Programa padrão da etiqueta de ene...

Page 30: ... favor consulte Sugestões para solução de problemas Alterar o programa após o mesmo ter iniciado Pode utilizar esta função para secar as suas roupas a temperaturas mais altas ou mais baixas após a sua máquina ter iniciado Por exemplo 1 Pressione e mantenha durante cerca de 3 segundos o botão Iniciar Pausa Cancelar para Cancelar o programa a fim de seleccionar o programa Secagem extra ao invés do p...

Page 31: ...queio para crianças sem colocar o botão de selecção de programa na posição anterior o programa será terminado logo que a posição do botão de selecção do programa seja mudada A luz de secagem acende e a máquina continua em espera até que seja seleccionado um novo programa e seja premido o botão Iniciar Pausa Cancelar Finalizar atrás do cancelamento do programa Para cancelar qualquer programa selecc...

Page 32: ...cm Profundidade 53 cm Capacidade máx 7 kg Peso líquido 35 kg Voltagem Entrada de potência nominal Ver chapa de características Código do modelo A chapa de características encontra se situada por detrás da porta de carregamento Especificações técnicas ...

Page 33: ...io de água acender Neste caso pressione o botão Iniciar Pausa Cancelar para recomeçar o ciclo de secagem após esvaziar o reservatório de água Para descarregar a água do reservatório 1 Retire cuidadosamente o reservatório de água abrindo a tampa do rodapé puxando a gaveta 5 Manutenção e limpeza Cartucho do filtro Superfície interna da porta Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar dura...

Page 34: ...tório CLimpe o condensador após cada 30 ciclos de secagem ou uma vez por mês Para limpar o condensador 1 Se tiver sido realizado um processo de secagem abra a porta da máquina e espere até que arrefeça 2 Desbloqueie os dois bloqueadores do condensador depois de abrir o rodapé 3 Desligue a ficha do condensador 4 Limpe o condensador aplicando água pressurizada com uma armação de duche e espere até q...

Page 35: ...s roupas que podem ser secas na sua máquina de secar após verificar as etiquetas das suas roupas Seleccione um programa com a temperatura baixa adequada para o tipo de roupa para secar as suas roupas A luz do tambor não acende Para modelos com lâmpada A máquina de secar não foi iniciada com o botão On Off Ligar Desligar Certifique se que a máquina de secar está ligada A lâmpada pode ter fundido Te...

Page 36: ...cular siga las instrucciones relativas a la seguridad Tenga este manual de funcionamiento siempre a mano para su futura consulta Lea toda la documentación adicional que acompaña al aparato Recuerde que este manual del usuario es también válido para otros modelos Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo del presente manual del usuario A Información importante sobre...

Page 37: ...o lavado con gasoil fuel oil solventes de limpieza en seco u otras sustancias combustibles o explosivas así como los artículos manchados con tales sustancias no deben secarse en la secadora ya que estas sustancias emiten vapores inflamables o explosivos No seque en la secadora artículos que se hayan limpiado con productos químicos industriales No seque en la secadora artículos que no se hayan lava...

Page 38: ...stinado al uso por parte de niños o personas con las facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o bien que carezcan de la experiencia y o los conocimientos necesarios a no ser que una persona responsable de su seguridad se encargue de su supervisión o les haya transmitido las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato Seguridad de los niños Los aparatos eléctricos son peligrosos p...

Page 39: ... con respecto a las paredes de otros muebles Retirada del conjunto de seguridad de transporte ARetire el conjunto de seguridad de transporte antes de utilizar el producto por primera vez 1 Abra la puerta de carga 2 Dentro del tambor hay una bolsa de nylon que contiene una pieza de poliestireno Aférrela por la sección marcada con XX 3 Tire de la bolsa de nylon hacia usted y retire el conjunto de se...

Page 40: ...tida se indican en la sección Especificaciones técnicas La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red eléctrica No utilice alargadores o ladrones en las conexiones eléctricas El fusible principal y los interruptores deben tener una distancia mínima de contacto de al menos 3 mm BSi el cable de alimentación está dañado solicite su sustitución únicamente a un electricista cualif...

Page 41: ...sideraciones para ahorrar energía Asegúrese de que utilice el producto a su máxima capacidad pero sin sobrecargarlo Cuando lave su colada centrifúguela a la máxima velocidad posible De esta manera acortará el tiempo de secado y por lo tanto reducirá el consumo de energía Procure secar las prendas agrupadas por su tipo de tejido Siga las instrucciones del manual del usuario para la selección de pro...

