background image

24

Nastavení režimu odtahu kuchyňského odsa-

vače

V  průběhu  pracovního  režimu  odtahu  odsavače 

je  vzduch  odváděný  zevnitř  speciálním  kanálem. 

Při tomto nastavení odstraňte eventuální uhlíkový 

filtr.  Odsavač  je  připojený  k  otvoru  odvádějícímu 

vzduch zevnitř prostřednictvím pevného anebo ela

-

stického potrubí průměru 150 /120 mm a odpovída

-

jících svorek do potrubí, které je zapotřebí zakoupit 

v prodejnách s instalačními materiály. Připojení po

-

věřte kvalifikovanému instalatérovi. 

Nastavení pracovního režimu odsavače jako 

absorbentu pachů

V této pracovní verzi se přefiltrovaný vzduch vrací 

zpátky do místnosti prostřednictvím oboustran

-

ného výřezu otvorů umístěného v horním komínu. 

Při tomto nastavení zamontujte uhlíkový a také se 

doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu 

(dostupnost v závislosti na modelu).
Ve vybraných modelech univerzálních odsavačů 

přepněte páčku uvnitř odsavače (Obr. 8), abyste 

přepnuli odtahový režim na recirkulační režim. 

Očištěný vzduch se vrátí do místnosti otvory 

nacházejícími se v horní části zařízení.
Nábytkové a teleskopické odsavače pracující 

v recirkulačním režimu vyžadují montáž roury 

odvádějící vzduch. Druhý konec roury nasměruj

-

te na místnost, rourou bude odváděn filtrovaný 

vzduch.

Rychlosti ventilátoru

Nejnižší a střední rychlost používejte v normálních 

pracovních podmínkách, jak rovněž malé koncen

-

traci par, zatímco nejvyšší rychlost (TURBO) po

-

užívejte pouze při silné koncentraci kuchyňských 

par, např. v průběhu smažení, anebo grilování.

MONTAŻ

Summary of Contents for OTC611I

Page 1: ...YŇSKÉHO ODSAVAČE CZ 18 Odsavač používejte teprve po přečtení tohoto návodu NÁVOD NA OBSLUHU KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK 28 Odsávač používajte iba po prečítaní tohto návodu INSTRUCTION MANUAL KITCHEN EXTRACTOR HOOD EN 38 Before using the appliance please carefully read this manual MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA EXTRACTORA DE COCINA ES 44 Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E J G F I H C mm OTC 611 OTC 612 OTC 613 OTC 614 A 560 560 B 130 130 C 40 40 D 120 120 E 310 480 310 480 F 270 270 G 290 290 H 20 20 I 30 30 J 600 600 ...

Page 4: ...4 min 650mm Gas cookers min 650mm Gas cookers min 450mm Electrical cookers 1a 1b 1c 2a 1 2 3 3a 3b 3c ...

Page 5: ...5 3f 3g 3h 4a 3d 3e ...

Page 6: ...6 4b 4c 1 2 3 L 0 5 6a 6b 4d ...

Page 7: ...7 6c 7a 7b ...

Page 8: ...otyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika Zagrożenia wynikające z niewłaściwe go postępowania z urządzeniem oraz czynnościach które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba na przykład z serwisu producenta Ważne informacje dotyczące bezpie czeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji Wskazówki związane z uży...

Page 9: ...loata cji Okap wymaga za instalowania przewo du odprowadzającego powietrze na zewnątrz Długość przewodu naj częściej rura Ø 120 lub 150mm nie powinna być dłuższa niż 4 5 m Przewód odprowadza jący powietrze jest rów nież wymagany przy okapach teleskopowych i meblowych w trybie pochłaniacza l Okap pracujący w try bie pochłaniacza wy maga zainstalowania filtra z węglem aktyw nym W tym przypadku nie w...

Page 10: ...hnicznej urządzenia Jeżeli w in strukcjach instalowania urządzeń gazowych po danowiększąodległość należy to uwzględnić Rys 1a b c l Pod okapem kuchen nym nie wolno po zostawiać odkrytego płomienia podczas zdejmowania naczyń znad palnika należy ustawić minimalny pło mień Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza na czynie gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną konce...

Page 11: ...kowany jako pochłaniacz zapa chów l Okap nie powinien słu żyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znaj dujących się w kuchni l Okap powinien być często czyszczony za równo na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZY NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowa niem wskazówek doty czących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprze strzeganie zasad do tyczących czyszczenia okapu oraz wymiany fil trów powoduje...

Page 12: ...tyropianu itp należy w trakcie rozpakowywa nia trzymać z dala od dzieci l UWAGA przed podłą czeniem okapu do zasi lania sieciowego należy zawsze skontrolować czy kabel zasilania zo stał prawidłowo zain stalowany i NIE został przygnieciony przez okap w trakcie czynno ści montażowych Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu l Zabrania się użytko wać okap bez zamon tow...

Page 13: ...URZĄDZENIA Montaż Montaż urządzenia krok po kroku pokazany jest na rysunkach 3 Wyposażenie Okap nadkuchenny jest złożony z następujących elementów Rys 2 1 Wysuwane ramię teleskopowe 2 Filtry aluminoowe 3 Korpus okapu ...

Page 14: ...tworów usytuowane w kominie górnym Przy tym ustawieniu należy zamontować filtr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza dostępność w zależności od modelu W wybranych modelach okapów uniwersalnych należy przełączyć dźwignię wewnątrz okapu Rys 8 aby przełączyć tryb pracy z wyciągowego w tryb pochłaniacza zapachów Oczyszczone po wietrze powróci do pomieszczenia poprzez otwory ...

Page 15: ... prawej strony frontowej części okapu ustawienie prędkości oraz z lewej strony okapu oświetlenie W czasie gdy okap jest wyłączony zespół przełączników jest niewidoczny W celu rozpoczęcia pracy należy wysunąć element tele skopowy okapu i załączyć silnik na prędkość pierwszą drugą lub trzecią i lub ewentualnie włączyć światło lewa strona urządzenia OTC 614 BG Rysunek 4c Do obsługi okapu służy zespół...

Page 16: ...ie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego Filtr z węglem aktywnym posiada zdolność pochłaniania zapachów aż do swego na sycenia Nie nadaje się także do mycia ani do rege neracji i powinien być wymieniany co najmniej raz na 2 miesiące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia Wymiana Demontaż filtra węglowego pokazany jest na ry sunku 6 Oświetlenie Wymiana oświetlenia jest pokazana n...

Page 17: ...tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednost ki tworzą odpowiedni system umożliwiają cy oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz nie właściwego składowania i przetwarzania takiego sprzę...

Page 18: ...ŘEJEME K VOLBĚ ZNAČKY AMICA POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 19 MONTAŻ 23 OBSLUHA A ÚDRŽ 25 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 27 ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS 27 Níže jsou uvedená vysvětlení týkající se symbolů které se vyskytují v tomto návodě Zákaz provádění určitých činností uživa telem Ohrožení vyplývající z nevhodného zacházení se zařízením a činnosti které může provést pouze kvalifikovaná oso...

Page 19: ...ltr s aktivním uhlím V tomto přípa dě není nutná montáž vedení odvádějícího vzduch ven zato se do poručuje namontovat zpětnou klapku vzdu chu pouze komínové odsavače i l Odsavač má nezávi slé osvětlení a odtaho vý ventilátor s možností nastavení jedné z něko lika rychlostí otáček l V závislosti na verzi za řízení je odsavač určen pro trvalé připevnění na svislou stěnu nad plynový nebo elektric ký ...

Page 20: ...ístnos ti mimo odsavače ex ploatuje jiné zařízení o neelektrickém napáje ní energií např pečicí trouby na tekuté pali vo průtokové ohřívače termy postarejte se o dostatečnou ventilaci přívod vzduchu Bez pečná exploatace je možná pokud při sou časné práci odsavače a spalujících zařízení závislých na vzduchu v místnosti ve které jsou ustaveny panuje pod tlak nejvíce 0 004 mili baru ten bod je neplat...

Page 21: ...t zvlášt ní pozornost tomu aby spotřebič nepoužívaly děti ponechané bez dohledu l To zařízení může být používané dětmi ve věku 8 let a staršími osoby s omezenými fyzický mi anebo mentálními schopnostmi jak rovněž osoby bez zkušenosti a bez znalosti zařízení mohou konvici používat pokud jsou dozorované anebo byly instruované ohledně obsluhy zaří zení bezpečným způ sobem a znají ohrožení spojené s p...

Page 22: ...žních činností Nenapojujte přístroj na elektrickou síť dokud nebyla zcela dokonče na jeho instalace l Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namonto vané mříže l Je přísně zakázáno va řit jídla s volným plame nem pod krytem l POZOR Pokud insta lace šroubù a úchytných zaøízení není prove dena v souladu s tímto návodem hrozí nebez peèí úrazu elektrickým proudem ...

Page 23: ...AŻ Vybavení Kuchyňský odsavač se skládá z následujících ele mentů Výkr 2 1 Vysouvané teleskopické rameno 2 Hliníkové filtry 3 Těleso odsavače Montáž Montáž zařízení krok za krokem je znázorněna na obrázcích 3 ...

Page 24: ...ýřezu otvorů umístěného v horním komínu Při tomto nastavení zamontujte uhlíkový a také se doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu dostupnost v závislosti na modelu Ve vybraných modelech univerzálních odsavačů přepněte páčku uvnitř odsavače Obr 8 abyste přepnuli odtahový režim na recirkulační režim Očištěný vzduch se vrátí do místnosti otvory nacházejícími se v horní části zařízení Nábytkové a...

Page 25: ...dní části odsavače nastavení rychlosti a z levé strany odsavače osvětlení V době kdy je odsavač vypnutý soustava přepínačů je neviditelná Pro zahájení práce vysuňte teleskopický element odsavače a zapněte mo tor s první druhou anebo třetí rychlostí a anebo eventuálně zapněte osvětlení levá strana spotřebi če OTC 614 BG Výkres 4c Pro obsluhu odsavače slouží soustava čidel nacházející se na přední č...

Page 26: ...ost Uhlíkový filtr se používá výlučně tehdy pokud odsávač není připojený k ventilačnímu ka nálu Filtr s aktivním uhlím má schopnost absorbo vání pachů až do svého nasycení Není také vhodný do umytí ani k regeneraci a musí být vyměňovaný nejméně jedenkrát na 2 měsíce anebo častěji v případě výjimečně intenzivního po užívání Výměna Demontáž uhlíkového filtru je znázorněna na obrázku 6 Osvětlení Výmě...

Page 27: ... označen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřeb...

Page 28: ...KY AMICA Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov ktoré sa vyskytujú v tomto návode Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti ktoré môže vykonať len kvalifikovaná oso ba napríklad zo servisu výrobcu Umývačka riadu je určená výlučne pre domáce použitie Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádza nia zmien neovplyvňujú...

Page 29: ...ke Odsávač vyžaduje in štaláciu potrubia ktoré odvádza vzduch sme rom von z miestnosti Dĺžka potrubia najča stejšie rúrka Ø 120 ale bo 150mm nesmie byť dlhšia ako 4 5 m Po trubie ktoré odvádza vzduch je taktiež nut né pri teleskopických a nábytkových digesto roch v prevádzkovom režime pohlcovača l Odsávač ktorý je v prevádzkovom režime pohlcovača vyžaduje inštaláciu filtra s ak tívnym uhlím V tomt...

Page 30: ...echnickej špecifi kácii zariadenia Ak je v návode na inštaláciu plynových zariadení uvedená väčšia vzdia lenosť je potrebné to vziať do úvahy obr 1a b c l Pod kuchynským od sávačom nenechávajte otvorený oheň pri vy beraní riadu z horáku nastavte minimálny pla meň Vždy skontrolujte či plameň nepresahuje poza riad pretože to spôsobuje nežiaduce straty energie a nebez pečnú koncentráciu te pla l Jedl...

Page 31: ...neplatí kedy je ku chynský odsávač pou žívaný ako absorbent zápachov l Odsávač nemôže slú žiť ako plocha podpory pre osoby nachádzajú ce sa v kuchyni l Odsávač musí byť často čistený jak zvnút ra tak i zvonka NAJ MENEJ RAZ MESAČ NE pri dodržovanie pokynov týkajúcich sa údržby uvedených v tomto návodu Nedo držovanie zásad týkajú cich sa čistenie odsáva ča ako aj výmeny filtrov môže spôsobiť vznik o...

Page 32: ...ate riál polyetylénové vre cúška kúsky polystyré nu a pod treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí l UPOZORNENIE pred pripojením odsávača k sieťovému napájaniu vždy skontrolujte či bol napájací kábel správne nainštalovaný a či NE BOL pritlačený odsáva čom počas montážnych prác Nenapájajte spot rebiče na elektrickou sieť pokiaľ nebola úpl ne dokončená jeho in štalácia l Nepoužívať NIKDY o...

Page 33: ...Ž Vybavenie Kuchynský odsávač sa skladá z nasledujúcich ele mentov výkr 2 1 Vysúvané teleskopické rameno 2 Hliníkové filtre 3 Korpus odsávača Montáž Montáž zariadenia krok za krokom je znázornená na obrázkoch 3 ...

Page 34: ...ovať filter s ak tívnym uhlíkom a odporúča sa namontovať spätnu klapku dostupnosť v závislosti od modelu Pri vybraných modeloch univerzálnych odsáva čov je potrebné prepnúť páčku vo vnútri odsávača obr 8 aby ste mohli prepnúť prevádzkový režim z odťahového na režim pohlcovača zápachov Vy čistený vzduch sa vráti do miestnosti cez otvory ktoré sa nachádzajú v hornej časti zariadenia Odsávače nábytko...

Page 35: ...ej časti odsávača nastavenie rýchlosti a z ľavej strany odsávača osvetlení V dobe keď je odsavač vypnutý sústa va prepínačov je neviditeľná Pre začatí práce vysuňte teleskopický element odsávača a zapnite motor s prvou druhou alebo tretí rýchlosťou a alebo eventuálne zapnite osvetlení ľavá strana spotrebiča OTC 614 BG Výkres 4c Pre obsluhu odsávača slúži sústava senzorov nachádzajúca sa na prednej...

Page 36: ...ď odsávač nie je pripojený k ventilačnému kanálu Filter s aktívnym uhlím má schopnosť absorbovania pachov až do svojho nasýtenia Nie je tiež vhodný do umytia ani k regenerácii a musí byť vymieňaný najmenej jedenkrát na 2 mesiace alebo častejšie v prípade výnimo čne intenzívneho používania Výmena Demontáž uhlíkového filtra je znázornená na ob rázku 6 Osvetlení Výmena osvetlenia je znázornená na obr...

Page 37: ... označen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřeb...

Page 38: ...ll help you avoid mistakes during installation and operation of the hood We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood DEAR CUSTOMER THANK YOU FOR PURCHASING AN APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning This indicates actions than must not be performed by the user Risks resulting from improper operation of the appliance Activities tha...

Page 39: ...d and the aluminium filter should be cleaned at least every one month in connection with the existing fire danger saturated fat is very flammable l If any other non electric devices are used in the same room as the hood e g liq uid fuel ovens flow through or volumetric water heaters it is necessary to provide appropriate ventilation air supply Safe operation is possible when during simul taneous o...

Page 40: ...mended to install the air guide availability depending on model In some universal hoods you need to switch lever inside the hood Fig 8 to switch between the extraction and air recirculation modes The cle aned air is returned to the room through the holes in the top of the unit Furniture and telescopic cooker hoods operating in air recirculation mode require installation of the exhaust duct The oth...

Page 41: ...means of a set of buttons located on the right front side of the hood speed setting and left side of the hood lighting When the hood is off the control elements are not visible To start the hood extend the telescopic element and start the hood motor at speed 1 2 or 3 and or switch on the light left side of the appliance OTC 614 BG Figure 4c The hood is operated by means of a set of sensors located...

Page 42: ...ot connected to any ventilation duct Filters with active carbon can absorb odours until they are saturated They cannot be washed or re generated and should be replaced at least every 2 months or more frequently in case of very intensive use Replace Dismantling of charcoal filter is shown on Figure 6 Lighting See Figure 7 for details how to replace lights Use incandescent halogen LED modules of the...

Page 43: ... other waste coming from the household af ter the period of its use The user is obliged to dispose of the appliance at the waste col lection point authorised by the local author ity The local waste collection points shops and communal units form an appropriate system enabling the disposal of the equip ment Handling the used electrical and electronic equipment and any hazardous substances contained...

Page 44: ...ilitar ambas acciones y le evitará errores o manipulación inadecuada del producto Le deseamos que disfrute de su nueva campa Amica agradeciéndole la confianza depositada en nu estra marca ESTIMADO CLIENTE GRACIAS POR COMPRAR UNA CAMPANA AMICA Los símbolos que aparecen en estas instrucciones tienen el siguiente significado Esto indica acciones que no debe realizar el usuario Riesgos derivados de la...

Page 45: ...calor l Cuando cocine comida con grasa debe vigilarla constantemente ya que la grasa sobrecalentada puede prenderse muy fá cilmente l Saque la clavija del cable del enchufe de la pared antes de limpiar el filtro o reparar el aparato l Cambie el filtro de grasa de tela y limpie el filtro de aluminio por lo menos una vez al mes debido al riesgo de incendio la grasa saturada es altamente inflamable l...

Page 46: ... En algunas campanas universales debe encender la palanca dentro de la campana Figura 8 para cambiar entre los modos de extracción y recircula ción del aire El aire limpiado vuelve a la estancia a través de los orificios en la parte superior de la unidad Las campanas telescópicas o encastradas en mueble que operan en modo de recirculación del aire requieren la instalación del conducto de evacuació...

Page 47: ...de la velocidad y desde el lado izquierdo de la campana ilu minación En momentos en que la campana está apagada el equipo de interruptores es invisible Para empezar el trabajo se debe sacar el elemento telescópico de la campana y arrancar el motor a la velocidad primera segunda y tercera y u opcionalmente encender la luz lado izquierdo del dispositivo OTC 614 BG Fig 4c Para manejar la campana sirv...

Page 48: ...o está conectada a nin gún conducto de ventilación Los filtros con carbón activo pueden absorber los olores hasta que estén saturados No se pueden lavar ni regenerar y de ben cambiarse por lo menos cada dos meses o con más frecuencia en caso de uso intensivo Para cambiarlo El desmontaje del filtro de carbón se muestra en la Figura 6 Iluminación Ver Figura 7 para obtener detalles sobre cómo cambiar...

Page 49: ...rizado por las autoridades locales Los puntos locales de recogida de residuos tiendas y unidades comunales forman un sistema apropiado que posibilita la eliminación del equipo El manejo de aparatos eléctricos y electró nicos usados y cualquier sustancia peligro sa que contengan de manera correcta es vital para evitar los daños al medio ambien te Por eso siempre hay que actuar con cuidado y respons...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...Amica Wronki S A ul Mickiewicza 52 64 510 Wronki tel 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www amica com pl IO 01268 3 03 2015 ...

Reviews: