ANSMANN AG
MOBILE ENERGIE
POWER
BANK 20.8
MANUAL
OUTPUT
: 5V/2.1A
INPUT
: 5V/2A
: 5V/2.5A
Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português
Svenska | Italiano | Nederlands | Dansk
button
79mm
159mm
22mm
1700-0068
Page 1: ...N AG MOBILE ENERGIE POWERBANK 20 8 MANUAL OUTPUT 5V 2 1A INPUT 5V 2A OUTPUT 5V 2 5A Deutsch English Français Pусский Español Português Svenska Italiano Nederlands Dansk POWER button 79mm 159mm 22mm 1700 0068 ...
Page 2: ... Höhe beschädigt werden Behandeln Sie das Produkt sorgfältig Setzen Sie das Gerät keiner großen Hitze und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selbst aus Die Produktsicherheit wird durch Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt Es besteht Verletzungsgefahr Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen ...
Page 3: ...e eines Computers oder eines USB Ladegeräts Der Ladevorgang startet automatisch Dies wird durch nacheinander aufleuchten der LEDs angezeigt Nach vollständiger Ladung leuchten alle 4 LEDs konstant LADEN VON GERÄTEN Um ein Gerät wie z B ein Smartphone zu laden verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB Kabel vorausgesetzt der Micro USB Stecker passt in Ihr mobiles Gerät oder das Original Ladekabel fü...
Page 4: ...achten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungs materialien einer umweltgerechten Entsorgung zu HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte indirekte zufällige oder sonstig...
Page 5: ...t can also be damaged by shocks blows or a fall from even a low height Please handle the product carefully and do NOT use if you suspect any part is damaged Do not expose the product to excessive heat or direct sunlight Never attempt to open the product or perform repairs by yourself Do not attempt to dismantle or modify the power bank This will affect the product safety and may cause personal inj...
Page 6: ...s up to 4 flashing LEDs indicate the current charge level of the POWERBANK When the POWERBANK is fully charged all 4 LEDs light up constantly HOW TO CHARGE OTHER DEVICES To charge a device e g a smartphone or a tablet please use the supplied USB cable if the Micro USB plug fits in your mobile device or the original charging cable for your device Connect the USB plug of the cable to the ANSMANN POW...
Page 7: ...mal household waste Please return it to your dealer nearest recycling center or collection point Please also recycle all packing materials DISCLAIMER Information in these operating instructions can be changed without prior notice ANSMANN cannot accept liability for direct indirect accidental or other claims by not using this device as indicated by these operating instructions Consequential losses ...
Page 8: ...te déjà à partir d une faible hauteur Le produit doit être traité avec soin L appareil ne doit pas être soumis à une forte chaleur et aux rayons directs du soleil N ouvrez jamais le produit par vous même et n effectuez jamais de réparations vous même La sécurité du produit est amoindrie par la transformation ou la modification du produit Il y a risque de blessures Cet appareil n est pas conçu pour...
Page 9: ...argeur USB Le chargement démarre automatiquement Ceci est signalé par l allumage successif des LED Les 4 LED sont constamment allumées après le chargement complet CHARGEMENT DES APPAREILS Pour charger un appareil comme un Smartphone par ex veuillez uti liser le câble USB fourni à condition que la micro fiche USB aille dans votre appareil mobile ou alors le câble de chargement d origine pour votre ...
Page 10: ...communale Respectez les prescriptions actuellement en vigueur En cas de doute contactez votre déchetterie locale Dirigez tous les matériels d emballage vers un centre de recy clage conforme aux règles de protection de l environnement CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable ANSMANN n endosse aucune responsabi li...
Page 11: ... падения даже с небольшой высоты Обращайтесь с изделием аккуратно Не нагревайте устройство сильно и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей Никогда не вскрывайте изделие самостоятельно и не ремонтируйте его сами Переоборудование изделия или изменение его конструкции оказывает отрицательное влияние на его безопасность Возникает опасность получения травм Данное изделие не предназначено...
Page 12: ...ут непрерывно гореть ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВ Для зарядки устройства например смартфона используйте USB кабель из комплекта при условии что Micro USB штекер подходит для мобильного устройства или оригинальный зарядный кабель своего устройства Вставьте USB штекер кабеля в POWER BANK а другой его конец в свое устройство Процесс зарядки начинается автоматически Процесс зарядки отображается мигающими светоди...
Page 13: ...ствующие предписания При появлении сомнений обращайтесь в службу специализирующуюся на утилизации отходов Утилизируйте упаковочные материалы с соблюдением предписаний по защите окружающей среды ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Информация приведенная в настоящем руководстве пользователя может быть изменена без предварительного уведомления ANSMANN не несет ответственности за прямой косвенный случайный или...
Page 14: ...ean éstas desde pequeñas alturas Trate el producto con cuidado No exponga el dispositivo al calor intenso ni a los efectos de la radiación solar directa Nunca abra el producto ni lleve a cabo reparaciones en él por su propia cuenta La seguridad del producto quedaría afectada si se remodelara o modificara el producto mismo Peligro de sufrir heridas Este dispositivo no está destinado a ser utilizado...
Page 15: ...ticamente Esto se muestra con la iluminación consecutiva de los LEDs Tras la carga completa se iluminan permanentemente los 4 LEDs CARGA DE DISPOSITIVOS Para cargar un dispositivo como por ejemplo un smartphone sírvase del cable USB suministrado siempre que el micro enchufe USB sea adecuado a su dispositivo o el cable de carga original de su dispositi vo Inserte el enchufe USB del cable en el POWE...
Page 16: ...te vigentes En caso de duda póngase en contacto con su centro de eliminación de residuos Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos indirectos casuales o de otro tipo...
Page 17: ...edas até de pouca altura Manipule cuidadosamente o produto Não exponha o aparelho a muito calor nem a incidência direta do sol Nunca abra o produto arbitrariamente e nunca efectue você mesmo as reparações A segurança do produto é prejudicada por modificações ou al terações no produto Existe perigo de ferimentos Este produto não se destina à utilização por pessoas incluindo crianças que apresentem ...
Page 18: ...cessivo dos LED Após carrega mento completo todos os 4 LED acendem permanentemente CARREGAMENTO DE APARELHOS Para carregar um aparelho como por ex um smartphone utilize o cabo USB fornecido desde que a ficha Micro USB se adeque ao seu dispositivo móvel ou o cabo de carregamento original do seu aparel ho Encaixe a ficha USB do cabo no POWERBANK e a outra extremidade no seu aparelho O processo de ca...
Page 19: ...ontacte a empresa responsável pela eliminação de resíduos Encaminhe todos os materiais da embalagem para elimi nação ambientalmente correta EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio A ANSMANN não assume qualquer res ponsabilidade por danos diretos indiretos acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manu...
Page 20: ...ukten Utsätt inte enheten för starkt värme eller direkt solstrålning Öppna och reparera aldrig produkten på egen hand Produktens produktsäkerhet påverkas om produkten byggs om eller ändras Det finns risk för personskador Denna produkt är inte avsedd för användning av personer inklu sive barn som har begränsade kroppsförmågor sensoriska eller mentala förmågor eller inte har erfarenhet och kunskap g...
Page 21: ...r konstant LADDA ENHETER För att ladda en enhet till exempel en smartphone använd den med följande USB kabeln förutsatt att micro USB kontakten passar för din mobil enhet eller original laddningskabel till din enhet Anslut kabelns USB kontakt i POWERBANK och den andra änden i din enhet Laddnin gen startar automatiskt Under laddningen visas laddningsframsteget med blinkande lysdioder Koppla efter l...
Page 22: ...rifterna Kontakta vid tvivel din återvinningscentral Kassera all emballering miljövänligt ANSVARSFÖRKLARING Informationen som finns i denna bruksanvisning kan ändras utan för behåll ANSMANN har inget ansvar för direkta indirekta tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår på grund av oprofessionell hantering eller genom att informationer i denna bruksanvisning inte följs GARANTII...
Page 23: ...sse si può danneggiare Maneggiare il prodotto con cautela Non esporre il dispositivo a temperature elevate né alla luce solare diretta Non aprire mai il prodotto e non effettuare mai riparazioni di propria iniziativa Se al prodotto vengono apportate trasformazioni o modifiche la sicurezza dello stesso viene compromessa Si rischierebbe di ferirsi Questo prodotto non è concepito per essere utilizzat...
Page 24: ...ompletata si accendono a luce continua tutti e 4 i LED RICARICA DEI DISPOSITIVI Per ricaricare un dispositivo come ad es uno smartphone utilizzare il cavo USB in dotazione a condizione che il connettore Micro USB sia compatibile con il dispositivo mobile o il cavo di ricarica originale del dispositivo Inserire il connettore USB del cavo nel POWERBANK e l altra estremità nel dispositivo Il processo...
Page 25: ...di dubbi mettersi in contatto con il proprio ente di smaltimento Smaltire tutti i materiali di imballaggio nel rispetto dell ambiente ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l uso possono essere modificate senza preavviso ANSMANN non si assume nessuna responsabilità per danni diretti indiretti casuali o di qualsiasi altro genere riconducibili a un utili...
Page 26: ... Behandel het product met zorg Stel het apparaat niet bloot aan grote hitte en directe zonnest raling Open het product nooit eigenmachtig en voer reparaties nooit zelf uit De productveiligheid wordt door het ombouwen of veranderen van het product nadelig beïnvloed Er bestaat gevaar voor ver wondingen Dit product is niet geschikt voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lic...
Page 27: ...t na elkaar oplichten van de LEDs Na het volledig laden branden alle 4 de LEDs constant APPARATEN LADEN Gebruik de meegeleverde USB kabel of de originele laadkabel voor uw apparaat om een apparaat zoals bijv een smartphone te laden voo ropgesteld dat de micro USB stekker in uw mobiele apparaat past Steek de USB stekker van de kabel in de POWERBANK en het andere uiteinde in uw apparaat De laadproce...
Page 28: ... op met uw afvalbedrijf Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van alle verpak kingsmaterialen UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze bedieningshandleiding aanwezige informatie kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden ANSMANN aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe indirecte toevallige of overige schade of volgschade die door onvakkundig gebruik of door niet naleving van de in ...
Page 29: ...de Produktet skal behandles med omhu Udsæt ikke enheden for høj varme og direkte sollys Åbn aldrig produktet på egen hånd og udfør ikke selv reparati oner Produktsikkerheden forringes ved ombygning eller ændring af produktet Der er fare for kvæstelser Dette produkt er ikke egnet til anvendelse af personer herunder børn med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfar...
Page 30: ...at LED erne lyser op efter hinanden Efter komplet opladning lyser alle 4 LED er konstant OPLADNING AF ENHEDER For at oplade en enhed som f eks en smartphone bedes du venligst anvende det medfølgende USB kabel forudsat at Micro USB stikket passer i din mobile enhed eller det originale opladningskabel til din enhed Indsæt USB stikket på kablet i POWERBANK og den anden ende i din enhed Opladningen st...
Page 31: ...ringsanlæg eller din kommunale renovationsordning Overhold de aktuelt gældende forskrifter Hvis du er i tvivl så tag kontakt til dit renovationsfirma Bortskaf alle emballagematerialer på en miljøvenlig måde ANSVARSFRASKRIVELSE De oplysninger som denne brugsanvisning indeholder kan ændres uden forudgående varsel ANSMANN hæfter ikke for direkte indirekte tilfældige eller andre skader eller følgeskad...
Page 32: ...ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de ...