Page 42: ...ucirlas en la secadora Clasifique su colada según el tipo de prenda y su grosor Seque juntas las prendas del mismo tipo Por ejemplo los trapos finos de cocina y los manteles se secan más rápido que las toallas de baño gruesas Capacidad de carga correcta ATenga en cuenta las indicaciones de la Tabla de Selección de Programas Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga ...

Page 43: ...43 ES Carga Abra la puerta de carga Coloque las prendas holgadamente en el interior de la secadora Empuje la puerta de carga para cerrarla Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada en la puerta ...

Page 44: ... la alarma acústica emitida al final del programa 4 Botón de encendido y apagado Se usa para encender y apagar la máquina 5 Selector de programas Se usa para seleccionar un programa 6 Botón Inicio Pausa Cancelación Se usa para iniciar detener momentáneamente o cancelar el programa 7 Indicador luminoso de depósito de agua Este indicador luminoso se enciende cuando el depósito de agua está lleno 8 B...

Page 45: ... seque cortinas ni encajes en la secadora Antiarrugas En caso de que no retire la colada al finalizar el programa de secado se pondrá en marcha un programa antiarrugas de dos horas de duración con el fin de evitar que su colada se arrugue Este programa gira la colada a intervalos de 10 minutos para evitar la formación de arrugas Programas especiales También hay disponibles programas adicionales pa...

Page 46: ...pacidad kg Velocidad de centrifugado de la lavadora rpm Porcentaje aproximado de humedad restante Consumo energético kWh Algodones lino Listo para vestir 7 1000 60 4 40 Algodones Listo para planchar 7 1000 60 3 45 Prendas sintéticas listas para vestir 3 5 800 40 1 60 Selección de programas y tabla de consumos Programa estándar de clasificación energética EN 61121 2012 Todos los valores contenidos ...

Page 47: ... o inferior con la secadora ya en marcha Por ejemplo 1 Mantenga apretada el botón Inicio Pausa Cancelación durante unos tres segundos para cancelar el programa con el fin de seleccionar Secado extra en lugar del programa Secado para planchado 2 Seleccione el programa Secado extra haciendo girar el selector de programas 3 Pulse el botón Inicio Pausa Cancelar para iniciar el programa CPulse el botón...

Page 48: ...uina permanecerá en estado de espera hasta que seleccione un nuevo programa y pulse el botón Inicio Pausa Cancelación Finalización por cancelación del programa Para cancelar cualquier programa seleccionado Pulse el botón Inicio Pausa Cancelación durante unos 3 segundos Los indicadores luminosos de advertencia Limpieza de filtro Depósito de agua y Fin Antiarrugas se iluminarán al final de este peri...

Page 49: ...6 cm Ancho 59 5 cm Profundidad 53 cm Capacidad máx 7 kg Peso neto 35 kg Voltaje Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo Código de modelo La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga Especificaciones técnicas ...

Page 50: ...la puerta Sensor Su secadora dispone de sensores de humedad que detectarán si la colada está seca o no Para limpiar el sensor 1 Abra la puerta de carga de la secadora 2 Deje que la secadora se enfríe si ha estado en funcionamiento 3 Pase un paño suave humedecido con vinagre por los sensores metálicos y a continuación séquelos CLimpie los sensores metálicos 4 veces al año AJamás utilice disolventes...

Page 51: ... se condensa y es entonces bombeado al depósito CLimpie el condensador tras cada 30 ciclos de secado o bien una vez al mes Para limpiar el condensador 1 Si acaba de utilizar la secadora abra la puerta de la secadora y espere hasta que se enfríe 2 Abra los cuatro pestillos del condensador tras abrir el rodapié 3 Saque el condensador 4 Limpie el condensador con agua a presión y espere hasta que se s...

Page 52: ... para secado en secadora una vez verificadas las etiquetas en las mismas Seleccione un programa de secado con una temperatura baja adecuada para el tipo de ropa La luz del tambor no se enciende Para modelos con lámpara Es posible que la secadora no se haya iniciado mediante el botón On Off Encendido Apagado Asegúrese que la secadora se encuentre encedida Es posible que la bombilla se haya fundido ...

Reviews: