ANSMANN RECHARGEABLE METAL D EX Manual Download Page 19

   

sécurité des employés qui peuvent être en danger en milieux explosifs.

EN 60079-0 

équipements électriques pour milieux explosifs gazeux – demande générale 

EN 60079-11 

atmosphère explosive – sécurité intrinsèque pour appareils 

Fiche technique

Tension alimentation secteur 100-240V / 60/50Hz
Tension alimentation véhicule 12V / 24V DC 
Durée de charge :  

approx. 4 hours (8h before first time in use)

Température en utilisation  -20°C to +40°C
Matériau 

Aluminum

Ampoule 

LED blanche digital  (XLampe7090XR-E)

Accu 

Sony Lithium Manganese 3,7V / 1600mAh

Protection 

ampoule IP 54, chargeur IP20

Montage mural

Le kit mural peut se monter sur un mur ou dans un véhicule. Faire attention de le monter près d’une prise 
12/24 V du véhicule. Assembler le kit à l’aide de 2 vis. Quand le kit est monté dans un véhicule, attacher la 
torche avec une bande caoutchouc.

Charge

Avant sa première utilisation, la batterie doit être chargée complètement (approx. 8h). Pour utilisation en 
milieux explosifs, faire attention de bien verrouiller le capuchon du boitier. Une fois prête, la torche peut 
être utilisée  à l’aide du bouton poussoir on/off. Le capuchon doit être complètement vissé une fois la torche 
retirée du socle de charge. La batterie peut se retirer de la torche. 
La charge s’effectue dans la station de charge (kit mural). La torche peut être chargée aussi sur une prise 
véhicule 12/24V DC. Le courant de charge est de 500mA. La torche peut rester en charge en permanence.
L’état de charge de la batterie avant la charge n’est pas important. Le micro processeur intégré contrôle 
la batterie et stoppe la charge une fois la batterie pleinement chargée. La durée de charge max. est de 4 
heures. Il est possible de charger la batterie indépendamment de la torche dans le socle de charge. 

indications

Voyant LED rouge allumé : batterie en charge
Voyant LED rouge éteint : Batterie pleine

Durée  

max. 10 heures

Focus 

Le focus s’ajuste en tournant la tête de la lampe

Remplacement de la LED 

Dévisser pour ouvrir la tête de la lampe dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirer le réflecteur et 
changer le module contenant la LED.

Attention !

La protection contre les explosions peut être annulée en cas de mauvaise réparation de la lampe. Seul des 
professionnels qualifiés peuvent en assurer la maintenance et/ou la réparation. Effectuer toute réparation 
en dehors des milieux explosifs. 
Après une longue période de stockage, la batterie doit être chargée pleinement avant utilisation.
Le stockage doit se faire à des températures comprises entre -25° et +50°C!
Merci de renvoyer les pièces défectueuses à : 
ANSMANN FRANCE, 5 Place Copernic, Courcouronnes , 91023 Evry Cedex - France
Ne pas exposer l’appareil à l’humidité et temperatures extremes.

Summary of Contents for RECHARGEABLE METAL D EX

Page 1: ...D GB CZ DK E F GR I LV NL PL P RO RUS SK SLO S RECHARGEABLE METAL D EX...

Page 2: ......

Page 3: ...chen mit explosionsf higer Atmosph re eingesetzt werden die den Zonen 0 und 20 nach EG Richtlinie 99 92 EG entsprechen In diesen Bereichen kann der Betrieb der Leuchte eine Explosion verursachen Die T...

Page 4: ...miband Aufladung Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku vollst ndig aufgeladen werden ca 8h Damit die Lampe im EX Bereich eingesetzt werden kann muss sichergestellt sein dass die Abschlusskappe...

Page 5: ...inweis Akkus geh ren nicht in den Hausm ll Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem H ndler bzw der Batterie sammelstelle ab Garantie und Haftung F r dieses Produkt gew hrt die Ansmann AG eine Garantie v...

Page 6: ...torch in these areas can cause explosion The torch may not be uses if it was modified it was damaged Every modification or damage can neutralize the explosion protection The charging station is not pr...

Page 7: ...ttery on the outside of the torch Charging will occur in it s wall bracket Alternatively the torch can be charged through the power supply or 12 24V DC adapter The charging rate is 500mA The torch can...

Page 8: ...ereby guarantees a two year warranty for function and material under mentioned operating and maintenance instructions This guarantee does not apply to products which had been used wrong modified negle...

Page 9: ...i 20 C a 40 C Zak zan pou it Sv tilna se nesm pou vat ve v bu n m prost ed odpov daj c m z n 0 a 20 dle sm rnice 99 92 EC Pou it sv tilny v takov m prost ed by mohlo vyvolat explozi Sv tilna se nesm p...

Page 10: ...ovan a na doraz Pot m ete sv tilnu tla tkov m vyp na em zap nat a vyp nat Po vyjmut sv tilny z nab jec ho dr ku mus b t jej koncov kryt zcela za roubovan K nab jen doch z po um st n do n st nn ho dr k...

Page 11: ...t ediska Z ruka a zodpov dnost Ansmann AG t mto poskytuje dvouletou z ruku na funk nost a materi l za p edpokladu dodr ov n uveden ch instrukc pro obsluhu a dr bu Z ruka se nevztahuje na chybn pou van...

Page 12: ...eksplosivt materiale dampe svarende til zone 0 og 20 med EC Direktiv 99 92EC Anvendelse af lygten i disse omr der kan for rsage en eksplosion Lygten m ikke anvendes hvis Den ndres Den beskadiges Enhve...

Page 13: ...Kontroller at bundstykket er korrekt lukket hvis lygten skal anvendes i omr der med eksplosivt materiale dampe Herefter kan lygten t ndes og slukkes med bundknappen Bundstykket skal skrues helt p eft...

Page 14: ...svar ANSMANN AG yder en to rs garanti for funktion og materiale p dette produkt i henhold til n vnte drifts og vedligeholdelsesvejledning Denne garanti d kker ikke produkter som har v ret anvendt fork...

Page 15: ...utilizada en reas con atm sferas susceptibles de explosi n que se corresponden con las zonas 0 y 20 seg n la directiva de la CE 99 92 CE En estas reas se puede producir una explosi n al utilizar la li...

Page 16: ...fije la linterna con una banda el stica Carga Antes de la primera puesta en marcha se debe cargar la bater a completamente aprox 8 horas Para que la linterna pueda ser utilizada en un rea de explosi n...

Page 17: ...do y as se puede cambiar la bater a Indicaci n referida al medio ambiente Las bater as no se deben tirar a la basura dom stica Entregue las bater as consumidas a su comerciante o a un puesto de recole...

Page 18: ...es risques d explosion Ne pas utiliser la torche en cas de modification de d fectuosit Quelconque modification ou d fectuosit peut neutraliser la protection contre l explosion La station de charge n e...

Page 19: ...ffectue dans la station de charge kit mural La torche peut tre charg e aussi sur une prise v hicule 12 24V DC Le courant de charge est de 500mA La torche peut rester en charge en permanence L tat de c...

Page 20: ...t Ansmann AG offre une garantie de 2 ans pi ce et fonctionnalit uniquement si la torche est utilis e selon les instructions Cette garantie ne s applique pas en cas de mauvaise utilisation de modificat...

Page 21: ...GR 3W LED 3 7V 1600mAh 12 24V DC 100 240V 60 50Hz 12V 24V DC ANSMANN 100 240V 60 50Hz 4 8 20 C 40 C LED 12 24 V 2 8 on off 4 LED LED 10 LED LED module...

Page 22: ...25 50 C 2...

Page 23: ...o alle zone 0 e 20 ai sensi della direttiva comunitaria 99 92 CE In queste aree il funzionamen to delle luci possono provocare eventuali esplosioni Non consentito impiegare la torcia elettrica se ha s...

Page 24: ...l interno delle autovetture fissare la torcia elettrica con un nastro in gomma Ricarica Prima della prima attivazione si consiglia di ricaricare completamente la batteria circa 8 ore Per poter impiega...

Page 25: ...ra possibile aprirlo e procedere alla sostituzione della batteria Nota ecologica Le batterie non rientrano tra i rifiuti domestici Consegnare le batterie esauste presso il rivenditore di fiducia o l a...

Page 26: ...ienu Lukturi nedr kst lietot ja ja ir p rveidots ja ir boj ts Katra p rveido ana vai boj jums p rtrauc spr dzienb stam bas aizsardz bu L d anasstacijanavaizsarg tapretspr dzienb stam buunt p ctonebr k...

Page 27: ...ast akulmulatoru rpus luktura L d ana notiek sienas stat v Alternat va lukturis var tik uzl d ts ar l d taju vai auto l d taju 12 24V DC L d nas str va 500mA Lukturis var atrasties l d nas stat v pats...

Page 28: ...t divu gadu garantiju funkcij m un materi liem saska ar darb bas un apkopes instrukcij m garantija netiek piem rota ja ier ce lietota nepareizi p rveidota nav veikta apkope mehaniski boj ta vai lietot...

Page 29: ...Deze lamp mag niet worden gebruikt in explosieve atmosfeer welke correspondeert met de zone 0 en 20 of EC richtsnoer 99 92 EC Gebruik van de lamp in deze gebieden kan een explosie veroorzaken De lamp...

Page 30: ...stigd Daarna kan de lamp met de knop aan en uit worden gezet De eind kap moet er weer in zijn geheel worden op gedraaid nadat deze is geladen op het basisstation Je vind de batterij aan de buitenkant...

Page 31: ...atsen die door de gemeente zijn aangegeven Garantie en aansprakelijkheid Ansmann AG geeft een garantie van 2 jaar als de lamp op juiste wijze zolas hierboven is beschreven is gebruikt De garantie geld...

Page 32: ...ki na tych obszarach mo e spowodowa eksplozj Latarki nie mo na u ywa je eli zosta a przerobiona zosta a uszkodzona Ka da przer bka lub uszkodzenie mo e pozbawi latark ochrony przed eksplozj Stacja baz...

Page 33: ...akumulatora adowanie nast puje w uchwycie na ciennym Latarka mo e zosta na adowana poprzez adowark sieciow lub adowark samochodow 12 24 V DC Pr d adowania wynosi 500mA Latarka mo e pozostawa na sta e...

Page 34: ...Odda do punktu zakupu lub recyclingu Warunki gwarancji Ansmann AG oferuje dwa lata gwarancji na funkcjonowanie latarki pod warunkiem przestrzegania instrukcji obs ugi i prawid owej konserwacji Gwaranc...

Page 35: ...s 20 C a 40 C Uso pro bido Esta lantern n o pode ser usada em areas com atmosfera explosive que correspondam zona 0 e 20 da directiva EC 99 92 EC O uso desta lanterna nessas areas pode causar explos o...

Page 36: ...amente aprox 8h Para poder usar a lantern em areas explosivas assegure se que a tampa est bem colocada e fechada Dever ligar a lantern premindo o interruptor on off A tampa dever estar enroscada compl...

Page 37: ...a ambiental N o deite baterias recarreg veis no lixo dom stico Entregue as ao seu fornecedor ou a uma autoridade competente em reciclagem Garantia A Ansmann AG garante esta lantern por um period de do...

Page 38: ...exploziva care corespund zonelor 0 si 20 din directiva CE 99 92 CE In aceste zone utilizarea sursei de lumina poate provoca o explozie Este interzisa utilizarea lanternei daca a fost modificata a fost...

Page 39: ...at complet circa 8 ore Pentru a putea utiliza lanterna in medii explozive trebuie sa va asigurati ca capacelul de inchidere cu carcasa este complet inchis Apoi lanterna poate fi pornita si oprita cu a...

Page 40: ...er Predati acumulatorii uzati la un magazin de specialitate sau la un punct de colectare baterii uzate Garantie si raspundere Pentru acest produs acordam o garantie de 2 ani pentru functionarea acestu...

Page 41: ...RUS 3 3 7 1600 12 24 DC 100 240 60 50 12 24 DC RMD EX II 1 2 99 92EC T4 20 C 40 C 0 20 EC 99 92 EC ANSMANN...

Page 42: ...S 08 ATEX 1 138 X II 2 G Ex IB IIC T4 CE CE 2004 Bureau Veritas 94 9 EC 99 92 EG EN 60079 0 EN 60079 11 100 240 60 50 12 24 DC 4 8 20 C 40 C XLamp7090XR E Sony 3 7 1600 IP 54 IP20 12 24 8 12 24 500 4...

Page 43: ...25 50 C Ansmann AG Service Department Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany 12 24 DC ANSMANN 2 ANSMANN...

Page 44: ...0 C do 40 C Zak zan pou itie Toto ru n svietidlo nesmie by pou van vo v bu nom prostred zodpovedaj com z nam 0 a 20 smernice 99 92 ES Pou itie svietidla v takom prostred m e sp sobi v buch Ru n svieti...

Page 45: ...gumi kou Nab janie Pred prv m pou it m akumul tor kompletne nabite pribli ne 8h Aby sa svietidlo mohlo pou va vo v bu nom prostred presved te sa e koncov uz ver je plne zatvoren Potom sa m e svietidlo...

Page 46: ...u sie ov adapt r 12 24V DC autoadapt r a pr pojn k ble s s as ou balenia V mena akumul tora Koncov uz ver odskrutkujte a akumul tor je mo n vymeni ivotn prostredie Akumul tory nevyhadzujte do domov ho...

Page 47: ...etilko je prepovedano uporabljati v obmo jih z eksplozivno atmosfero kateri ustrezajo coni 0 in 20 v skladu z EC direktivo 99 92EC Uporaba svetilke v teh obmo jih lahko povzro i eksplozijo Svetilke ne...

Page 48: ...pokrov ek na mestu se lahko svetilko uporablja v Ex obmo ju Svetilko polnite v stenskem nosilcu polnilni postaji Za polnjenje lahko uporabljate 230V AC ali 12 24V DC napajalnik Polnilni tok je 500 mA...

Page 49: ...u Garancijska doba pri ne te i z dnem prodaje izdelka kon nemu uporabniku V kolikor napake na napravi ne odpravimo v roku 45 dni le tega zamenjamo z novim artiklom Iz garancije so izvzeti naslednji pr...

Page 50: ...uden anv ndning Denna ficklampa skall inte anv ndas I explosive omr den som tillh r zone 0 och 20 av EC direktiven 99 92 EC Anv ndnig av ficklampan i dessa omr den kan orsaka explosion Denna ficklampa...

Page 51: ...ed gummiband Laddning F re f rsta anv ndning skall batteriet laddas fullt c a 8 tim F r att kunna anv nda lampan i ex omr den f rs kra er om att locket r fullst ndigt l st Efter detta kan lampan s tta...

Page 52: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 34 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: