background image

SE

20

PL

20

Rys. 5

Blokada obrotu w poziomie

Blokada kąta 

nachylenia

Część z silnikiem może być odchylana w górę lub w dół, aby uzyskać odpowiedni kąt nawiewu. 

•  Poluzuj pierścień ustalający pod częścią silnikową i ustaw żądany kąt. Dokręć pierścień ustalający 

(rys. 5).

•  Ustaw żądany kierunek nawiewu bocznego poprzez dokręcenie blokady obrotu, gdy wentylator 

obrócił się do żądanej pozycji. Rozpocznij obracanie przez wciśnięcie przycisku blokady obracania 
się.

URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE I REGULACJA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ

Uruchamianie/zatrzymywanie i regulacja prędkości obrotowej sterowane są przełącznikiem.
0 = wyłączony
1 = mała prędkość obrotowa
2 = średnia prędkość obrotowa
3 = duża prędkość obrotowa

REGULACJA KĄTA

Wyłącz wentylator. Odkręć nieco śrubę regulującą, przekręcając ją w lewo. Ustaw żądany kąt i dokręć 
śrubę regulującą.

CZYSZCZENIE

•  Jeżeli urządzenie nie jest używane oraz przed montażem/demontażem części czy czyszczeniem 

wyłącz urządzenie i wyciągnij kabel z gniazdka.

•  Utrzymuj w czystości otwory wentylacyjne. W razie potrzeby usuń kurz. Nie wkładaj żadnych 

przedmiotów w otwory wentylacyjne.

•  Czyść urządzenie z zewnątrz szmatką lub gąbką zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. 

Uważaj, aby woda lub inny płyn nie dostały się do wnętrza silnika lub panelu sterowania.

•  Następnie przetrzyj urządzenie szmatką lub gąbką zwilżoną czystą wodą.

WAŻNE!

 Nie używaj mocnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.

Summary of Contents for 412-005

Page 1: ...Bruksanvisning f r bordsfl kt Bruksanvisning for bordvifte Instrukcja obs ugi wentylatora biurkowego User Instructions for Table Fan 412 005...

Page 2: ...inal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forb...

Page 3: ...station e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenv...

Page 4: ...ING AV FOT 9 ANV NDNING 10 START STOPP OCH VARVTALSINST LLNING 10 VINKELINST LLNING 10 RENG RING 10 NORSK 11 SIKKERHETSANVISNINGER 11 TEKNISKE DATA 12 BESKRIVELSE 13 DELER 13 MONTERING AV FOT 14 MONTE...

Page 5: ...B U YCIA 19 URUCHAMIANIE ZATRZYMYWANIE I REGULACJA PR DKO CI OBROTOWEJ 20 REGULACJA K TA 20 CZYSZCZENIE 20 ENGLISH 21 SAFETY INSTRUCTIONS 21 TECHNICAL DATA 22 DESCRIPTION 23 PARTS 23 Assembly 23 ASSE...

Page 6: ...m sladden eller stickproppen r skadad L mna apparaten till beh rig servicerepresentant f r kontroll reparation eller justering F rs k inte reparera apparaten p egen hand L mna den till beh rig elektri...

Page 7: ...raten st r stadigt innan du startar den Dr nk inte apparaten i vatten eller annan v tska Om sladden r skadad ska den bytas ut av beh rig servicerepresentant eller annan kvalificerad person f r att und...

Page 8: ...SE 8 BESKRIVNING DELAR Skruv Fotplatta Fot Bakre galler L sring f r galler Fl ktrotor Frontgaller...

Page 9: ...r p fl ktrotorn p axeln L smutter Fig 1 Avl gsna l smuttern fr n motoraxeln genom att vrida moturs Placera det bakre gallret mot motorh ljets framsida med handtaget upp t Styrtapparna p motorh ljet s...

Page 10: ...OCH VARVTALSINST LLNING Start stopp samt varvtalsinst llning styrs med str mbrytaren 0 avst ngd 1 l gt varvtal 2 medelh gt varvtal 3 h gt varvtal VINKELINST LLNING St ng av fl kten Lossa st llskruven...

Page 11: ...l reparasjon eller justering Ikke fors k reparere apparatet selv lever det til godkjent elektriker eller servicerepresentant Ikke utsett apparatet ledningen eller st pselet for vann eller annen v ske...

Page 12: ...nnen v ske Hvis ledningen er skadet m den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller annen kvalifisert person for unng fare Les disse anvisningene n ye f r bruk og ta vare p dem for eventuell...

Page 13: ...SE 13 NO 13 BESKRIVELSE DELER Skrue Fotplate Fot Bakre gitter L sering for gitter Vifterotor Frontgitter...

Page 14: ...n p akselen L semutter Fig 1 Fjern l semutteren fra motorakselen ved vri mot klokken Plasser det bakre gitteret mot motordekselets fremside med h ndtaket oppover Styretappene p motordekselet skal fest...

Page 15: ...RTALLSINNSTILLING Start stopp og turtallsinnstilling styres med str mbryteren 0 av 1 lavt turtall 2 middels turtall 3 h yt turtall VINKELINNSTILLING Sl av viften L sne justeringsskruen litt ved vri de...

Page 16: ...ne nie funkcjonuje w normalny spos b lub je li jego kabel lub wtyczka s uszkodzone Oddaj urz dzenie do autoryzowanego serwisu aby dokona przegl du naprawy lub regulacji Nigdy nie naprawiaj urz dzenia...

Page 17: ...si e urz dzenie stoi stabilnie zanim je uruchomisz Nie zanurzaj urz dzenia w wodzie ani innych cieczach Je li kabel jest uszkodzony nale y zleci wymian w autoryzowanym serwisie lub innej uprawnionej...

Page 18: ...askim pod o u W rami urz dzenia w stop podstawy i przytwierd rubami Na wirnik na wa silnika W podstawie znajduje si torebka z 2 rubami Wyjmij torebk ze rubami i wci nij podstaw w mocowania na stopie...

Page 19: ...rys 1 Nie dokr caj zbyt mocno Na wirnik wentylatora na wa silnika rowkiem w tylnej cz ci wirnika nad bolcem wa u silnika Rys 3 Rys 4 Otw rz klamry mocuj ce przedni cz kratki rys 3 Za przedni kratk na...

Page 20: ...ikiem 0 wy czony 1 ma a pr dko obrotowa 2 rednia pr dko obrotowa 3 du a pr dko obrotowa REGULACJA K TA Wy cz wentylator Odkr nieco rub reguluj c przekr caj c j w lewo Ustaw dany k t i dokr rub reguluj...

Page 21: ...ppliance if it is damaged or not working properly or if the power cord or plug are damaged Take the appliance to an authorised service centre to be checked repaired or adjusted Do not attempt to repai...

Page 22: ...ctric shock or personal injury Make sure the appliance is stable before starting it Do not immerse the machine in water or any other liquid A damaged power cord must be replaced by an authorised servi...

Page 23: ...into the base and secure with screws Fit the fan blade on the motor shaft There is a bag with 2 screws in the base plate Remove the bag of screws and snap the base plate onto the brackets on the base...

Page 24: ...t the fan blade on the motor shaft with the slot at the rear of the blade over the pin in the motor shaft Fig 3 Fig 4 Fold out the locking clips on the front grille fig 3 Place the front grille agains...

Page 25: ...w speed 2 middle speed 3 high speed ANGLE SETTING Switch off the fan Undo the adjuster screw slightly by turning it anti clockwise Set the required angle and tighten the adjuster screw CLEANING Switch...

Reviews: