background image

Product Number: A2432       51005003610  V01

For FAQs and more information, please visit:

anker.com/support

@Anker Deutschland

@Anker Japan

@Anker

@AnkerOfficial

@Anker_JP

@anker_official 

@anker_jp

Anker 531 Solar Panel 

(200W)

5

SERIES

USER MANUAL

Summary of Contents for 5 Series

Page 1: ...r A2432 51005003610 V01 For FAQs and more information please visit anker com support Anker Deutschland Anker Japan Anker AnkerOfficial Anker_JP anker_official anker_jp Anker 531 Solar Panel 200W 5 SERIES USER MANUAL ...

Page 2: ...English 01 Deutsch 05 Español 08 Français 11 Italiano 14 Português 17 Pусский 20 日本語 23 한국어 26 简体中文 29 繁體中文 32 ية ِ رَب َ لع 35 ית ִ בר ִ ע 38 ...

Page 3: ...rging efficiency is subject to sunlight intensity 4 Keep your portable power station away from direct sunlight Excessive heat may cause damage 5 200W refers to the power of the solar panel which is not equal to the actual power of the output ports There will be some power loss when solar energy is transferred into electrical energy so the actual power of the output ports will be less than the powe...

Page 4: ...lp The following importer is the responsible party Company Name Fantasia Trading LLC Address 5350 Ontario Mills Pkwy Suite 100 Ontario CA 91764 Telephone 1 800 988 7973 IC Statement This device complies with Industry Canada license ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interfer...

Page 5: ...s 531 Solar Panel ist mit tragbaren Stromversorgungseinheiten mit dem XT 60 Anschluss für 11 60 V kompatibel 3 Die Ladeleistung hängt von der Intensität der Sonneneinstrahlung ab 4 Setzen Sie Ihre tragbare Stromversorgungseinheit keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Übermäßige Hitze kann zu Schäden führen 5 200 W bezieht sich auf die Leistung des Solarmoduls dies entspricht nicht der tatsächlich...

Page 6: ...auseinanderbauen Verwenden Sie für das sicherste und schnellste Aufladen Original oder zertifizierte Kabel Keine offenen Flammen wie z B Kerzen auf das Produkt stellen Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel Cómo usar el producto 1 Despliegue y abra el 531 Solar Panel y el soporte Para garantizar que se cargue al máximo coloque el panel solar hasta en tres ángulos y...

Page 7: ... salida Puede haber cierta pérdida de potencia cuando la energía solar se convierte en energía eléctrica por lo que la potencia real de los puertos de salida será menor que la potencia del panel solar Especificaciones Potencia máxima 200W Tensión nominal 48V Corriente nominal 4 17A Dimensiones plegada 570 x 602 x 60 mm 22 44 x 23 70 x 2 36 pulg Dimensiones extendida 602 x 2130x 20 mm 23 70 x 83 85...

Page 8: ...est compatible avec les centrales électriques portables dotées du port 11 60V XT 60 3 L efficacité de la charge dépend de l intensité de la lumière du soleil 4 Gardez votre centrale électrique portable à l abri de la lumière directe du soleil Une chaleur excessive peut causer des dommages 5 La valeur 200 W fait référence à la puissance du panneau solaire qui n est pas égale à la puissance réelle d...

Page 9: ...as faire tomber Ne pas démonter Afin de garantir un chargement plus rapide et plus sûr utiliser les câbles d origine ou des câbles certifiés Les sources de flammes nues telles que les bougies ne doivent pas être placées sur ce produit Utilisez uniquement un chiffon sec ou une brosse pour nettoyer ce produit Uso del prodotto 1 Aprire 531 Solar Panel e il relativo supporto Per la massima carica rego...

Page 10: ... alla potenza effettiva delle porte di uscita Poiché quando l energia solare viene trasferita in energia elettrica si verifica una certa perdita di potenza la potenza effettiva delle porte di uscita sarà inferiore a quella del pannello solare Specifiche Picco di potenza 200W Tensione nominale 48V Corrente nominale 4 17A Dimensioni piegato 570 x 602 x 60 mm Dimensioni aperto 602 x 2 130 x 20 mm Pes...

Page 11: ...a 2 O 531Solar Panel é compatível com baterias portáteis com uma porta XT 60 de 11 60 V 3 A eficiência de carregamento depende da intensidade da luz solar 4 Mantenha a sua bateria portátil afastada da luz solar direta O calor excessivo pode causar danos 5 200 W refere se à potência do painel solar que não é igual à potência real das portas de saída Haverá alguma perda de energia quando a energia s...

Page 12: ...a beneficiar de um carregamento mais seguro e rápido utilize cabos originais ou certificados As fontes de chama abertas tais como velas não devem ser colocadas sobre este produto Utilize apenas um pano seco ou uma escova para limpar este produto Использование изделия 1 Разложите 531 Solar Panel и подставку Для обеспечения максимальной эффективности зарядки отрегулируйте солнечную панель под тремя ...

Page 13: ...орая не равна фактической мощности выходных разъемов При преобразовании солнечной энергии в электрическую будут некоторые потери мощности поэтому фактическая мощность выходных разъемов будет меньше мощности солнечной панели Технические характеристики Пиковая мощность 200 Вт Номинальное напряжение 48 В Номинальный ток 4 17 А Габариты в сложенном виде 570 x 602 x 60 мм Габариты в разложенном виде 60...

Page 14: ...で接続すると充電が開始します 注意 1 本製品には バッテリーとしての機能はありません 蓄電する には ポータブル電源と接続する必要があります 2 本製品は 11V 60V に対応した XT 60 ポートを備えたポータブル 電源と互換性があります 3 充電効率は太陽光の強さや設置環境により変動します 4 ポータブル電源は直射日光を避けて保管してください 動作温 度を越えた高温の環境に置くと 故障につながる恐れがありま す 5 200W はソーラーパネルの出力であり 出力ポートの実際の出力 とは異なります 太陽光エネルギーが電力に変換される際に変 換ロスが発生するため 出力ポートの実際の出力はソーラーパ ネルの出力より少なくなります ...

Page 15: ...ズ 展開時 約602 x 2130 x 20 mm 重さ 約9 2 kg 安全にご使用いただくために 過度な衝撃を与えないでください 危険ですので分解しないでください すばやく安全に充電するため 純正または認証されたケーブルをご 使用ください 本製品を火気 ろうそくなど の近くで使用 保管しないでください 本製品のお手入れをする際は 乾いた布もしくはブラシのみを使用 してください 제품 사용하기 1 531 Solar Panel 스탠드를 펴십시오 최대 충전을 위해 태양 전지판을 최대 3 개의 각도로 조정하고 태양 바로 아래에 정렬합니다 ...

Page 16: ... 열은 손상을 일 으킬 수 있습니다 5 200W 는 태양 전지판의 전력을 말하며 출력 포트의 실제 전력과 같지 않습니다 태양 에너지가 전기 에너지로 전환될 때 약간의 전력 손실이 발생하므로 출력 포트의 실제 전력은 태양 전지판의 전력보다 적습니 다 사양 피크 전력 200W 정격 전압 48V 정격 전류 4 17A 치수 접혔을 때 22 44 23 70 2 36 인치 570 x 602 x 60 mm 치수 펼쳤을 때 23 70 83 85 0 78인치 602 2130 20mm 무게 20 34 lb 9 23 kg 중요 안전 지침 떨어뜨리지 마십시오 분해하지 마십시오 가장 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증된 케이블만 사용하십시오 양초와 같은 화염원을 이 제품 위에 놓아서는 안됩니다 이 제품을 청소할 때는 마른 ...

Page 17: ... 将太 阳能电池板调成 3 个倾角 最多 并将电池板正对太阳 2 使用 XT 60 端口为您的便携电源充电 注意 1 531 Solar Panel 不能蓄电 您将需要一个便携电源进行蓄电 2 531 Solar Panel 与带有 11 60V XT 60 端口的便携电源兼容 3 充电效率受光照强度影响 4 避免将便携电源放在阳光下直射 过热可能导致损坏 5 200W 是指太阳能电池板的功率 不等于输出端口的实际功率 太 阳能转化为电能时会有一定的功率损耗 因此输出端口的实际功 率会小于太阳能电池板的功率 ...

Page 18: ...00W 额定电压 48V 额定电流 4 17A 尺寸 折叠 570 x 602 x 60毫米 尺寸 展开 602 x 2130x 20毫米 重量 9 23公斤 重要安全说明 避免掉落 请勿拆卸 为实现安全 快速地充电 请使用原装或经认证的电缆 禁止在本产品上放置明火源 如蜡烛 仅可使用干布或刷子清洁本产品 使用您的產品 1 展開 531 Solar Panel 及其支架 為獲得最大電量 請將太陽能板 調整成 3 個角度並將其直接對準太陽下方 ...

Page 19: ...容 3 充電效率受陽光強度的影響 4 避免可攜式行動電源站受陽光直射 過熱可能會造成機器損壞 5 200W 是指太陽能板的功率 不等於輸出埠的實際功率 太陽能轉 化為電力時會有一定的功率損耗 因此輸出埠的實際功率會小於 太陽能板的功率 規格 峰值功率 200W 額定電壓 48V 額定電流 4 17A 尺寸 折疊 22 44 23 70 2 36 英吋 570 x 602 x 60 公釐 尺寸 展開 23 70 83 85 0 78英吋 602 2130 20公釐 重量 20 34 磅 9 23 公斤 重要安全指示 避免產品掉落 切勿拆卸產品 為達到最安全且最快速的充電效果 請使用原廠或經認證的充電線 不可在本產品上放置明火源 例如蠟燭 僅可使用乾布或刷子清潔本產品 ...

Page 20: ...ال Solar Panel 531 1 11 60V XT 60 بمنفذ دة ّ المزو المحمولة الطاقة محطات مع متوافقة Solar Panel 531 2 الشمس ضوء لشدة الشحن كفاءة تخضع 3 الحرارة تتسبب فقد المباشرة الشمس أشعة عن ًا د بعي بك الخاصة المحمولة الطاقة بمحطة احتفظ 4 بها ضرر إلحاق في الزائدة سيكون إذ الخرج لمنافذ الفعلية الطاقة تساوي ال والتي الشمسية األلواح طاقة إلى واط 200 تشير 5 الكهربائية الطاقة استخدام إلى الشمسية الطاقة استخدام من ا...

Page 21: ...عد كجم 9 23 ً ال رط 20 34 الوزن للسالمة مهمة تعليمات المنتج إسقاط تجنب تفككه ال ا ً ن وأما سرعة أكثر بطريقة الجهاز لشحن معتمدة أو أصلية كابالت استخدم المنتج هذا على الشموع مثل مكشوفة لهب مصادر أي وضع عدم يجب المنتج هذا لتنظيف فرشاة أو جافة قماش بقطعة فقط ِن ع است במוצר שימוש מכווננים מקסימלית לטעינה שלו המעמד ואת 531 Solar Panel את פותחים 1 לשמש מתחת ישירות אותו וממקמים זוויות 3 למקסימום הסולרי הל...

Page 22: ...ייחס 200W הנתון 5 לאנרגיה סולרית מאנרגיה בהמרה מסוים כוח אובדן יהיה הפלט יציאות של הסולרי הלוח של מזה נמוך יהיה הפלט יציאות של האמיתי שההספק כך חשמלית טכניים מפרטים 200W מרבית עוצמה 48V נקוב מתח 4 17A נקוב זרם מ מ 60 x 602 x 570 2 36 23 70 22 44 מקופל ממדים מ מ 20 x 2130 x 602 0 78 83 85 23 70 מקופל לא ממדים ק ג 9 23 משקל חשובות בטיחות הוראות המוצר של נפילות למנוע יש המוצר את לפרק אין או מקוריים ב...

Page 23: ... anker com For Middle East and Africa Only US CA 1 800 988 7973 UK 44 0 1604 936200 DE 49 0 69 9579 7960 Middle East Africa 971 42428633 UAE 971 8000320817 KSA 966 8008500030 Kuwait 965 22069086 Egypt 20 8000000826 AU 61 3 8331 4800 TR 90 0850 460 14 14 RU 8 800 511 86 23 India 91 18003138831 中国 86 400 0550 036 日本 03 4455 7823 한국 82 02 1670 7098 EN Please note that your rights under applicable law...

Reviews: