background image

77

Den Endanschluss abnehmen.

Die beiden Bestandteile in der Spülmaschine 
oder mit warmem Wasser und Geschirrspülmit-
tel waschen.

Den Milchauslauf mit warmem Wasser und Geschir-
rspülmittel waschen. Nicht in der Spülmaschine 
reinigen.

Die Bestandteile abtrocknen und wieder zusam-
mensetzen.

Retirer le raccord fi nal.

Laver les deux composants au lave-vaisselle ou avec 
de l’eau chaude et du liquide vaisselle.

Laver la buse de distribution du lait avec de l’eau 
chaude et du liquide vaisselle. Ne pas laver au 
lave-vaisselle.

Essuyer et réassembler les composants.

Die Bestandteile in den Milchauslauf einsetzen.

Den Milchauslauf an seiner Steckverbindung auf der 
Maschine einsetzen, er muss vollständig einrasten.

Den Milchtank am Milchauslauf einhängen, er 
muss perfekt einrasten.

Insérer les composants dans la buse de distribution 
du lait.

Accrocher la buse de distribution du lait à l’en-
clenchement de la machine jusqu’à les emboîter 
complètement.

Accrocher le réservoir à la buse de distribution du 
lait jusqu’à les emboîter complètement.

Alle Bestandteile des Milchauslaufs müssen nach jeder Benutzung sorgfältig gereinigt werden. In der Spülmaschine oder mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel waschen, 

falls Milchrückstände oder Verkrustungen vorhanden sind. Es wird jedoch empfohlen, zwei Mal pro Woche einen Waschgang in der Spülmaschine oder andernfalls mit Geschirrspül-
mittel durchzuführen. Die Teile aus Chrom-Metall dürfen NICHT in der Spülmaschine gewaschen werden. Eventuell vorhandene Geschirrspülmittel-Rückstände sorgfältig abspülen. 

Il est nécessaire de laver soigneusement tous les composants de la buse de distribution du lait après chaque utilisation. S’il y a des résidus ou des incrustations, laver au lave-vaisselle ou avec 
du liquide vaisselle. En tout cas, il est conseillé d’eff ectuer un cycle de lavage au lave-vaisselle, ou avec du liquide vaisselle, deux fois par semaine. NE PAS laver les parties en métal chromé au 

lave-vaisselle. Bien rincer pour enlever tout éventuel résidu de liquide vaisselle. 

18

17

20

19

21

23

22

DE
FR

REINIGUNG UND WARTUNG

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Summary of Contents for Y5 MILK IPERESPRESSO

Page 1: ...0 INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...pitolodecalcificazione ACQUISTA LE CAPSULE AMICI DIRETTAMENTE AL NUMERO 0418544141 E SUL SITO WWW AMICI CH O DAL DISTRIBUTORE ESCLUSIVO GENERAL MACHINE OPERATING RULES TECHNICAL SPECIFICATIONS Machine...

Page 3: ...NE 34 LIMITAZIONI SULLA GARANZIA 37 SEGNALAZIONI STATO MACCHINA 38 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 42 RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 44 SMALTIMENTO 44 EN IT CONTENTS GENERAL MACHINE OPERATING RULES 2 TE...

Page 4: ...POWER BUTTON Q POWER CORD R DATA PLATE on the bottom G3 G2 G1 G G6 G5 G4 PARTI DELLA MACCHINA A LED ILLUMINAZIONE B EROGATORE ACQUA CALDA C EROGATORE CAFF D INNESTO EROGATORE LATTE E EROGATORELATTE F...

Page 5: ...5 EN IT DISHWASHER SUITABILITY IDONEITA LAVASTOVIGLIE...

Page 6: ...e machine is not designed to be used by people including children with limited physical mental or sensory abilities or IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nell utilizzo di apparecchiature elettriche devono...

Page 7: ...et hands 1 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA presi i bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensoriali o con esperienza e o competenze insufficienti a meno che non sianosottolasupervisionediunaper...

Page 8: ...a proper one by an authorized service center IMPORTANT WARNINGS IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nonportareotirarelamacchinapercaff tenendolaperilcavo Per ridurre il pericolo di ferite non lasciare pen...

Page 9: ...la spina con un altra di tipo adatto da centroassistenzaautorizzato Posizionare l apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinettidell acquaelavelli Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi...

Page 10: ...sed by improper incorrect or unreasonable use Incasodiguastodell apparecchio Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano danneggiati dopo un malfunzionamento della macchina o...

Page 11: ...anged so that it will not drape overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby children or tripped over Istruzioniperilcavodialimentazione a Utilizzare un cavo di alimentazione corto per evitare di...

Page 12: ...he milk tank following the instructions provided in the USINGTHEMILKTANKANDTHEMILKDISPENSING SPOUT chapter Insert the power cord into the socket Switch the power button to I to turn on the machine All...

Page 13: ...is correctly closed before brewing coffee Never open it during coffee brewing Note Atfirststart upandincaseofseveraldaysofinactivity itisrecommendedtodispenseatleasthalfatankofwaterwithoutputtinganyca...

Page 14: ...razionediespresso cappuccinoelattemacchiato Iperespresso FILTER COFFEE capsules UseIperespressofilterCoffeecapsulesforprepa ring brewed coffee only CapsuleIperespressoCAFF ALL AMERICANA Utilizzareleca...

Page 15: ...se different capsules other than Iperespresso capsules for ESPRESSO and FILTER COFFEE preparation as they could damage the machine Note If there is a capsule in the compartment it will be automaticall...

Page 16: ...nelserbatoio Usare preferibilmente acqua con durezza totale inferiore a 12 gradi francesi per ridurre i depositi all internodellamacchina Utilizzaretazzinecalde If you accidentally select or when usin...

Page 17: ...te If there is a capsule in the compartment it will be automatically removed when opening the compartment The capsule should fit into the compartment easily otherwise remove and reposition it correctl...

Page 18: ...lcorrettoabbinamentodicapsulaetasto 9 11 Flip the cup holder tray up and place a mug on the mug holder Press tobrewabrewedcoffee themachine gives out an acoustic signal Brewing will stop automatically...

Page 19: ...he button will be explained for the programming of the button proceed the same way press the button La macchina consente di regolare la quantit di caff desiderato in tazza per entrambi i tasti d eroga...

Page 20: ...sidues Milkisahighlyperishableproduct Useonlyfreshmilkandbytheexpirationdateprintedontheoriginalpackaging Leavethemilkinthetankonlyforthetimeneededtoprepare the beverages then store it in the refriger...

Page 21: ...erages remove the milk tank and store it covered in the refrigerator Removethemilkdispensingspoutandrinseitas shownin CLEANINGANDMAINTENANCE chapter Agganciare il serbatoio all erogatore latte fino a...

Page 22: ...llattealmenofinoallivello minimo Paralapreparaci ndelcapuchinoutilizars loc p sulasIperespressoparaCAF ESPRESSO Inserirelacapsula Scegliere la posizione del supporto a seconda del tipoditazzautilizzat...

Page 23: ...ady on Press to brew a cappuccino The machine gives out an acoustic signal The machine starts brewing coffee into the cup Oncecoffeehasbeenbrewed frothedmilkdispen singwillautomaticallystartafterafews...

Page 24: ...programming the hot milk quantity in the cup you should keep in mind that after pressing the but ton milk will continue to be dispensed for a few seconds Durante la programmazione della quantit di la...

Page 25: ...ILIZZO DEL SERBATOIO ED EROGATORELATTE Riempireilserbatoiodellattealmenofinoallivello minimo Per la preparazione del latte macchiato utilizzare solocapsuleIperespressoESPRESSO Inserirelacapsula Sollev...

Page 26: ...ondo Check that all buttons are steady on Press to prepare a latte macchiato Afterafewsecondsthemachinebeginstodispen se hot milk in the cup Checkthatthemilkdispensingspoutfallswithin the cup to preve...

Page 27: ...ot milk quantity in the cup you should keep in mind that after pressing the but ton milk will continue to be dispensed for a few seconds Durante la programmazione della quantit di latte caldo nella ta...

Page 28: ...USINGTHE MILKTANK ANDTHE MILK DISPENSING SPOUT chapter Fillthemilktankatleastuptotheminimumlevel Lift the holder and position a mug Check that all buttons are steady on Press toprepareahotfoamedmilk w...

Page 29: ...hapter Fillthemilktankatleastuptotheminimumlevel Lift the holder and position a mug Press and hold the button Releasethebuttonwhenthedesiredquantityof hot milk is reached Agganciare l erogatore ed il...

Page 30: ...erogareacquacalda Raggiunta la quantit memorizzata l erogazione terminaautomaticamente Lift the holder and position a mug Thedefaultfactorysettingforthe functionis approximately 195 ml Press and hold...

Page 31: ...giatazzineedabbassarlo EN IT CLEANING AND MAINTENANCE PULIZIA E MANUTENZIONE Do not use water that has been in the tank for more than 7 days It is recommended to wash the water tank and fill it with f...

Page 32: ...pout until it engages in its place Remove the milk dispensing spout Remove the milk dispensing spout components Inserireilbeccucciod erogazionenelcoperchio Ruotare il beccuccio fino ad agganciarlo nel...

Page 33: ...chinafinoacompletoincastro Agganciare il serbatoio all erogatore latte fino a perfettoincastro 18 17 20 19 21 23 22 EN IT CLEANING AND MAINTENANCE PULIZIA E MANUTENZIONE All milk dispensing spout com...

Page 34: ...clodidecalcificazione Durata circa20minuti Laformazionedicalcare lanaturale conseguenza dell utilizzo della macchina La decalcificazione consente di ottimizzare la pulizia e di rimuovere i residui di...

Page 35: ...nte dal contenitoreedalserbatoioacqua Lavarebeneilserbatoioeriempirloconacquafresca finoallivelloMAX 7 1 Litro 1 Liter 5 6 Placeacontainerofatleast1litrecapacityunder the coffee dispensing spout Turn...

Page 36: ...iallyinaanticlockwise direction At the end of the cycle when the buttons are steady on the machine is ready Riposizionareilcontenitore Premere la macchina inizia il risciacquo erogando acqua ad interv...

Page 37: ...ecessary Anydamage caused by transport without adequate packaging will not be covered by the warranty ATTENZIONE Seladecalcificazionenonvieneeseguitaregolarmentecomeindicato ilcal carepu provocaredife...

Page 38: ...ampeggia Lamacchinastaerogandounlattecaldo The brewed coffee button blinks The machine is brewing a brewed coffee The espresso coffee button blinks slowly The machine is in Power Save phase The machin...

Page 39: ...f the machine wait for 30 seconds and then turn it on again If the problem persists contact an authorised service centre Lampeggianoinmodosequenzialeinsensoorario Lamacchinaindicache inesecuzionelapri...

Page 40: ...hemovingpart of the machine head Lift the lever and insert the capsule properly Lower the moving part and lock it by lowering the lever Press or to brew coffee or button not activated Touch the or but...

Page 41: ...spout The milk dispensing spout is not cor rectly inserted in the machine Make sure to insert the milk dispensing spout until it locks into place The milk tank top is not correctly atta ched to the m...

Page 42: ...macchina Sollevarelalevaeverificarediaverinseritocorrettamentelacapsula Abbassarelapartemobileebloccareabbassando laleva Premere o pererogarecaff Mancataattivazionedeltasto o Sfiorarenuovamenteiltasto...

Page 43: ...llalinguettaposteriore del beccuccio Erogatore latte non inserito corretta mente nella macchina Assicurarsi di inserire l erogatore latte fino a perfetto incastro Iltappodelserbatoiolattenonaggan ciat...

Page 44: ...An audible alarm alerts you that the machine factory settings have been restored SMALTIMENTO Smaltimentodiapparecchiatureelettricheedelettronicheusate dapartediprivatinell UnioneEuropea Il simbolo RA...

Page 45: ...45 EN IT...

Page 46: ...Hinweise im Kapitel Entkalken zu beachten KAPSELN SIND DIREKT BEI AMICI UNTER 041 854 41 41 UND AUF WWW AMICI CH ERH LTLICH SOWIE BEI AUSGEW HLTEN FACHH NDLERN LES CAPSULES SONT DISPONIBLE DIRECTEMEN...

Page 47: ...OBLEM URSACHE ABHILFE 84 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN 88 ENTSORGUNG 88 SOMMAIRE R GLES G N RALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE 46 DONN ES TECHNIQUES 46 PARTIES DE LA MACHINE 48 POSSIBIL...

Page 48: ...D auf der Maschinen Un terseite G3 G2 G1 G G6 G5 G4 A E I M N O B P Q C D L H F R PARTIES DE LA MACHINE A DEL CLAIRAGE B BUSE DE DISTRIBUTION D EAU CHAUDE C BUSE DE DISTRIBUTION DU CAF D ENCLENCHEMENT...

Page 49: ...49 EIGNUNG F R SP LMASCHINE POSSIBILIT DE LAVAGE AU LAVE VAISSELLE DE FR...

Page 50: ...Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nieeinehei eFl cheber hren BeiderAusgabevonWasseroder Kaffee aus der Maschine bestehtVerbr hungsgefahr Lorsdel utilisationd appareils lectriques ilestn cessairede...

Page 51: ...vomHerstellernichtempfohleneZubeh rkannzuBrand Ne jamais toucher une surface chaude Les distributions d eau caf peuventprovoquerdesbr lures Cetappareilnedoitpas treutilis pardespersonnes ycomprisles e...

Page 52: ...etzes bereinstimmt Das Ger t nur an eine Steckdose anschlie en die eine Mindeststromfestigkeit von 6 A bei den Modellen mit 230 VAC beziehungsweise von 15 A bei den Modellen mit 120VAC hat und eine wi...

Page 53: ...nReinigungsmitteln wird abgeraten DasGer tnichtuntereinenWasserstrahlstellenbzw ganzoder teilweise inWasser eintauchen lesmod lesaliment s 230Vcaet15Apourlesmod lesaliment s 120Vcaet quip sd undisposi...

Page 54: ...nn f r eventuelle Sch den aufgrund unsach gem er fehlerhafter oder unvern nftiger Verwendung nicht haftbar gemacht werden Encasdepannedel appareil Nepasutiliserl appareilsilec bleoulafichesontendommag...

Page 55: ...angeordnetwerden dassesnicht berdieArbeits oderTischplatteh ngt AufdieseWeisekann eszurStolperfalleodervonKindernheruntergezogenwerden Instructionsconcernantlec bled alimentation a Utiliserunc bled al...

Page 56: ...dazudenAnleitungen desKapitels VERWENDUNGDESMILCHTANKSUND MILCHAUSLAUFS folgen Den Stecker in die Steckdose einstecken Den Schalter auf die Position I stellen um die Maschine einzuschalten Warten bisd...

Page 57: ...chlossen wurde bevor Kaffee ausgegeben wird Auf keinen Fall w hrend der Kaffeeausgabe ffnen Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme oder im Fall dass das Ger t mehrere Tage lang unbenutzt geblieben ist...

Page 58: ...sgabe mit der korrekten Kapsel Tasten Kombination zu wiederholen Encasdemauvaiseassociationentrelacapsuleetlemodedepr parations lectionn cap suleexpresso touche capsulecaf filtre touche ou ilestconsei...

Page 59: ...ubereitung von ESPRESSO oder FILTERKAFFEE d rfen keine anderen Kapseln als die Kapseln Iperespresso verwendet werden da das Ger t dadurch besch digt werden k nnte Hinweis Sollte im Fach noch eine Kaps...

Page 60: ...t nepasoublierde Changerquotidiennementl eaudur servoir Utiliserdepr f rencedel eauavecuneduret totaleinf rieure 12degr sfran aispourr duireles d p ts l int rieurdelamachine Utiliserdespetitestassesch...

Page 61: ...cht in das Fach eingesetzt werden k nnen wenn dies nicht der Fall ist Kapsel herausnehmen und richtig einsetzen F r die Zubereitung eines Filterkaffees sollte eine gro eTasse oder ein Kaffeebecher mit...

Page 62: ...ncedel eauavecuneduret totaleinf rieure 12degr sfran aispourr duireles d p ts l int rieurdelamachine BeieinerfalschenKombinationvonKapselundZubereitungsanwahl KapselEspresso Taste KapselFilterkaffee T...

Page 63: ...programmiert wird zur Programmierung der Taste wird genau gleich vorgegangen indem gedr ckt wird La machine permet de r gler la quantit de caf souhait dans la tasse pour les deux touches jusqu un max...

Page 64: ...rbliches Lebensmittel Nur frische Milch verwenden die innerhalb des auf der Originalverpackung angegebenem Mindesthalt barkeitsdatums aufgebraucht werden muss Die Milch nur f r die Dauer der Getr nke...

Page 65: ...und verschlossen in den K hlschrank zur ckgestellt werden DenMilchauslaufabnehmenundihngutsp len siehe Darstellung im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG Accrocher le r servoir la buse de distribution du la...

Page 66: ...plirler servoir laitaumoinsjusqu auniveau minimum Pourlapr parationducappuccino utiliserexclusive mentdescapsulesIperespressoEXPRESSO Ins rerlacapsule Choisirlapositiondusupportselonletypedetasse util...

Page 67: ...ppuccinos dr cken Die Maschine gibt einTonsignal ab DieMaschinebeginntmitderAusgabedesKaffees in dieTasse WenndieKaffeeausgabebeendetist beginntnach einigen Sekunden automatisch die Ausgabe von aufges...

Page 68: ...alten DieMaschinegibt einTonsignal ab Accrocher la buse de distribution et le r servoir lait comme indiqu au chapitre UTILISATION DU R SERVOIRETDELABUSEDEDISTRIBUTIONDULAIT Remplir le r servoir lait a...

Page 69: ...UTILISATION DU R SERVOIRETDELABUSEDEDISTRIBUTIONDULAIT Remplirler servoir laitaumoinsjusqu auniveau minimum Pour la pr paration du latte macchiato utiliser exclusivementdescapsulesIperespressoEXPRESSO...

Page 70: ...e f rdieZubereitungeinesLatte Macchiato dr cken Die Maschine beginnt nach einigen Sekunden mit der Ausgabe von hei er Milch in dieTasse Sicherstellen dasssichderMilchauslaufinnerhalb derTassebefindet...

Page 71: ...chinebeginntmitderAusgabederaufge sch umtenMilchindieTasse DieTaste nach Erreichendergew nschtenMengeaufgesch um ter Milch wieder loslassen Wenn die Milchausgabe beendet ist beginnt die Maschine autom...

Page 72: ...ilchtank bis zum Min F llstand auff llen Die Halterung anheben und eine gro e Tasse Becher unter den Auslauf stellen Sicherstellen dass alle Tasten dauerhaft auf leuchten F rdieZubereitungeinerhei ena...

Page 73: ...imum Souleverlesupportetpositionnerunegrandetasse outassemug Garderlatouche enfonc e La rel cher lorsque la quantit de lait chaud sou hait a t atteinte DieF llmengeistnungespeichert DieMaschineistnunp...

Page 74: ...de l eau chaude Une fois la quantit m moris e atteinte la distri butionsetermineautomatiquement Die Halterung anheben und eine gro e Tasse Becher unter den Auslauf stellen DiewerksseitigeEinstellungf...

Page 75: ...NG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN Wenn das Wasser l nger als 7 Tage im Wassertank verblieben ist sollte es nicht mehr verwendet werden Es wird empfohlen den Wassertank t glich auszusp len und mit...

Page 76: ...rem Sitz eingerastet ist Den Milchauslauf abnehmen Die Bestandteile des Milchauslaufs abnehmen Introduirelebecdedistributiondanslecouvercle Tournerlebecjusqu l accrocherdanssonlogement Retirerlabusede...

Page 77: ...qu les embo ter compl tement Accrocher le r servoir la buse de distribution du laitjusqu lesembo tercompl tement Alle Bestandteile des Milchauslaufs m ssen nach jeder Benutzung sorgf ltig gereinigt we...

Page 78: ...s instructions avant de d marrer le cycle de d tartrage Dur e 20 minutes environ La formation du calcaire est une cons quencenaturelledel utilisationdelamachine Led tartragepermetd optimiserlenettoyag...

Page 79: ...he Lecycled marre dur e 10min environ 1 Litro 1 Liter 8 7 1 Litro 1 Liter 5 6 DieTasten blinken im Uhrzeigersinn nacheinan der auf Wenn dauerhaft aufleuchtet hat die Maschine den Zyklus beendet Wasser...

Page 80: ...ddieTastendau erhaftaufleuchtenistdieMaschinebetriebsbereit Repositionnerler cipient Appuyer sur la machine d marre le rin age en distribuant de l eau intervalles r guliers dur e 10min environ Lestouc...

Page 81: ...uellaneineautorisierteKundendienststelle geschickt werden muss Allf llige Sch den die auf den Transport ohne entsprechende Verpackung zur ckzuf hren sind werden nicht durch die Garantie gedeckt ATTENT...

Page 82: ...edistribuerdulaitchaud DieTaste f r Filterkaffee blinkt Das Ger t gibt einen Filterkaffee aus DieTaste f r Espresso blinkt mit langen Intervallen Das Ger t befindet sich in Power Save Phase Das Ger t...

Page 83: ...SolltesichdasProblemwiederholen wendenSiesichan eine autorisierte Kundendienststelle Clignotent de fa on s quentielle dans le sens des aiguilles d une montre Lamachineindiquequelapremi repartiedud tar...

Page 84: ...ben und sicherstellen dass die Kapsel richtig eingesetzt ist BeweglichenTeil senken und blockieren indem der Hebel nach unten gestellt wird Taste oder dr cken um Kaffee auszugeben Taste oder l sst sic...

Page 85: ...sm ig in der Maschine eingesetzt Sicherstellen dass der Milchauslauf durch perfektes Einrasten eingesetzt wird Der Deckel des Milchtanks ist nicht vor schriftsm ig in der Maschine eingesetzt Sicherste...

Page 86: ...on Fermetureincompl tedelapartiemobiledela t tedelamachine Souleverlelevieretv rifierquelacapsulea t correctementins r e Baisserlapartiemobileetbloquerenbaissant lelevier Appuyersurlestouches ou pourd...

Page 87: ...laitenappuyantsurlalanguette l arri redubec Labusededistributiondulaitn estpasins r e correctementdanslamachine S assurerquelabusededistributiondulaitestins r ejusqu aucompletembo tement La partie sup...

Page 88: ...dstrafen f hren Einevorschriftsm igeEntsorgungdiesesProduktestr gtdazubei dieUmweltunddieNaturressourcen zu schonen und die menschliche Gesundheit zu sch tzen LIMINATION liminationd appareils lectriqu...

Page 89: ...89 DE FR...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91 DE FR...

Page 92: ...100161404_01...

Reviews: