Angelo Po 191FAAG Use And Installation  Manual Download Page 99

IT

GB

DE

FR

ES

C

139

614

600

.fm

- 19 - 

Français

Important

Avant la mise en service, l’essai de l’instal-
lation doit être fait pour évaluer les condi-
tions opérationnelles de chaque
composant et trouver les éventuelles ano-
malies. Au cours de cette opération, vérifier
si toutes les conditions de sécurité et d’hy-
giène ont été rigoureusement respectées.

Pour l’essai, effectuer les vérifications suivantes

1 - Ouvrir le robinet d’alimentation du gaz et véri-

fier l’étanchéité des raccordements

2 - Vérifier que le gaz de réseau corresponde à ce-

lui pour la mise en marche de l’appareil et, si
nécessaire, effectuer la transformation (voir
p.18).

3 - Vérifier l’allumage régulier et la combustion des

brûleurs fourneau et du brûleur du four.

4 - Vérifier et, si nécessaire, régler la pression et le

débit du gaz au minimum et au maximum (voir
page 12).

5 - Vérifier le fonctionnement correct du thermo-

couple de sécurité.

6 - Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites de gaz.
7 - Vérifier que les plaques reportent les indica-

tions du gaz relatif au pays d’utilisation.

L’essai étant terminé, si nécessaire, instruire oppor-
tunément l’utilisateur, pour qu’il acquiert toutes les
compétences nécessaires à la mise en service de
l’appareil en toute sécurité, comme prévu par les
lois en vigueur.

Important

Avant d’effectuer tout type de réglage, acti-
ver tous les dispositifs de sécurité prévus
et évaluer s’il faut informer le personnel qui
travaille et celui à proximité. En particulier
fermer le robinet d’alimentation du gaz et

empêcher l’accès à tous les dispositifs qui
pourraient, s’ils sont activés, provoquer
des conditions de danger inattendu en cau-
sant des dommages à la sécurité et à la
santé des personnes.

Important

Ce réglage n'est effectué que si le type de
gaz à raccorder est différent de celui d'es-
sai et après avoir effectué la transformation
de l’alimentation (voir page 18
). Avant d'ef-
fectuer ce réglage, vérifier que la pression

du gaz d'alimentation soit conforme à la va-
leur de la pression nominale relative au
même type de gaz (voir tableau à la fin du
manuel).

ESSAI DE L’APPAREIL

RÉGLAGES

8

RECOMMANDATIONS POUR LES RÉGLAGES

RÉGLAGE DU MINIMUM DU ROBINET GAZ DE SÉCURITÉ 
(BRÛLEURS FOURNEAU)

Summary of Contents for 191FAAG

Page 1: ...GE OVEN GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN BACKOFEN CUISINIÈRE FEUX VIFS FOUR COCINA FUEGOS ABIERTOS HORNO 191FAG 191FAAG 191FADG 291FAG 391FAG MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3066391 Ed 0 12 2008 ...

Page 2: ......

Page 3: ...i descrizione 9 Consigli per l uso 10 Controllo pressione gas 12 Costruttore e apparecchiatura identi ficazione 4 DDati tecnici 6 Descrizione comandi 9 Descrizione generale apparecchiatu ra 5 Disimballo e imballo 14 Dismissione apparecchiatura 25 Dispositivi di sicurezza 6 EElettrico allacciamento 17 FForno accensione e spegnimento 10 Forno pulizia 12 G Guasti ricerca 13 I Identificazione costrutt...

Page 4: ...ruciatore forno 24 Sostituzione parti raccomandazioni per la 22 Sostituzione ugello bruciatore di pia no ø110 7 kW 23 Sostituzione ugello bruciatore di pia no ø130 10 kW 23 Sostituzione ugello bruciatore di pia no ø80 4 kW 22 Sostituzione ugello bruciatore forno 23 Sostituzione ugello spia pilota brucia tore di piano 24 Sostituzione ugello spia pilota brucia tore forno 24 Spegnimento e accensione ...

Page 5: ...a buona tecnica di utilizzo i de stinatari delle informazioni devono leggerle attenta mente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costruttore nella propria lingua originale italiano e possono essere tradotte in altre lingue per soddisfare le esigenze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare rischi all...

Page 6: ...trica assorbita W b17 Indicatore tensione collaudo b18 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Tipo B11 scarico alto Se il gas di utilizzo è lo stesso usato...

Page 7: ... ambito della ristorazione professionale In funzione delle esigenze di utilizzo l apparecchi atura è prodotta in più versioni vedi figura INFORMAZIONI TECNICHE 2 DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA IDM 39614600200 tif 191FAG 291FAG 10 kW 7 kW 191FAAG 391FAG 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 4 kW 7 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 10 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW 191FADG 7 kW 7 kW 7 kW 4 kW ...

Page 8: ...o alimentazione gas serve per allacciare l alimentazione del gas La sua posizione varia a se conda della versione vedi Scheda allaccia menti in fondo al manuale Vedi tabelle e Scheda allacciamenti in fondo al manuale Anche se l apparecchiatura è completa di tutti i di spositivi di sicurezza in fase di installazione e allac ciamento essi dovranno se necessario essere integrati con altri in modo da ...

Page 9: ...icolo generico richiama l attenzione sul rispetto delle norme Si declina ogni responsabilità per il mancato rispetto delle norme di installazione e mes sa in funzione F Pericolo di scottatura attenzione alle superfici cal de G Marcatura CE indica che l apparecchiatura è con forme alla normativa A richiesta l apparecchiatura può essere corredata dei seguenti accessori A Piastra bistecchiera liscia ...

Page 10: ...n gli alimenti e tutte le zone limitrofe Effettuare queste operazioni esclusivamente con prodotti detergenti per uso ali mentare ed evitare nel modo più assoluto quelli in fiammabili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone Tali operazioni vanno eseguite quando si riscontra una ragionevole necessità e alla fine di ogni utilizzo Alla fine di ogni utilizzo assicurarsi che i bruciat...

Page 11: ...per consentire l intervento della termocoppia 4 Ruotare la manopola in senso antiorario pos 2 per accendere il bruciatore 5 Ruotare gradualmente la manopola in senso antiorario per regolare la potenza della fiamma fino al valore minimo Spegnimento 1 Ruotare la manopola in senso orario pos 3 per spegnere il bruciatore La spia pilota rimar rà accesa per successive riaccensioni del bru ciatore 2 Ruot...

Page 12: ...nattiva per un lungo tempo procedere nel modo indicato 1 chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 pulire accuratamente l apparecchiatura e le zone limitrofe 3 cospargere con un velo d olio alimentare le su perfici in acciaio inox 4 eseguire tutte le operazioni di manutenzione 5 lasciare l apparecchiatura scoperta e le camere di cottura aperte Al fine di garantire un corretto uso dell apparecchia ...

Page 13: ...cienza impianto elettrico eseguire l ingrassaggio del rubinetto gas vedi pag 22 Se si considera che l apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti alimentari per l uomo è ne cessario prestare particolare cura a tutto ciò che ri guarda l igiene e mantenere costantemente pulita l apparecchiatura e tutto l ambiente circostante Importante Prima di iniziare qualsiasi intervento di pu li...

Page 14: ...to 1 Estrarre la suola C e la griglia D dal for no e pulirle accuratamente 2 Pulire le parti interne del forno da eventua li incrostazioni che possano pregiudicarne il corretto funzionamento 3 Asciugare le superfici e rimontare i componenti Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare le viti C e smontare il cruscotto...

Page 15: ... gas Fuga occasionale dovuta a spegnimento fiamma Chiudere il rubinetto alimentazione gas e aerare il locale La spia pilota non si accende I dispositivi di accensione a scintilla non funzionano Verificare l efficienza dei dispositivi di accensione Accendere manualmente con fiamma libera Importante Contattare il servizio assistenza Presenza d aria nelle tubazioni dovuta a prolungata inattività Insi...

Page 16: ...simballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi diversi Lo schema raffigura le soluzioni più utilizzate In fase di trasporto al fine di evitare spostamenti in tempestivi ancorare al mezzo di trasporto in mo...

Page 17: ...taminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare le coordinate per posizionarli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem peratura di almeno 150 C Eseguire l installazione secondo le leggi le norme e le specifiche vigenti nel paese di utilizzo Decreto minist...

Page 18: ...stare le apparecchiature 6 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi D E 7 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro adesivo 8 Applicare il sigillante all interno del coperchio F e montarlo per coprire la zona di fissaggio 9 Rimontare i cruscotti B e le manopole A ad operazione ultimata LIVELLAMENTO MONTAGGIO APPARECCHIATURE IN BATTERIA Per le apparecchiature in batteria sono disponib...

Page 19: ...lato in posizione facilmente accessibile e deve essere immediatamente individuabile il suo stato aperto o chiuso Importante L allacciamento deve essere effettuato da personale autorizzato e qualificato nel ri spetto delle leggi vigenti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescrit to L apparecchiatura viene fornita con ten sione di funzionamento a 230V 1N Cautela Avvertenza Prima...

Page 20: ... di gas da allacciare è diverso da quello di collaudo procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas A 2 Sostituire gli ugelli dei bruciatori di piano vedi pag 23 3 Sostituire l ugello del bruciatore del forno vedi pag 23 4 Sostituire gli ugelli delle spie pilota dei bruciatori di piano vedi pag 24 5 Sostituire l ugello della spia pilota del bruciatore del forno vedi pag 24 ...

Page 21: ...as relativo al paese di utiliz zo Effettuato il collaudo se necessario addestrare op portunamente l utilizzatore affinché acquisisca tut te le competenze necessarie alla messa in servizio dell apparecchiatura in condizioni di sicurezza come previsto dalle leggi vigenti Importante Prima di effettuare qualsiasi tipo di regola zione attivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti e valutare se sia...

Page 22: ...o la trasformazione dell alimentazione vedi pag 18 Prima di effettuare questa regola zione è necessario verificare che la pres sione del gas di alimentazione sia conforme al valore della pressione nomina le relativa allo stesso tipo di gas vedi tabel la in fondo al manuale Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare...

Page 23: ... vite D 5 Regolare la posizione del supporto bruciatore E ad una distanza di 20 mm e avvitare la vite D 6 Rimontare il cruscotto B e le manopole A ad operazione ultimata Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare le viti C e smontare il cruscotto B 4 Estrarre la vite D 5 Regolare la posizione del supporto bruciatore...

Page 24: ...sitivi che potrebbero se attivati pro vocare condizioni di pericolo inatteso causando danni alla sicurezza e alla salute delle persone Qualora sia necessario sostituire dei componen ti usurati utilizzare esclusivamente dei ricambi originali Si declina ogni responsabilità per danni a persone o componenti derivanti dall impiego di ricambi non originali e interventi straordinari che possono modificar...

Page 25: ...4 Svitare l ugello D e sostituirlo con quello adat to al tipo di gas utilizzato vedi tabella in fondo al manuale 5 Rimontare il cruscotto B e le manopole A ad operazione ultimata Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Svitare le viti B e smontare il cruscotto A 3 Svitare l ugello C e sostituirlo con quello adat to al tipo di gas utilizzato ve...

Page 26: ...ecchiatura 2 Svitare il tappo B 3 Estrarre l ugello C e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas utilizzato vedi tabella in fondo al manuale 4 Rimontare il tappo B Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Svitare le viti B e smontare il cruscotto A 3 Allentare la vite C 4 Estrarre la boccola D e sostituirla con quella adatta al tipo di gas ...

Page 27: ... esperti nel rispetto delle leggi vi genti in materia di sicurezza sul lavoro Non disperdere nell ambiente prodotti non bio degradabili oli lubrificanti e componenti non ferrosi gomma PVC resine ecc Ef fettuare il loro smaltimento nel rispetto del le leggi vigenti in materia DISMISSIONE APPARECCHIATURA ...

Page 28: ......

Page 29: ... Levelling 16 Lifting and handling 14 N Nozzle of top burner Ø110 7 kw replacement 23 Nozzle of top burner Ø130 10 kw replacement 23 Nozzle of top burner pilot light re placement 24 OOptional accessories 7 Oven burner air bushing replacing 24 Oven burner pilot light replacing noz zle 24 Oven burner pilot light nozzle re placement 24 Oven burner replacing pilot light noz zle 24 P Packaging and unpa...

Page 30: ...placement 23 Top burner pilot light nozzle replace ment 24 Top burner primary air 10kw adjust ment 21 Top burner primary air 7kw adjust ment 21 Top burner primary air 10kw adjust ment 21 Top burner primary air 7kw adjust ment 21 Top burner replacing pilot light noz zle 24 Top burner switching on and off 9 Transport 14 Troubleshooting 13 U Unpacking and packaging 14 Use useful advice for 10 Useful ...

Page 31: ...s well as adopting good practices for use the manual s intended readers must read it thoroughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translated into oth er languages to meet legal and or commercial re quirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety...

Page 32: ...ge indicator b18 Date of construction C Testing gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constructor for testing ...

Page 33: ...the profes sional catering sector The appliance is produced in several versions to meet varying user requirements see diagram TECHNICAL INFORMATION 2 GENERAL DESCRIPTION OF APPLIANCE IDM 39614600200 tif 191FAG 291FAG 10 kW 7 kW 191FAAG 391FAG 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 4 kW 7 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 10 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW 191FADG 7 kW 7 kW 7 kW 4 kW ...

Page 34: ...G only L Gas supply connection for connection of the gas supply Its position varies depending on the version see Connection card at back of manual See tables and Connection chart at the back of the manual Although the appliance is complete with all safety devices during installation and connection addi tional devices must be added if necessary to com ply with the relevant legal requirements The il...

Page 35: ...ly E General hazard all relevant regulations must be complied with No liability is accepted in case of failure to comply with the installation and com missioning instructions F Burn hazard watch out for hot surfaces G CE marking indicates that the appliance is com pliant with the relevant norms The appliance can be equipped with the following accessories on request A Smooth radiant plate B Ribbed ...

Page 36: ... only food approved deter gents and never use flammable products or prod ucts which contain substances harmful to health Clean only when reasonably necessary and at the end of each session of use At the end of each session of use make sure that the burners are off with the control knobs turned off and the gas supply lines disconnected In case of lengthy downtimes as well as discon necting all supp...

Page 37: ...or about 15 sec to prime the thermocouple 4 Turn the knob anti clockwise pos 2 to light the burner 5 Turn the knob gradually anti clockwise to adjust the power of the flame down to the minimum setting Turning off 1 Turn the knob clockwise pos 3 to turn the burner off The pilot light will remain on to allow the burner to be re lit 2 Turn the knob clockwise pos 4 to turn off the pilot light 3 Turn o...

Page 38: ...ngthy pe riod proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Clean the appliance and the surrounding areas thoroughly 3 Spread a film of edible oil over the stainless steel surfaces 4 Carry out all the servicing procedures 5 Leave the appliance uncovered and the cook ing chambers open To ensure correct use of the appliance the follow ing rules should be adopted Use only the accessories recomme...

Page 39: ... check that the electrical system is in good work ing order Greasing of the gas tap see page 22 Since the appliance is used for preparing foods for human consumption special care must be paid to everything relating to hygiene and the appliance and the entire surrounding environment must con stantly be kept clean Important Before starting any cleaning operation al ways turn off the gas supply tap c...

Page 40: ...d D from the oven and clean them thor oughly 2 Clean the inside parts of the oven to remove any deposits which may impair its operation 3 Dry the surfaces and reassemble the compo nents To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws C and remove the control panel B 4 Undo the screw D of the pressure connection 5 Connect the pres...

Page 41: ...s Remedies Smell of gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ventilate the room The pilot light does not ignite The spark ignition devices are not working Check that the ignition devices are in good working order Light by hand with a naked light Important Contact the after sales service Air in pipelines due to long period out of use Make more attempts to light...

Page 42: ...onents are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly dis posed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly used alterna tives During transport fix the packaging to the means of transport securely to prevent undesirable shifting The applianc...

Page 43: ...nation of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at least 150 C Install in accordance with the relevant legislation regulations and specifications in the country of use INSTAL...

Page 44: ... Place the appliances side by side 6 Connect the appliance using the screws and nuts D E 7 Remove the excess sealant and the masking tape 8 Apply the sealant to the inside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 9 Replace the control panels B and the knobs A on completion of the operation LEVELLING ASSEMBLY APPLIANCES IN BANKS A variety of optional installation kits are available for arra...

Page 45: ...e must be installed in an easily accessible position and its status on or off must be obvious at a glance Important The connection must be made by author ised skilled personnel in accordance with the relevant legal requirements using ap propriate and specified materials The ap pliance is supplied with operating voltage 230V 1N Caution warning Before doing any work cut off the mains elec tricity su...

Page 46: ...ied by the sticker ap plied to the nameplate If the type of gas to be connected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap A 2 Change the top burner nozzles see page 23 3 Change the oven burner nozzle see page 23 4 Change the top burner pilot light nozzles see page 24 5 Change the oven burner pilot light nozzle see page 24 6 If necessary change the ove...

Page 47: ...e no gas leaks 7 Check that the nameplates specify the correct gas for the country of use After testing if necessary instruct the user in all the skills necessary for putting the appliance into oper ation in conditions of safety in accordance with le gal requirements Important Before making any type of adjustment acti vate all the safety devices provided and de cide whether staff at work and those...

Page 48: ...at used for testing after the conver sion procedure has been carried out see page 18 Before making this adjustment check that the gas supply pressure is the same as the rated pressure for the type of gas in use see table at back of manual To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws C and remove the control panel B 4 Remove th...

Page 49: ...nel B 1 Remove the screw D 1 Set the burner mount E at a distance of 20 mm and tighten the screw D 1 Replace the control panel B and the knobs A on completion of the operation To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws C and remove the control panel B 4 Remove the screw D 5 Set the burner mount E at a distance of 20 mm and t...

Page 50: ...and prevent access to all devices which might cause unexpected health and safety hazards if turned on If work parts have to be replaced use original spare parts only The manufacturer de clines all responsibly for injury or damage to com ponents due to the use of non original parts or extraordinary work on the appliance which may modify the safety requirements without the manu facturer s authorisat...

Page 51: ...e D and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 5 Replace the control panel B and the knobs A on completion of the operation To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Undo the screws B and remove the control panel A 3 Unscrew the nozzle C and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at...

Page 52: ...om of the appliance 2 Unscrew the cap B 3 Remove the nozzle C and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 4 Replace the cap B To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Undo the screws B and remove the control panel A 3 Undo the screw C 4 Extract the bushing D and replace it with the one suitable for the type of ga...

Page 53: ...tives in compliance with the le gal requirements with regard to safety at work Never dump non biodegradable ma terials lubricating oils and non metallic components rubber PVC resins etc in the environment Dispose of them in ac cordance with the relevant legal require ments DECOMMISSIONING THE APPLIANCE ...

Page 54: ......

Page 55: ...Geräts 25 F Fehlersuche 13 GGas Anschluss 17 Gas Kontrolle Gasdruck 12 Gasanschluss 17 Gasdruck Kontrolle 12 Gashahn Einschmieren 22 Gaszufuhr Umstellung 18 Gebrauch Tipps für den 10 Gerät allgemeine Beschreibung 5 Gerät Entsorgung 25 Gerät Installation 15 Gerät längerer Stillstand 10 Gerät Reinigung 11 Gerät Testlauf 19 Geräte in Reihenaufstellung Monta ge 16 H Handhabung und Hub 14 Handhabung un...

Page 56: ...2 Reinigung des Backofens 12 Reinigung des Geräts 11 S Schmierung des Gashahns 22 Sicherheitshinweise und Informatio nen 7 Sicherheitsvorrichtungen 6 Sicherheitsvorschriften 8 Stromanschluss 17 T Technische Daten 6 Testlauf zur Abnahme des Geräts 19 Tipps für den Gebrauch 10 Transport 14 Typenschild für Hersteller und Gerät 4 U Umstellung der Gasversorgung 18 V Verpackung und Auspacken 14 W Wartun...

Page 57: ...mationen zur Verfügung zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Pro dukt sind die Zielpersonen für vorliegende Anwei sungen dazu aufgefordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor ...

Page 58: ...Der Installateur muss das geeignete Schild A aus wählen neben dem Schild für das Benutzerland aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betref fende Kategorie versehen Typ A Standardab zug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anzeige b13 auf dem T...

Page 59: ...tbetrieben projektiert und konstruiert Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen Versionen hergestellt siehe Abbildung TECHNISCHE INFORMATIONEN 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS IDM 39614600200 tif 191FAG 291FAG 10 kW 7 kW 191FAAG 391FAG 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 4 kW 7 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 10 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW 191FADG 7 kW 7 kW 7 kW 4 kW ...

Page 60: ...ängig Siehe Anschlussschema am Ende des Hand buchs Siehe Tabellen und Anschlussschema am Ende des Handbuchs Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßigen Sicherheitsvorrichtungen geliefert es kann jedoch notwendig sein während Installation und An schluss ggf weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen um den Anforderungen der einschlägi gen geltenden Gesetze zu entsprechen Die Abbildung zeigt die A...

Page 61: ...tung übernommen E Allgemeine Gefahr Fordert zur Beachtung der Vorschriften auf Gemäß den geltenden Bestim mungen installieren und nur in gut belüfteten Räumen betreiben F Verbrennungsgefahr Vorsicht vor heißen Flächen G CE Kennzeichnung Es bescheinigt die Konfor mität des Geräts mit der Richtlinie Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zube hörteilen ausgestattet werden A Glatte Bratplatte B Geri...

Page 62: ...ereinigt werden Dabei dürfen ausschließlich Reinigungsmittel für Lebensmit telzwecke eingesetzt werden Entflammbare Mittel oder Produkte die gesundheitsschädliche Stoffe ent halten sind absolut zu vermeiden Die betreffenden Reinigungsarbeiten müssen jedes Mal dann ausge führt werden wenn ein nachweislicher Bedarf festge stellt wird und nach Abschluss jeder Verwendung Stellen Sie nach jeder Verwend...

Page 63: ...ten kann 4 Drehen Sie den Bedienknebel im Gegenuhrzei gersinn Pos 2 um den Brenner einzuschalten 5 Den Schalter langsam entgegen dem Uhrzei gersinn drehen um die Heizleistung der Flam me auf das Minimum einzustellen Abschaltung 1 Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzeigersinn Pos 3 um den Brenner abzuschalten Der Zündflammenbrenner bleibt für die folgenden Zündungen des Brenners eingeschaltet 2 Dreh...

Page 64: ... gewährleisten Verfahren Sie folgendermaßen falls das Gerät län gere Zeit nicht eingesetzt werden soll 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Reinigen Sie das Gerät und die angrenzenden Zonen akkurat 3 Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens mittelöl auf die Edelstahlflächen auf 4 Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus 5 Lassen Sie das Gerät unbedeckt stehen wobei die Garräume offen bleiben Um e...

Page 65: ...ng der Funktionsfähigkeit und bei Bedarf Reinigung des Abzugsrohrs Funktionstüchtigkeit der Stromanlage prü fen Schmierung des Gashahns siehe S 22 Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten Das Gerät und dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten werden Wichtig Vor Beginn jeglicher Reinigungsarbeiten stets den...

Page 66: ...fahren 1 Den Rost C und das Bodenblech D aus dem Backofen nehmen und gründlich rei nigen 2 Die Teile im Backofen von Verkrustungen reinigen die seine Funktionsfähigkeit beein trächtigen könnten 3 Die Oberflächen trocknen und die Komponen ten wieder einbauen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben C...

Page 67: ...entlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gashahn und lüften Sie den Raum DerZündflammenbrennerlässt sich nicht einschalten Die Funkenzündeinrichtungen funktionieren nicht Überprüfen Sie die Funktionsfähig keit der Zündeinrichtungen Zünden Sie den Brenner manuell mit freier Flamme Wichtig Kontaktieren Sie den Kundendienst Durch längeren Stillstand hervorgerufene Luftblasen in den Leitungen Versuchen...

Page 68: ...ieren Sie beim Auspakken die Unversehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpakkungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Gesetzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be stimmungsort anhand verschiedener Transportmit tel erfolgen Folgendes Schema zeigt die gängigsten Lösungen Für die Dauer des Transportes...

Page 69: ...ein um eine Kontamination der Nahrungsmittel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordina ten aufgezeichnet werden Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von min destens 5 cm zur Wand falls diese nicht für Tempe raturen von mindestens 150 C C ausgelegt ist Die Installation in Einkl...

Page 70: ... Lebensmit telzwecke 5 Die Geräte aneinander reihen 6 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 7 Entfernen Sie überflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 8 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken NIVELLIEREN MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG 9 Die Blenden B und die Schalter A nach Ab schluss der ...

Page 71: ...on installiert werden und sein Zustand offen oder geschlossen muss sofort erkennbar sein Wichtig Der Anschluss muss von autorisiertem Fachpersonal in Einklang mit den einschlä gigen gesetzlichen Bestimmungen und un ter Verwendung von geeignetem und vorschriftsmäßigem Material ausgeführt werden Das Gerät wird mit einer Betriebs spannung von 230V 1N geliefert Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendei...

Page 72: ... an gebracht wurde Falls Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folgender maßen vor 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn A 2 Die Düsen der Kochstellenbrenner austau schen siehe Seite 23 3 Die Düse des Backofenbrenners austauschen siehe Seite 23 4 Die Düsen der Zündflammenbrenner der Koch stellenbrenner austauschen siehe Seite 24 5 Die Düse des Zündflammenbrenners de...

Page 73: ...ver wendeten Gastyps beschriftet sind Nach Abschluss des Testlaufs ist der Benutzer ge gebenenfalls auf angemessene Weise in den Ge brauch des Gerätes einzuweisen um sämtliche Kenntnisse zu erwerben die zur Inbetriebnahme des Gerätes unter Sicherheitsbedingungen gemäß geltender Gesetzesvorschriften erfor derlich sind Wichtig Vor jeder Regulierung an den Einstellungen müssen sämtliche vorgesehenen ...

Page 74: ...n ist d h also im Anschluss an eine Gasumstellung siehe S 18 Vor dieser Einstellung muss man sicherstellen dass der Druck im Gas netz dem für die jeweilige Gasart vorge schriebenen Nenndruck entspricht siehe die Tabelle am Ende des Handbuchs Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben C heraus und mont...

Page 75: ...ernen 5 Die Stellung der Brennerhalterung E auf einen Abstand von 20 mm einstellen und die Schrau be D anziehen 6 Abschließend die Bedienblende B und die Schalter A wieder anbringen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben C heraus und montieren Sie die Blende B ab 4 Die Schraube D entfernen 5 Die S...

Page 76: ...die bei ihrer Aktivierung eine unvorgesehene Gefahr hervor rufen und Schäden für die Sicherheit und die Gesund heit von Personen verursachen könnten Ersetzen Sie bei Bedarf Komponenten die Verschleißerscheinun gen zeigen verwenden Sie dabei ausschließlich Ori ginalersatzteile Es wird jede Haftung für Personen oder Komponentenschäden abgelehnt die entstehen wenn keine Originalersatzteile verwendet ...

Page 77: ...se D heraus und erset zen Sie sie mit dem für den betreffenden Gas typ geeigneten Ersatzteil siehe Tabelle am Ende des Handbuches 5 Abschließend die Bedienblende B und die Schalter A wieder anbringen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Drehen Sie die Schrauben B heraus und montieren Sie die Blende A ab 3 Schrauben Sie die Düse C heraus und erse...

Page 78: ...erschluss B ausschrauben 3 Nehmen Sie die Düse C heraus und ersetzen Sie sie mit dem für den betreffenden Gastyp geeigneten Bauteil siehe Tabelle am Ende des Handbuches 4 Den Verschluss B wieder anbringen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Drehen Sie die Schrauben B heraus und montieren Sie die Blende A ab 3 Die Schraube C lockern 4 Die Düse D...

Page 79: ...eitsrechtlichen Be stimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz erfolgen Schmieröl oder Komponenten aus Nichteisen Gummi PVC Harze usw bzw alle Produkte die nicht biologisch ab gebaut werden dürfen nicht in die Umwelt eingeleitet werden Die Entsorgung muss unter Beachtung der einschlägigen gelten den Gesetzesbestimmungen erfolgen ENTSORGUNG DES GERÄTS ...

Page 80: ......

Page 81: ...et allumage brûleurs four neau 9 F Fabricant et appareil identification 4 GGaz contrôle de la pression 12 Graissage du robinet à gaz 22 I Identification du fabricant et de l ap pareil 4 Informations pour le lecteur 3 Installation des accessoires 15 Installation et manutention recom mandations pour la 14 Inutilisation prolongée de l appareil 10 L Levage et manutention 14 MManutention et installatio...

Page 82: ...se pilote du brûleur fourneau 24 Remplacement de la douille air du brûleur de four Douille air du brûleur de four rempla cement 24 Remplacement des pièces recom mandations pour le 22 Robinet du gaz graissage 22 S sécurité et information signaux de 7 sécurité dispositifs de 6 Sécurité normes de 8 Signaux de sécurité et information 7 T Transformation de l alimentation 18 Transport 14 U Utilisation c...

Page 83: ... adopter une bonne technique d utilisation mais ils doivent aussi lire attentivement les indica tions et les appliquer de façon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d...

Page 84: ... absorbée W b17 Indicateur de tension d essai b18 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le ...

Page 85: ...aine de la restauration professionnelle En fonction des exigences d utilisation l appareil est réalisé en plusieurs versions voir figure INFORMATIONS TECHNIQUES 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L APPAREIL IDM 39614600200 tif 191FAG 291FAG 10 kW 7 kW 191FAAG 391FAG 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 4 kW 7 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 10 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW 191FADG 7 kW 7 kW 7 kW 4 kW ...

Page 86: ...cord alimentation du gaz pour raccorder l ali mentation du gaz Sa position varie selon la version voir Fiche des raccordements au fond du manuel Voir tableaux et Fiche des raccordements à la fin du manuel Même si l appareil est complet de tous les disposi tifs de sécurité lors de l installation et du raccorde ment ils devront si nécessaire être intégrés avec d autres pour respecter les lois en vig...

Page 87: ...E Risque générique rappelle l attention sur le respect des normes Nous déclinons toute responsabilité pour le non respect des normes d installation et de mise en service F Risque de brûlure attention aux surfaces chaudes G Marquage CE indique que l appareil est conforme à la norme Sur demande l appareil peut être équipé des acces soires suivants A Plaque grille viande lisse B Plaque grille viande ...

Page 88: ...limitrophes Effectuer ces opérations avec des produits détergents pour usage alimentaire en évitant absolument ceux inflammables ou qui contiennent des substances nocives à la santé des personnes Ces opérations sont exécutées lorsqu il y a nécessité et à la fin de chaque utilisation À la fin de chaque utilisation s assurer que les brûleurs sont éteints avec les manettes de commande désacti vées et...

Page 89: ... permettre l intervention du thermocouple 4 Tourner la manette en sens anti horaire pos 2 pour allumer le brûleur 5 Tourner graduellement la manette en sens anti horaire pour régler la puissance de la flamme jusqu à la valeur minimum Extinction 1 Tourner la manette en sens horaire pos 3 pour éteindre le brûleur La veilleuse pilote res tera allumée pour des rallumages successifs du brûleur 2 Tourne...

Page 90: ... inactif pendant longtemps procé der comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Nettoyer soigneusement l appareil et les zones limitrophes 3 Étaler un voile d huile alimentaire sur les surfa ces en acier inox 4 Exécuter toutes les opérations d entretien 5 Laisser l appareil découvert et les chambres de cuisson ouvertes Afin de garantir une utilisation correcte de l appa reil suivre ces...

Page 91: ...son net toyage éventuel vérifier l efficacité de l installation électrique Le graissage du robinet du gaz voir page 22 Etant donné que l appareil est utilisé pour la prépa ration de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l appareil et tout ce qui l entoure doivent toujours être très propres Important Avant de commencer toute opération de nettoya...

Page 92: ...t la grille D du four et les nettoyer soigneusement 2 Enlever les éventuelles incrustations des parties internes du four car elles pour raient gêner son fonctionnement correct 3 Essuyer les surfaces et remonter les compo sants Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis C et démonter le tableau de commandes B 4 Déviss...

Page 93: ...ions Odeur de gaz Fuite occasionnelle due à l extinction de la flamme Fermer le robinet d alimentation du gaz et aérer la pièce La veilleuse pilote ne s allume pas Les dispositifs d allumage à étincelle ne fonctionnent pas Vérifier l efficacité des dispositifs d allumage Allumer manuellement avec flamme nue Important Contacter le service assistance Présence d air dans les tuyauteries due à une ina...

Page 94: ...llage contrôler le bon état et la quantité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le schéma représente les solutions les plus cou rantes Pendant le transport afin d éviter des déplacement intempestifs fixer au moyen de transport de façon app...

Page 95: ... pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une distance de la paroi non inférieure à 5 cm si celle ci ne résiste pas à une température d au moins 150 C Effectuer l installation conformément aux lois aux normes et aux spécifica...

Page 96: ...ire 5 Rapprocher les appareils 6 Unir les appareils avec les vis et les écrous D E 7 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 8 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 9 Remonter les tableaux de commandes B et les manettes A lorsque l opération est terminée MISE À NIVEAU MONTAGE DES APPAREILS EN BATTERIE Pour les appareils en batterie dif...

Page 97: ... appareil doit être installé dans une posi tion facilement accessible on doit voir im médiatement son état ouvert ou fermé Important Le branchement doit être fait par du per sonnel autorisé et qualifié conformément aux lois en vigueur à ce sujet en utilisant le matériel approprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonctionnement à 230V 1N Attention Avant toute intervention couper l ...

Page 98: ...pe de gaz à raccorder est différent de celui d essai procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz A 2 Remplacer les buses des brûleurs fourneau voir page 23 3 Remplacer la buse du brûleur du four voir page 23 4 Remplacer les buses des veilleuses pilote des brûleurs fourneau voir page 24 5 Remplacer la buse de la veilleuse pilote du brû leur du four voir page 24 6 Remplacer si néce...

Page 99: ...ica tions du gaz relatif au pays d utilisation L essai étant terminé si nécessaire instruire oppor tunément l utilisateur pour qu il acquiert toutes les compétences nécessaires à la mise en service de l appareil en toute sécurité comme prévu par les lois en vigueur Important Avant d effectuer tout type de réglage acti ver tous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s il faut informer le per...

Page 100: ...avoir effectué la transfor mation de l alimentation voir page 18 Avant d effectuer ce réglage vérifier que la pression du gaz d alimentation soit confor me à la valeur de la pression nominale rela tive au même type de gaz voir tableau à la fin du manuel Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis C et démonter le tabl...

Page 101: ... 5 Régler la position du support du brûleur E à une distance de 20 mm et serrer la vis D 6 Remonter le tableau de commandes B et les manettes A lorsque l opération est terminée Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis C et démonter le tableau de commandes B 4 Extraire la vis D 5 Régler la position du support du brû...

Page 102: ...quer des conditions de danger inattendu en cau sant des dommages à la sécurité et à la santé des personnes S il faut remplacer des composants usés utiliser exclusivement des pièces de rechan ge d origine Le fabricant décline toute responsabili té pour des dommages à des personnes ou à des composants dérivant de l utilisation de pièces de re change qui ne sont pas d origine et d interventions extra...

Page 103: ...placer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tableau à la fin du manuel 5 Remonter le tableau de commandes B et les manettes A lorsque l opération est terminée Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes A 3 Dévisser la buse C et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tableau...

Page 104: ...le bouchon B 3 Enlever la buse C et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tableau à la fin du manuel 4 Remonter le bouchon B Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes A 3 Desserrer les vis C 4 Extraire la douille D et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tabl...

Page 105: ...ateurs experts dans le respect des lois en vigueur sur la sécurité du lieu de travail Ne pas disperser dans l atmosphère des produits non biodégradables huiles lubri fiantes et composants non ferreux caout chouc PVC résines etc Les éliminer en respectant les lois en vigueur ELIMINATION DE L APPAREIL ...

Page 106: ......

Page 107: ...ficación fabricante y equipo 4 Informaciones previas 3 Instalación de accesorios 15 Instalación del equipo 15 Instalación y desplazamiento reco mendaciones para el 14 Inyector del quemador de plano Ø110 7 kw cambio 23 Inyector del quemador de plano Ø130 10 kw cambio 23 Inyector testigo piloto quemador de plano cambio 24 L Limpieza aparato 11 Limpieza de encimera quemadores y accesorios 12 Limpieza...

Page 108: ... de seguridad gas quemadores del plano 19 Regulaciones recomendaciones para efectuar las 19 S Seguridad dispositivos de 6 Seguridad normas de 8 Señalizaciones de seguridad e infor mación 7 Sustitución casquillo aire quemador horno 24 Sustitución inyector del quemador horno 23 Sustitución inyector testigo piloto quemador de plano 24 Sustitución inyector testigo piloto quemador horno 24 Sustitución ...

Page 109: ...visto para éste Además de adoptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones deben leerlas atentamente y aplicarlas de manera rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectura de es...

Page 110: ...ndicador tensión de prueba b18 Fecha de fabricación C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usado por el fabricante para la prue...

Page 111: ...tor de la restauración profesion al El aparato es producido en varias versiones en fun ción de los requerimientos específicos de uso véase figura INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO IDM 39614600200 tif 191FAG 291FAG 10 kW 7 kW 191FAAG 391FAG 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 7 kW 10 kW 4 kW 7 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 10 kW 10 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW 191FADG 7 kW 7 kW 7 ...

Page 112: ...AG L Enlace de alimentación gas para conectar la ali mentación del gas Su posición varía según la versión Véase Ficha de enlaces en la parte conclusiva del manual Véase tablas y Ficha de enlaces al final del manual Aunque el equipo cuente con todos los dispositivos de seguridad en los casos en que así lo determi nen las leyes vigentes en materia se deberá com plementar con otros dispositivos en la...

Page 113: ... por objeto recordar la nece sidad de respetar las normas Se declina toda res ponsabilidad en caso de inobservancia de las normas de instalación y puesta en funcionamiento F Peligro de quemaduras prestar atención a las su perficies calientes G Marcado CE indica que el aparato reúne los requi sitos establecidos por la normativa Bajo pedido el equipo puede ser suministrado con los accesorios que a c...

Page 114: ...cta o indirecta mente con los alimentos y las zonas aledañas Efec tuar estas operaciones exclusivamente con productos detergentes para uso alimenticio y evitar absolutamen te el uso de productos inflamables o que contengan sustancias nocivas para la salud de las personas Di chas operaciones deberán efectuarse cada vez que se estime oportuno y al final de cada utilización Al final de cada utilizaci...

Page 115: ...l termopar 4 Para encender el quemador girar el mando en sentido contrario al de las agujas del reloj pos 2 5 Girar gradualmente el pomo en sentido antiho rario para regular la potencia de la llama en va lor mínimo Apagado 1 Para apagar el quemador girar el mando en el sentido de las agujas del reloj pos 3 El testi go piloto permanecerá encendido para los su cesivos encendidos del quemador 2 Para ...

Page 116: ...inacti vo durante un período prolongado de tiempo se deberán efectuar las siguientes operaciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Limpiar prolijamente el equipo y las zonas ad yacentes 3 Esparcir sobre las superficies de acero inoxida ble una capa delgada de aceite comestible 4 Efectuar todas las operaciones de manteni miento 5 Dejar el equipo descubierto y las cámaras de cocción abiert...

Page 117: ...de la eficiencia del sistema eléctrico Engrasar el grifo del gas véase pág 22 Atendida la circunstancia de que el equipo es utili zado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano es necesario prestar es pecial atención a todo lo referente a la higiene manteniendo siempre limpio tanto el equipo como el ambiente que lo rodea Importante Antes de realizar cualquier operación d...

Page 118: ...1 Extraer la solera C y la rejilla D del hor no y limpiarlas esmeradamente 2 Limpiar las partes internas del horno a fin de eliminar incrustaciones que podrían impedir su correcto funcionamiento 3 Secar las superficies y reinstalar los compo nentes Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los torn...

Page 119: ...asional debida al apagado de la llama Cerrar el grifo de alimentación del gas y ventilar el local El testigo piloto no se enciende Los dispositivos de encendido con chispa no funcionan Controlar la eficacia de los dispositivos de encendido Encender manualmente con la llama libre Importante Contactar el servicio de asistencia Presencia de aire en las tuberías debida a un período prolongado de inact...

Page 120: ...su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de des tinación puede ser efectuado mediante diversos medios El esquema representa las soluciones más utiliza das A fin de evitar desplazamientos intempestivos du rante el transporte es imp...

Page 121: ...a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se de berá instalar el equipo a una distancia igual o supe rior a 5 cm de la misma Llevar a cabo la instalación de conformidad con lo establecido por las leyes normas y es...

Page 122: ...ximar los aparatos 6 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas D E 7 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 8 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zona de fijación 9 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando B y los mandos A NIVELACIÓN MONTAJE DE EQUIPOS EN BATERÍA En el caso de equipos en batería se...

Page 123: ... de fácil acceso que permita una inmediata identificación de su estado abierto o cerrado Importante La conexión deberá asignarse al personal autorizado y experto que deberá respetar las leyes vigentes en materia y utilizar siempre materiales adecuados y previstos por el constructor El aparato se suministra con tensión de funcionamiento de 230V 1N Precaución advertencia Antes de realizar cualquier ...

Page 124: ...l tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa do en la prueba de funcionamiento aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas A 2 Sustituir los inyectores de los quemadores de plano véase pág 23 3 Cambiar el inyector del quemador del horno véase pág 23 4 Sustituir los inyectores de los testigos piloto de los quemadores de plano véase pág 24 5 Cambiar el inyec...

Page 125: ...nstala ción del equipo Una vez efectuada la prueba de funcionamiento si fuera necesario capacitar adecuadamente al usua rio a fin de que pueda poner en servicio el equipo en condiciones de seguridad de conformidad con lo establecido por las leyes vigentes Importante Antes de efectuar cualquier tipo de regula ción activar todos los dispositivos de se guridad previstos y evaluar la conveniencia de i...

Page 126: ... haber efectuado la transformación de la ali mentación véase pág 18 Antes de efec tuar esta regulación se deberá verificar que la presión del gas de alimentación corres ponda al valor de presión nominal relativo a ese tipo de gas véase tabla en la parte con clusiva del manual Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el ma...

Page 127: ...xtraer el tornillo D 5 Regular la posición del soporte quemador E dejándolo a una distancia de 20 mm y enroscar el tornillo D 6 Una vez concluida la operación reinstalar el panel de mandos B y los mandos A Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los tornillos C y desmontar el ta blero de instrume...

Page 128: ...s que en caso de ser activados podrían provocar situaciones de peligro inesperado en cuanto a seguridad y salud de las personas Para sustituir componentes desgastados se deberán utilizar exclusivamente piezas de re cambio originales Se declina toda responsabilidad por daños a personas o a componentes del equipo derivados del empleo de piezas de recambio no ori ginales y o de intervenciones extraor...

Page 129: ...ar el inyector D y sustituirlo por otro que sea adecuado para el tipo de gas utilizado véase tabla al final del manual 5 Una vez concluida la operación reinstalar el panel de mandos B y los mandos A Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrumentos A 3 Desenroscar el inye...

Page 130: ...parato 2 Desenroscar el tapón B 3 Extraer el inyector C y sustituirlo por otro que sea adecuado para el tipo de gas utilizado véase tabla al final del manual 4 Enroscar nuevamente el tapón B Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrumentos A 3 Aflojar el tornillo C 4 Ext...

Page 131: ... respetando las normas vigentes en materia de seguridad del trabajo No aban donar en el ambiente productos no biode gradables aceites lubricantes ni componentes no ferrosos goma PVC re sinas etc Estos productos deben ser eli minados de conformidad con lo dispuesto por las respectivas normas vigentes sobre la materia DESGUACE DEL EQUIPO ...

Page 132: ...Gasverbrauch Consommation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stro manschluss Branchement électrique Conexión eléctrica ø80 4 kW Min 1 3 kW ø110 7 kW Min 2 3 kW ø130 10 kW Min 2 5 3 2 kW 7 5 kW Min 3 75 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 191FAG N 1 N 2 N 1 N 1 35 5 3 76 m3 h 4 37 m3 h 2 80 Kg h 2 76 Kg h 0 6 W 230 V 1N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 191FAG CONNECTION CARD 191F...

Page 133: ...ation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stro manschluss Branchement électrique Conexión eléctrica ø80 4 kW Min 1 3 kW ø110 7 kW Min 2 3 kW ø130 10 kW Min 2 5 3 2 kW 7 5 kW Min 3 75 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 191FAAG N 2 N 2 N 1 41 5 4 39 m3 h 5 11 m3 h 3 27 Kg h 3 22 Kg h 0 6 W 230 V 1N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 191FAAG CONNECTION CARD 191FAAG ANSCHLUSSSCHEMA 19...

Page 134: ...auch Consommation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stro manschluss Branchement électrique Conexión eléctrica ø80 4 kW Min 1 3 kW ø110 7 kW Min 2 3 kW ø130 10 kW Min 2 5 3 2 kW 7 5 kW Min 3 75 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 191FADG N 1 N 3 N 1 32 5 3 44 m3 h 4 m3 h 2 56 Kg h 2 52 Kg h 0 6 W 230 V 1N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 191FADG CONNECTION CARD 191FADG ANSCHLUSS...

Page 135: ...mation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stro manschluss Branchement électrique Conexión eléctrica ø80 4 kW Min 1 3 kW ø110 7 kW Min 2 3 kW ø130 10 kW Min 2 5 3 2 kW 7 5 kW Min 3 75 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 291FAG N 1 N 2 N 3 N 1 55 5 5 87 m3 h 6 83 m3 h 4 38 Kg h 4 31 Kg h 0 6 W 230 V 1N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 291FAG CONNECTION CARD 291FAG ANSCHLUSSSCHEMA ...

Page 136: ...mation de gaz Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stro manschluss Branchement électrique Conexión eléctrica ø80 4 kW Min 1 3 kW ø110 7 kW Min 2 3 kW ø130 10 kW Min 2 5 3 2 kW 7 5 kW Min 3 75 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 391FAG N 2 N 4 N 2 N 2 71 7 51 m3 h 8 74 m3 h 5 60 Kg h 5 52 Kg h 0 6 W 230 V 1N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 391FAG CONNECTION CARD 391FAG ANSCHLUSSSCHEMA 39...

Page 137: ...te Zündung Bouton d allumage Botón de encendido 3 Gruppo accensione Ignition unit Baugruppe Zündung Groupe d allumage Unidad de encendido 4 Candeletta forno Oven plug Zündkerze Backofen Bougie du four Bujía del horno SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHÉMA ÉLECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO IDM 39614603500 tif ...

Page 138: ... 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 DE II2ELL3B P G30 G31 50 4 85 20 1 3 45 G20 20 4 150 41 1 3 80 G25 20 4 165 41 1 3 95 DK II2H3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 EE II2H3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 ES II2H3 G30 G31 28 37 4 100 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 FI II2H3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 FR II2E 3 G30 G31 28 37 4 100 20...

Page 139: ...rnillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 80 MT I3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 NL II2L3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 G25 25 4 155 41 1 3 90 NO I3B P G30 G31 30 4 100 20 1 3 55 PL II2E3B P G30 G31 36 4 90 20 1 3 55 G20 20 4 150 41 1 3 ...

Page 140: ... 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 DE II2ELL3B P G30 G31 50 7 115 20 2 3 65 G20 20 7 185 41 2 3 120 G25 20 7 205 41 2 3 145 DK II2H3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 EE II2H3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 ES II2H3 G30 G31 28 37 7 130 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 FI II2H3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 FR II2E 3 G30 G31 28 37 7 130...

Page 141: ...o de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120 MT I3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 NL II2L3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 G25 25 7 195 41 2 3 130 NO I3B P G30 G31 30 7 130 20 2 3 75 PL II2E3B P G30 31 36 7 125 20 2 3 75 G20 20 7 185 41 2 3 120...

Page 142: ... 20 10 245 41 2 5 120 DE II2ELL3B P G30 G31 50 10 140 20 3 2 80 G20 20 10 245 41 2 5 120 G25 20 10 285 41 2 3 140 DK II2H3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 120 EE II2H3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 120 ES II2H3 G30 G31 28 37 10 155 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 120 FI II2H3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 120 FR II2E 3 G30 G31 28 37 10...

Page 143: ...gulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 120 MT I3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 NL II2L3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 G25 25 10 265 41 2 3 130 NO I3B P G30 G31 30 10 155 20 3 2 95 PL II2E3B P G30 31 36 10 150 20 3 2 95 G20 20 10 245 41 2 5 12...

Page 144: ... 17 3 75 90 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 G25 20 7 5 245 40 16 3 75 200 DK II2H3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 EE II2H3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 ES II2H3 G30 G31 28 37 7 5 135 25 17 3 75 110 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 FI II2H3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 FR II2E 3 G30 G31 28 37 ...

Page 145: ...o Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage mini mum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 G20 20 7 5 215 40 16 3 75 180 MT I3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 7 5 NL II2L3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 G25 25 7 5 230 40 16 3 75 190 NO I3B P G30 G31 30 7 5 135 25 17 3 75 110 PL II2E3B P G30 G31 36 7 5 125 25 17 3 75 110 16 G20 20...

Page 146: ... Heizwert Hi Pouvoir calorifique inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 G25 1 35 25 6999 29 30 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G25 1 mbar G30 mba...

Reviews: