background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345665213PCOM

2

5665213PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for 5665213PCOM

Page 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Page 2: ......

Page 3: ...madera pero se requlere para la asamblea de su unidad Ces pe ce sont de construction en carton Alle ne sont pas fabriqu es de bois mais n cessaires pour l assemblage de votre meuble bottom fondo fond...

Page 4: ...2510 perno de leva boulon de came x 3 2 A21600 wood dowel pasador de madera cheville bois x 12 2 A65615 hinge bisagra charniere x 13 4 A22895 dovetail cle queue d aronde llave cola de pato x 9 1 A5246...

Page 5: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Page 6: ...1 B345665213PCOM2 6 20 www ameriwood com x 2 6 2 2 A B x 1 4 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 7: ...0 www ameriwood com C D 1 x 12 2 Loosen to seperate Desajuste para separar Desserrez pour separer 12 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la...

Page 8: ...3 B345665213PCOM2 8 20 www ameriwood com x 2 4 2 E...

Page 9: ...4 B345665213PCOM2 9 20 www ameriwood com F 1 x 1 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1...

Page 10: ...5 B345665213PCOM2 10 20 www ameriwood com L x 3 2 3 3 1 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1...

Page 11: ...6 B345665213PCOM2 11 20 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A F L B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 12: ...7 B345665213PCOM2 12 20 www ameriwood com A F C D B 10 10 x4...

Page 13: ...8 B345665213PCOM2 13 20 www ameriwood com J I x 13 4 H 13 Tap lightly with hammer Golpee ligeramente con un martillo Taper l g rement avec le marteau...

Page 14: ...9 B345665213PCOM2 14 20 www ameriwood com x 11 8 E J I H 11 x 2 4 2 2 1st 2nd 2nd...

Page 15: ...10 B345665213PCOM2 15 20 www ameriwood com E A C D B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 16: ...11 B345665213PCOM2 16 20 www ameriwood com x 7 4 5 6 6 7 5 6 x 6 12 x F L K G G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 17: ...the bottom shelf Align squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ngulo recto y clave derecho dentro o e...

Page 18: ...13 B345665213PCOM2 18 20 www ameriwood com x 8 1 x 9 1 x 12 2 8 9 12 12 M...

Page 19: ...ez le vis C le c t envisagent Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du...

Page 20: ...maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 20 lbs 9 1 kg 200 lbs 90 7 kg Certificate of Conformity 1 This c...

Reviews: