background image

 

 

 

ESPAÑOL 12 

Mantenimiento 

No abra el aparato, ya que este contiene componentes eléctricos delicados y una unidad 
de aire compleja que podrían dañarse.  Si no puede solucionar el problema aplicando las 
instrucciones de localización y corrección de averías, solicite el servicio de reparación a 
su proveedor o al grupo de servicio de A&D.  El grupo de servicio de A&D proveerá 
información técnica, unidades y piezas de repuesto a proveedores autorizados.

 

El procedimiento de prueba técnica, que debe realizarse por lo menos cada 3 años, 
puede ser ejecutado ya sea por el fabricante o un servicio de reparación autorizado, de 
acuerdo con el reglamento que rige para la fabricación de productos médicos.

 

 
 

Datos Técnicos 

Tipo 

UA-767 

Método de medición: 

Medición oscilométrica 

Gama de medición: 

Tensión:  20 a 280 mmHg 

 

Pulso:  

40 a 200 latidos/minuto 

Precisión de medición: 

Tensión:   ±3 mmHg o 2%, el que sea mayor 

 

Pulso: 

±5% 

Alimentación: 

4 pilas de 1,5V (R6P, LR6, ó AA)  

Circunferencia de la muñeca: 22 a 32 cm 

Clasificación: 

Tipo BF          

Prueba clínica: 

De acuerdo con ANSI/AAMI SP-10 1987 

Condiciones ambientales de operación: Temperatura de +10°C a +40°C / RH de 30% a 

85% 

Condiciones ambientales para almacenamiento: Temperatura de -20°C a +70°C / RH de 

30% a 85% 

Dimensiones: 

Aprox. (164 [An] x 67 [Al] x 111 [Pr] mm 

Peso:  

Aprox. 320 g, excluyendo las pilas 

 

           0366 

 
Nota:

 

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 

Summary of Contents for UA-767

Page 1: ...Digital Blood Pressure Monitor Model UA 767 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni UA 767EX C U4 5659E ...

Page 2: ... public use 2 This device is not designed for measuring newborns or infants Using this device on newborns and infants could cause injury to the child DO NOT USE on newborns or infants Precautions 1 Precision components were used in the construction of this device Extremes in temperature humidity direct sunlight shock or dust should be avoided 2 Clean the device with a dry soft cloth Never use thin...

Page 3: ...ENGLISH 2 Parts Identification Symbols ...

Page 4: ...eries with new ones Appears if the systolic and diastolic measurements are within 10 mmHg of each other Verify that the air hose is properly connected and that the exhaust rate is between 2 and 5 mmHg Check for air leaks Appears if the pressure value is unstable due to movement during the measurement Try the measurement again Remain very still during the measurement Appears if the pressure value d...

Page 5: ...es at the same time Do not mix old and new batteries It may shorten the battery life or cause the device to malfunction LOW BATTERY mark does not appear when the batteries are drained Battery life varies with the ambient temperature and may be shorter at low temperatures Remove the batteries if the device is not to be used for a long period of time The batteries may leak and cause a malfunction Us...

Page 6: ...ore measurement Place the center of the cuff at the same height as your heart Remain still and keep quiet during measurement Do not measure right after physical exercise or a bath Rest twenty or thirty minutes before taking the measurement Try to measure your blood pressure at the same time every day 5 Measurement During measurement it is normal for the cuff to feel very tight Do not be alarmed 6 ...

Page 7: ...me air in the arm cuff it will be exhausted at this time The micro pump will then pressurize the cuff Note The cuff will become very tight This is normal If the START button is pressed again during pressurization or during the measurement the pump will stop and the air will be released from the cuff 3 When pressurization is complete the automatic exhaust mechanism will gradually reduce the pressur...

Page 8: ...e displayed 5 Turning the power off Press the START button to turn the power off The device will remain in standby mode 6 Subsequent measurements If a subsequent measurement is required turn off the power and turn it on again When the 0 appears the device is ready for another measurement Note Allow at least ten minutes between measurements on the same person 7 Automatic power off function If the d...

Page 9: ...lect this stress as a higher or lower than normal blood pressure reading and the pulse reading will usually be faster than normal An individual s blood pressure varies constantly depending on what you are doing and what you have eaten What you drink can have a very strong and rapid effect on your blood pressure This device bases its measurements on the heart beat If you have a very weak or irregul...

Page 10: ...re If left unattended it can cause many health problems including stroke and heart attack Hypertension can be controlled by altering lifestyle avoiding stress and with medication under a doctor s supervision To help prevent hypertension or keep it under control Do not smoke Reduce salt and fat intake Maintain proper weight Exercise regularly Have regular physical checkups 3 Why measure blood press...

Page 11: ... conditions during the day In hypertensive individuals variations are even more pronounced Normally the blood pressure rises while at work or play and falls to its lowest levels during sleep So do not be overly concerned by the results of one measurement Take measurements at the same time every day using the procedure described in this manual and know your normal blood pressure Multiple readings g...

Page 12: ...d properly Fasten the cuff correctly You moved your arm or body during the measurement Make sure you remain very still and quiet during the measurement The cuff position is not correct Adjust the cuff position Raise your hand so that the cuff is at the same level as your heart The device will not measure Readings are too high or too low If you have a very weak or irregular heat beat the device may...

Page 13: ...y the manufacturer or by an authorized repair service in accordance with the regulations governing manufacturing of medical products Technical Data Type UA 767 Measurement method Oscillometric measurement Measurement range Pressure 20 280 mmHg Pulse 40 200 beats minute Measurement accuracy Pressure 3 mmHg or 2 whichever is greater Pulse 5 Power supply 4 x 1 5V batteries R6P LR6 or AA Arm circumfer...

Page 14: ...es dommages corporels IL EST INTERDIT d utiliser cet appareil pour mesure la tension ou le pouls des nouveaux nés ou des enfants en bas âge Précautions 1 Cet appareil est équipé de pièces de précision C est pourquoi il faut éviter de le laisser à de fortes températures une humidité extrême et au soleil De même il faut éviter de lui donner des chocs ou de laisser la poussière s y accumuler 2 Nettoy...

Page 15: ...teur de pression PRESSURE Pression diastolique tension minima Raccord d air femelle Symbole de piles faibles Pouls Raccord d air mâle Manchon type brassard Tuyau d air Piles de 1 5 V R6P LR6 ou AA Bouton de départ START Couvercle du logement des piles Mesure en cours ...

Page 16: ...ion systolique tension maxima et la pression diastolique tension minima est inférieure à 10 mmHg 1 cmHg Vérifiez que le tuyau d air est correctement branché et que le débit d évacuation d air est compris entre 2 et 5 mmHg s Assurez vous qu il n y a pas de fuite d air Apparaît en cas de fluctuation de la pression due à un mouvement pendant la mesure Recommencez la mesure Restez parfaitement tranqui...

Page 17: ...iennes car cela pourrait raccourcir leur durée de vie ou détériorer l appareil La marque pile faible n apparaît pas lorsque les piles sont épuisées La durée de vie des piles varie avec la température ambiante et peut être raccourcie par des températures basses Retirez les piles lorsque l appareil n est pas utilisé pendant un moment Les piles pourraient fuir ce qui entraînerait un mauvais fonctionn...

Page 18: ...centre du manchon soit à la même hauteur que le coeur Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures Ne pas faire de mesure juste après un effort physique ou un bain Se reposer pendant 20 à 30 minutes avant de faire les mesures S efforcer de mesurer la tension à la même heure tous les jours 5 Mesurage Pendant le mesurage il est normal que l on sente que le manchon est très serré Ne p...

Page 19: ... S il reste de l air dans le manchon il sera évacué à ce stade La mini pompe commencera alors à gonfler le manchon Note Le manchon serre le bras très fort cela est normal Si vous appuyez de nouveau sur le bouton START pendant le gonflement du manchon ou pendant la mesure la pompe s arrêtera aussitôt et l air sera évacué du manchon 3 Une fois que le manchon est complètement gonflé le mécanisme d év...

Page 20: ... l appareil hors tension L appareil s éteint 6 Continuation des mesures Si vous désirez mesurer la tension d autres personnes appuyez d abord sur la touche POWER pour éteindre l appareil puis allumez le de nouveau Une fois que le 0 apparaît l appareil est prêt à mesurer Note Si vous remesurez la tension d une même personne à des fins de confirmation attendez au moins dix minutes 7 Fonction de mise...

Page 21: ... pouls La tension de tout individu varie constamment selon ce qu il fait et ce qu il mange D autre part certaines boissons ont un effet très fort et très rapide sur la tension artérielle Cet appareil se réfère aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls Par conséquent si vos pulsations sont faibles ou irrégulières l appareil pourrait avoir des difficultés à mesurer votre tension ...

Page 22: ... nombreux problèmes de santé notamment une attaque d apoplexie ou une crise cardiaque L hypertension peut être contrôlée en changeant son style de vie en évitant tout stress et avec des médicaments sous surveillance médicale Pour prévenir l hypertension ou la garder sous contrôle Ne pas fumer Réduire sa consommation de sel et de graisse Maintenir un poids adéquat Faire régulièrement des exercices ...

Page 23: ... selon un ensemble de conditions Chez les personnes hypertensives ces variations sont souvent encore plus prononcées Normalement la pression augmente pendant le travail ou le jeu et tombe à son plus bas niveau pendant le sommeil Par conséquent ne pas trop s inquiéter des résultats d une seule mesure Mesurez votre tension tous les jours à la même heure en suivant la procédure décrite dans ce manuel...

Page 24: ...Vous avez bougé votre bras ou autre pendant le mesurage Ne pas bouger et rester calme pendant le mesurage Le manchon est mal placé Choisir la position correcte pour le manchon Lever son bras de manière que le manchon soit au même niveau que le coeur L appareil ne fait pas les mesures Les lectures sont trop hautes ou trop basses Si votre pouls est faible ou irrégulier l appareil aura des difficulté...

Page 25: ...ice de réparation agréé conformément à la réglementation qui régit la fabrication des appareils médicaux Fiche Technique Type UA 767 Méthode de mesurage Mesurage oscillométrique Plage de mesurage Pression de 20 à 280 mmHg Pouls de 40 à 200 pulsations minute Précision de mesurage Pression 3 mmHg ou 2 celle qui est la plus élevée Pouls 5 Consommation électrique 4 x 1 5 piles alcalines R6P LR6 ou AA ...

Page 26: ...os recién nacidos e infantes El uso de este aparato en los recién nacidos e infantes puede causar daños a los mismos NO UTILICE este aparato en los recién naciodos e infantes Precauciones 1 En la construcción de este aparato se han usado componentes de precisión Deberán evitarse extremos de temperatura humedad rayos solares directos golpes o polvo 2 Limpie el aparato con un paño suave seco No use ...

Page 27: ...a Interruptor de presión Display de tensión diastólica Receptáculo de aire Medición en curso Display de pila débil Display de pulso Tapón conector de aire Banda inflable Manguera de aire Pilas de 1 5V R6P LR6 o AA Botón de arranque Cubierta de compartimiento de pilas ...

Page 28: ...evas Aparece cuando las mediciones de tensión diastólica y sistólica se encuentran dentro de 10 mmHg Verifique que la manguera de aire esté conectada debidamente y que la velocidad de expulsión sea de 2 a 5 mmHg Compruebe que no existan fugas de aire Aparece cuando el valor de la tensión es inestable debido a movimiento durante la medición Intente la medición nuevamente Manténgase muy quieto duran...

Page 29: ...áneamente No mezcle pilas viejas y pilas nuevas dado que esto puede acortar la vida útil de las pilas o causar el malfuncionamiento del aparato La marca marca de PILA DEBIL no aparece cuando las pilas están agotadas La vida útil de las pilas varía con la temperatura ambiente y puede acortarse a temperaturas bajas Retire las pilas cuando no vaya a usar el aparato durante un período prolongado Las p...

Page 30: ... inflable a la misma altura que su corazón Permanezca quieto y en silencio durante la medición No efectúe la medición inmediatamente después de un ejercicio físico o baño Descanse unos 20 ó 30 minutos antes de la medición Trate de medir su tensión arterial a la misma hora todos los días 5 Medición Durante la medición es normal que se sienta la banda inflable muy apretada no se alarme por esto 6 De...

Page 31: ...n la banda inflable el mismo será expulsado en este momento La microbomba luego presurizará la banda inflable Nota La banda inflable se tornará muy apretada lo que es normal Si se presiona el botón START nuevamente durante la presurización o durante la medición la bomba se parará y el aire se liberará de la banda inflable 3 Al término de la presurización el mecanismo de expulsión automática dismin...

Page 32: ...ermanecerá en modo de espera 6 Mediciones posteriores Si se requiere efectuar una medición posterior desconecte la alimentación y conéctela nuevamente Cuando aparece 0 el aparato está listo para otra medición Nota Deje que transcurra por lo menos diez minutos entre mediciones de la misma persona 7 Función de desconexión automática de la alimentación Si al cabo de una medición se deja el aparato si...

Page 33: ...nor que la de su tensión arterial normal y la lectura del pulso generalmente será más rápida que la normal La tensión arterial de una persona varía constantemente dependiendo de lo que está haciendo y lo que ha comido Lo que tome podrá tener un efecto muy fuerte y rápido sobre su tensión arterial Las mediciones de este aparato se basan en el latido del corazón Si usted tiene un latido muy débil o ...

Page 34: ... muchos problemas de salud incluyendo ataques al corazón y apoplejía La hipertensión puede controlarse cambiando el estilo de vida evitando el estrés y con medicamentos bajo la supervisión de un médico Para evitar la hipertensión o para mantenerla bajo control No fume Reduzca la ingestión de sal y grasa Mantenga un peso apropiado Haga ejercicios con regularidad Sométase a exámenes físicos con regu...

Page 35: ...te el día En personas hipertensas estas variaciones son aun más notables La tensión arterial normalmente se eleva cuando se está trabajando o jugando y baja a sus niveles más bajos al dormir Por lo tanto no se preocupe demasiado de los resultados de una sóla medición Mídase la tensión arterial a la misma hora todos los días usando el procedimiento descrito en este manual y tenga conocimiento de su...

Page 36: ...razo o cuerpo durante la medición Asegúrese de mantenerse muy quieto y en silencio durante la medición La banda inflable no está posicionada correctamente Ajuste la posición de la banda inflable Eleve su mano de tal modo que la banda inflable se encuentre al mismo nivel que su corazón El aparato no medirá Las lecturas so demasiado altas o demasiado bajas Si el latido de su corazón es muy débil o i...

Page 37: ...io de reparación autorizado de acuerdo con el reglamento que rige para la fabricación de productos médicos Datos Técnicos Tipo UA 767 Método de medición Medición oscilométrica Gama de medición Tensión 20 a 280 mmHg Pulso 40 a 200 latidos minuto Precisión de medición Tensión 3 mmHg o 2 el que sea mayor Pulso 5 Alimentación 4 pilas de 1 5V R6P LR6 ó AA Circunferencia de la muñeca 22 a 32 cm Clasific...

Page 38: ... le misurazioni con i neonati o gli infanti Usando questo apparecchio sui neonati e sugli infanti si possono provocare ferite ai bambini NON USARE questo instrumento con i neonati o gli infanti Norme Precauzionali 1 Il presente dispositivo è stato realizzato utilizzando componenti di precisione Si raccomanda di evitare condizioni estreme di temperatura umidità luce solare diretta urti o polvere 2 ...

Page 39: ...tolico Pressostato Display diastolico Presa dell aria Misurazione in corso Display livello basso batteria Display del polso Presa del connettore dell aria Bracciale Tubo di aria Batteria da 1 5 V R6P LR6 o AA Pulsante di avvio Coperchio delle batterie ...

Page 40: ...re se le misure sistoliche e diastoliche sono nei limiti di 10 mmHg fra di loro Verificare che il tubo di aria è collegato correttamente e che il tasso di scarico si trova fra 2 e 5 mmHg Controllare per vedere se ci sono delle perdite di aria Questa indicazione compare se il valore della pressione è irregolare dovuto a movimenti durante la misurazione Provare ancora la misurazione Mantenersi quant...

Page 41: ...e Ciò può ridurre la durata di batteria o causare il cattivo funzionamento dell apparecchio Il simbolo simbolo di BATTERIE SCARICHE non viene visualizzato in caso di batterie scariche La durata delle batterie varia in base alla temperatura ambiente e potrebbe risultare ridotta in caso di basse temperature Togliere le batterie nel caso in cui il dispositivo non debba essere utilizzato per lunghi pe...

Page 42: ...a del vostro cuore Durante la misurazione mantenersi fermi e tranquilli Non effettuare la misurazione subito dopo aver eseguito esercizi fisico o aver fatto il bagno In tali casi riposare per venti trenta minuti prima di procedere alla misurazione Provare a misurare la vostra pressione sanguigna quotidianamente approssimativamente alla stessa ora 5 Misurazione Durante la misurazione è normale sent...

Page 43: ...sa verrà esaurito attualmente Quindi la micro pompa pressurizzerà il bracciale Nota Durante la misurazione è normale sentire il bracciale a pressione stringere fortemente Non preoccuparsi in questo caso Se il pulsante di AVVIO viene premuto di nuovo durante la pressurizzazione o la misurazione la pompa si arresterà e l aria verrà liberata dal bracciale 3 Quando la pressurizzazione è completa il me...

Page 44: ...VIO per disinserire l alimentazione L apparecchio rimarrà nel modo standby 6 Misurazioni successive Se una misurazione successiva è richiesta staccare l alimentazione dall apparecchio ed accenderlo di nuovo Quando l indicazione 0 compare l apparecchio è pronto per eseguire un altra misurazione Nota Lasciare passare almeno dieci minuti fra le misure sulla stessa persona 7 Funzione di sconnessione a...

Page 45: ...o al valore della pressione sanguigna normale e la lettura del polso sarà solitamente più veloce del normale La pressione sanguigna di un soggetto varia costantemente secondo quello che sta facendo e quello che ha mangiato Ciò che avete bevuto può avere un effetto molto forte e veloce sulla vostra pressione sanguigna Questo apparecchio basa le relative misurazioni sul battimento del cuore Se avete...

Page 46: ... colpi ed attacchi di cuore E possibile tenere sotto controllo l ipertensione variando lo stile di vita evitando situazioni di stress con appositi farmaci secondo prescrizione medica Per evitare situazioni di ipertensione o per tenerla sotto controllo Non fumare Ridurre l uso di sale ed evitare cibi grassi Mantenere il proprio peso a livelli ottimali Eseguire esercizi a cadenza regolare Sottoporsi...

Page 47: ...nte il giorno Nei pazienti soggetti ad ipertensione le variazioni sono anche più pronunciate Normalmente la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro o sbalza e scende ai minimi livelli durante il sonno Pertanto evitare di essere eccessivamente preoccupati dai risultati della misurazione Effettuare le misurazioni quotidianamente alla stessa ora procedendo come descritto nel presente manuale es...

Page 48: ...misurazione avete mosso il braccio o il corpo Durante la fase di misurazione rimanere fermi e tranquilli La posizione del bracciale a pressione non è corretta Regolare la posizione del bracciale Sollevare il braccio affinché il bracciale a pressione si posizioni allo stesso livello del cuore Il dispositivo non esegue la misurazione Le letture mostrano valori eccessivamente alti o bassi Nel caso in...

Page 49: ...produttore o da un centro assistenza autorizzato in conformità alle norme che governano la produzione di prodotti ad utilizzo medico Dati Tecnici Tipo UA 767 Metodo di misurazione Misurazione oscillometrica GCampo di misurazione Pressione 20 280 mmHg Polso 40 200 battiti minuto Precisione di misurazione Pressione 3 mmHg o 2 qualunque sia maggiore Polso 5 Alimentazione 4 batterie alcaline da 1 5V R...

Page 50: ......

Reviews: