background image

Item RW6BAM - 6’  

Artículo RW6BAM - 1.8 M

Article RW6BAM - 1,8 M

Item RW12BAM - 12’

Artículo RW12BAM - 3.7 M 

Article RW12BAM - 3,7 M

Item RW24BAM - 24’

Artículo RW24BAM - 7.3 M 

Article RW24BAM - 7,3 M

Item RW48BAM - 48’  

Artículo RW48BAM - 14.6 M

Article RW48BAM - 14,6 M

To Begin / 

Para comenzar / Pour commencer

WARNING: Review important safety instructions before installation. 

ADVERTENCIA:

 

Revise las importantes instrucciones de seguridad antes de proceder 

con la instalación. 

AVERTISSEMENT : 

Revoir les consignes de sécurité importantes avant l’installation. 

REQUIRED / 

NECESARIO / REQUIS

Installation Time: 20 Minutes.

Tiempo de instalación: 20 minutos.
Durée d’installation : 20 minutes.

Phillips Screwdriver

Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme

In the event you are missing a part or have questions regarding installation please call the Customer 
Service Care Center 

1-800-777-0802.

En caso de que le falte alguna parte o tenga preguntas sobre la instalación, sírvase llamar al Centro 
de Atención de Servicio al Cliente por el 

1-800-777-0802.

Si une pièce venait à manquer ou si vous avez des questions sur l’installation, veuillez appeler le 
Centre d’assistance clientèle au 

1-800-777-0802.

IMPORTANT SAFETY  

INSTRUCTIONS:

This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce 

the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does 

not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. 

Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD:

Este producto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra) como medida de protección 
para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este enchufe penetrará en un tomacorriente polarizado de una 
manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta al enchufe. Si aún 
así no ingresa, comuníquese con un electricista calificado. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que 
el enchufe pueda ingresar completamente. No altere el enchufe.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES :

Ce produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) qui réduit les risques 
d’électrocution. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche 
ne rentre pas complètement dans la prise, l’inverser. Si elle ne rentre toujours pas, demander conseil à un 
électricien qualifié. Ne jamais utiliser avec une rallonge à moins que la fiche ne puisse être complètement 
insérée. Ne pas modifier la fiche.

Warning: Risk of Fire and Shock

(a) Do not cover this product as the covering may cause the flexible light to overheat and melt or ignite.
(b)  Do not mount or secure rope light in a manner that can cut the outer jacket or damage the cord 

insulation. Inspect the rope light carefully before use and discard any rope light that has a broken 

outer jacket, loose connection, or frayed wire insulation.

(c)  Do not operate with the flexible light tightly coiled. To prevent overheating do not allow contact 

between flexible light cables and parts of light cables. Maintain at least 12 mm spacing between 

flexible light cables or parts of light cables.

(d) Do not puncture, cut, shorten, or splice the flexible light. 
(e)  Do not route the cord or flexible light cable through walls, doors, windows or any like part of the 

building structure.

(f)  Do not use if there is any damage to the light or cord insulation. Inspect periodically.
(g)  Do not submerge flexible light in liquids. (h) Secure this flexible light cable using only the hangers 

or clips provided. Do not secure this product or its cord with staples, nails, or like means that may 

damage the insulation.

(i) Do not install on gates or doors, where subject to flexing. 
(j) Do not install in cabinets, tanks or enclosures of any kind.

Caution: 

Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet.

Caution: 

Use only outdoor extension cords, such as type SOW, STW, SJOW or SJTW.

Caution: 

Do not install closer than 3 meters from a swimming pool surface.

Advertencia: Riesgo de incendio y choque eléctrico

(a)   No cubra este producto pues la cubierta podría ocasionar que la lámpara flexible se sobrecaliente y 

se derrita o incendie.

(b)  No monte o asegure el tubo luminoso de forma tal que el forro exterior pueda sufrir cortes o que el 

aislamiento del cordón pueda sufrir daños. Inspeccione cuidadosamente el tubo luminoso antes de 

utilizarlo y deseche cualquier tubo luminoso cuyo forro exterior esté roto, tenga conexiones sueltas o 

cuyo aislamiento de alambres esté deshilachado.

(c)   No lo utilice con una lámpara flexible enrollada de forma muy apretada. Para evitar el sobreca-

lentamiento, evite el contacto entre los cables de la lámpara flexible y las piezas de los cables de la 

lámpara. Mantenga como mínimo un espacio de 12 mm entre los cables de la lámpara flexible o las 

piezas de los cables de la lámpara. 

(d)  No perfore, acorte, o empalme la lámpara flexible.
(e)   No enrute el cordón o el cable de la lámpara flexible a través de paredes, puertas, ventanas ni 

ninguna parte de la estructura de un edificio.

(f)   No lo utilice si la lámpara o el aislamiento del cordón han sufrido daños. Inspecciónelo con  

regularidad.

(g)  No sumerja la lámpara flexible en ningún líquido.
(h)  Asegure el cable de la lámpara flexible utilizando únicamente los colgaderos o las abrazaderas 

provistas. No fije este producto o su cordón con grapas, clavos u objetos similares que pudieran 

ocasionarle daños al aislamiento.

(i)  No lo instale en portones o puertas, donde esté sujeto a la flexión.
(j)  No lo instale en gabinetes, tanques o cobertizos de ningún tipo.

Precaución: 

Use un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de choque.

Precaución: 

Utilice únicamente cordones prolongadores para exteriores, tales como los cordones tipo 

SOW, STW, SJOW o SJTW.

Precaución: 

Instálelo como mínimo a 3 metros de la superficie de una piscina.

Mise en garde : Risque d’incendie et d’électrocution

(a)   Ne pas recouvrir cet article pour éviter de provoquer une surchauffe de la corde flexible, qui pourrait 

alors fondre ou s’enflammer. 

(b)  Ne pas installer ou fixer la corde de lumières d’une manière qui risque de sectionner la gaine 

extérieure ou d’endommager l’isolant de la corde. Inspecter minutieusement la corde de lumières 

avant son utilisation et la mettre au rebut si sa gaine extérieure est fendue, si l’une des connexions 

est desserrée ou si l’isolant est effiloché. 

(c)   Ne pas faire fonctionner la corde de lumières si elle forme une spirale trop serrée. Pour empêcher 

la surchauffe, éviter tout contact entre les câbles flexibles lumineux et leurs pièces. Maintenir une 

distance d’au moins 12 mm entre les câbles lumineux ou leurs pièces.

(d)  Ne pas percer, couper, raccourcir ou épisser la corde lumineuse. 
(e)   Ne pas acheminer la corde ou le câble flexible lumineux à travers des murs, portes, fenêtres ou toute 

autre partie de la structure de l’édifice. 

(f)   Ne pas utiliser la corde de lumières si l’isolant du cordon ou de l’éclairage est endommagé. 

Inspecter régulièrement. 

(g)  N’immerger la corde lumineuse dans aucun liquide. 
(h)  Fixer cette corde flexible lumineuse uniquement avec les pièces de suspension ou les attaches 

fournies; jamais avec des agrafes, des clous ou d’autres accessoires qui risquent d’endommager 

l’isolant. 

(i) Ne pas installer la corde de lumières sur une barrière ou sur une porte où elle pourrait se plier. 
(j) Ne pas installer dans des placards, réservoirs ou autres espaces clos.

Attention : 

Équiper le circuit ou la prise d’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).

Attention : 

Utiliser seulement des rallonges électriques d’extérieur de type SOW, STW, SJOW ou SJTW.

Attention : 

Installer à un minimum de 3 mètres d’une surface de piscine.

Suitable for outdoor use.

Model: RW48BAM - 48’

Maximum extendible Length: 200 Feet

Max. Wattage: 600W 

120V, 60Hz, 1.2A

Model: RW24BAM - 24’

Maximum extendible Length: 200 Feet

Max. Wattage: 600W

120V, 60Hz, 0.6A

Model: RW12BAM - 12’

Maximum extendible Length: 200 Feet

Max. Wattage: 600W 

120V, 60Hz, 0.3A

Model: RW6BAM - 6’

Maximum extendible Length: 200 Feet

Max. Wattage: 600W

120V, 60Hz, 0.15A

Adecuado para uso en exteriores.

ARTÍCULO: RW48BAM - 14.6 metros

Longitud extendible máxima: 61 metros

Vatiaje máx.: 600W 

120V, 60Hz, 1.2A

ARTÍCULO: RW24BAM - 7.3 metros

Longitud extendible máxima: 61 metros

Vatiaje máx.: 600W 

120V, 60Hz, 0.6A

ARTÍCULO: RW12BAM - 3.7 metros

Longitud extendible máxima: 61 metros

Vatiaje máx.: 600W

120V, 60Hz, 0.3A

ARTÍCULO: RW6BAM - 1.8 metros

Longitud extendible máxima: 61 metros

Vatiaje máx.: 600W

120V, 60Hz, 0.15A

Convient pour une utilisation à l’extérieur. 

Modèle: RW48BAM - 14.6 mètres

Extension maximale : 61 mètres

Puissance maximale : 600 W

120V, 60Hz, 1.2A

Modèle: RW24BAM - 7.3 mètres

Extension maximale : 61 mètres

Puissance maximale : 600 W

120V, 60Hz, 0.6A

Modèle : RW12BAM - 3.7 mètres

Extension maximale : 61 mètres

Puissance maximale : 600 W

120V, 60Hz, 0.3A

Modèle : RW6BAM - 1.8 mètres

Extension maximale : 61 mètres

Puissance maximale : 600 W

120V, 60Hz, 0.15A

Rope Light 

Tubo luminoso / Corde de lumières

Reviews: