21
SyMboLES
�
Batterie
�
Se reporter au mode d’emploi
�
Double isolation
�
Tension dangereuse
�
Courant continu
�
prise de terre
�
Courant alternatif
�
Signal sonore
�
Conforme aux normes australiennes.
�
Conforme aux directives de l’Ue.
�
ne pas mettre ce produit au rebut
avec les déchets ménagers non triés.
�
Underwriters laboratories
[Remarque : norme canadienne
et américaine.]
�
l’application et le retrait de la pince
à proximité de conducteurs sous
tension dangereuse sont autorisés.
CoNSIgNES DE SECURITE
les pinces multimètres numériques modèles ACDC-100 sont conformes à en61010-1:2001 ;
•
en61010-2-032:2002 ; CAT iii 600 V, classe 2 et degré de pollution 2.
Cet appareil est certifié conforme à la norme en61010-1 pour les installations de
•
catégorie iii (600 V). il est recommandé pour les installations fixes et les équipements au
niveau distribution, ainsi que pour les installations de catégories inférieures, mais il n’est
pas destiné aux lignes du réseau d’alimentation électrique principale, aux lignes aériennes
ou aux systèmes câblés.
ne pas dépasser les limites de surcharge maximum par fonction (voir les spécifications)
•
ou les limites indiquées sur l’appareil lui-même. ne jamais appliquer plus de 600 V c.c./
600 V c.a. eff. entre le cordon de mesure et la prise de terre.
�
Avertissements et précautions
Avant et après les mesures de tensions dangereuses, tester la fonction de tension sur
•
une source connue, une tension secteur p. ex., pour déterminer le bon fonctionnement
de l’appareil.
Débrancher les cordons de mesure des points de test avant de changer de fonction
•
sur l’appareil.
inspecter la pince multimètre, les cordons de mesure et les accessoires avant toute
•
utilisation. ne pas utiliser de pièce endommagée.
ne jamais se relier à la terre en prenant des mesures. ne toucher ni aux éléments de circuit
•
exposés ni aux pointes des sondes de test.
ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive.
•
pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à
•
l’humidité ou à la pluie.
l’appareil est destiné à être utilisé uniquement à l’intérieur. pour éviter les chocs
•
électriques, observer les précautions de sécurité appropriées en intervenant sur des
tensions supérieures à 60 V c.c. ou à 30 V c.a. eff. Ces niveaux de tension présentent un
risque d’électrocution pour l’utilisateur.
Summary of Contents for IR608A
Page 65: ...13 Figure 1 DC Voltage and AC Voltage functions ...
Page 66: ...14 Figure 2 ACA DCA Current clamp on function ...
Page 68: ...16 ...
Page 81: ...29 Figure 1 Fonctions de tension alternative et de tension continue ...
Page 82: ...30 Figure 2 Fonction de la pince de courant A c a et A c c ...
Page 84: ...32 ...
Page 97: ...45 Abbildung 1 Spannungsfunktionen DC und AC ...
Page 98: ...46 Abbildung 2 Stromzangenfunktionen ACA und DCA ...
Page 100: ...48 ...
Page 113: ...61 Figura 1 Funzioni di tensione in c c e c a ...
Page 114: ...62 Figura 2 Misure di c a e c c mediante la pinza amperometrica ...
Page 116: ...64 ...
Page 129: ...77 Figura 1 Funciones de voltaje CC y CA ...
Page 130: ...78 Figura 2 Función de corriente ACA y ACC con la pinza ...
Page 132: ...80 ...
Page 145: ...93 Figur 1 Funktioner för likspänning och växelspänning ...
Page 146: ...94 Figur 2 Klämfunktion för ACA och DCA ström ...
Page 147: ...95 Figur 3 Funktioner för motstånd kontinuitet kapacitans och diod Figur 4 Byte av batteri ...
Page 148: ...96 ...
Page 150: ......
Page 151: ... MADE IN TAIWAN PATENTS PENDING www amprobe com 5 6 3 4 1 2 34XR A 34XR A ...
Page 153: ......
Page 165: ...12 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 1 2 V V 34XR A 34XR A ...
Page 167: ...14 2 1 8 3 4 5 4 7 5 6 4 7 5 6 A 3 A 2 1 8 34XR A 34XR A ...
Page 168: ...15 3 4 6 5 2 1 5 3 4 6 6 7 2 1 7 34XR A 34XR A ...
Page 169: ...16 6 2 8 1 3 5 4 1 7 4 5 6 2 9 3 34XR A 34XR A ...
Page 170: ...17 4 11 1 3 2 2 4 K 3 1 5 10 34XR A 34XR A ...
Page 171: ...18 3 2 1 4 12 2 4 2 13 34XR A ...
Page 183: ...12 ...
Page 195: ...12 ...
Page 207: ...12 ...
Page 219: ...12 ...
Page 220: ...C M Y CM MY CY CMY K ...