background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B341215207PCOM

0

1215207PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for 1215207PCOM

Page 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Page 2: ......

Page 3: ...m partition partici n de fondo partition de fond 31215207040 left front leg pata delantera izquierda patte avant gauche 31215207080 right front leg pata delantera derecho patte avant droit 31215207090...

Page 4: ...i re gauche du cabinet glissi re droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir x 3 1 A43600 adjustable leg patas ajustable patte ajustable x 4 1 A43610 leg mount montaje de las...

Page 5: ...n of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustraci n muestra el sistema de fijaci n de leva y como funci...

Page 6: ...onnecteurs 8 dans le panneau de gauche A comme indiqu Visser les deux boulons de connecteurs 9 dans le pied avant gauche H et la patte arri re gauche J comme indiqu Appuyer sur jambes contre le pannea...

Page 7: ...9 9 Pilot hole in front leg I closer to the bottom Orificio piloto en el frente de la pierna I m s cerca a la parte inferior Trou l avant des jambes I plus pr s vers le bas You may need to lightly tap...

Page 8: ...dge Borde Acabado Bord Fini x 12 8 Attach two side aprons N to both the left panel A and right panel B as shown Instale dos faldones laterales N tanto el panel de la izquierda A y el panel derecho B c...

Page 9: ...1 x 14 2 1a 1a 14 17 17 17 17 A U H J Pilot hole closet the front edge Orificio piloto el borde frontal del armario Avant trou de placard le bord avant Attach drawer spacer U first Conecte primero el...

Page 10: ...b 1 x 1 B I K 17 14 17 17 17 1b 1b U Attach drawer spacer U first Conecte primero el espaciador de caj n U Fixer d abord entretoise tiroir U Pilot hole closet the front edge Orificio piloto el borde...

Page 11: ...6 B341215207PCOM0 11 30 www ameriwood com x 7 8 x 6 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME A B 6 6 7...

Page 12: ...7 17 17 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini left surface superficie izquierda surface gauche right surface superficie derecha surface de droite Approx 7 16 11 P...

Page 13: ...8 B341215207PCOM0 13 30 www ameriwood com x 7 5 10 x4 7 10 E L Unfinished Surface Superficie Inacabado Surface Non Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 14: ...M0 14 30 www ameriwood com x 6 4 15 4 x x 16 8 x 13 4 6 6 13 13 13 13 x 4 1 x 3 1 F M 15 16 16 3 3 4 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la...

Page 15: ...215207PCOM0 15 30 www ameriwood com 6 6 x 6 4 x 7 1 G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 7 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE D...

Page 16: ...www ameriwood com 10 x2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini C D G UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Attached top partition C first Adjunta primera partici n superior C Attach e haut part...

Page 17: ...12 B341215207PCOM0 17 30 www ameriwood com 10 x2 D G C 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini F...

Page 18: ...13 B341215207PCOM0 18 30 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B F G...

Page 19: ...14 B341215207PCOM0 19 30 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B C E...

Page 20: ...idado coloque la unidad sobre su parte frontal Placez soigneusement le meuble sur son devant 20 x 27 product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmement...

Page 21: ...del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plan...

Page 22: ...17 B341215207PCOM0 22 30 www ameriwood com 1 c x 2 1 d x 2 x 17 x8 1c 1d 17 17 Q R x2 x2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 23: ...18 B341215207PCOM0 23 30 www ameriwood com x 16 8 Q R Q R 21 6 x 16 16 21 21 O P Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 24: ...19 B341215207PCOM0 24 30 www ameriwood com T Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini Q R O P x2...

Page 25: ...20 B341215207PCOM0 25 30 www ameriwood com x 18 8 Q R 18 18 S x2 O P...

Page 26: ...21 B341215207PCOM0 26 30 www ameriwood com x 5 2 x 19 4 5 19 19 O P x2...

Page 27: ...22 B341215207PCOM0 27 30 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau O P...

Page 28: ...cer el m ximo apoyo Veillez ce que le pied r glable s ajuste tout le chemin l tage pour un soutien maximal Please notice there are perferated access holes in the back panel to be used where needed Ten...

Page 29: ...tes de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 95 lbs 43 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs 11 3 kg Maximum TV 55 140cm flat screen TV m xima pant...

Page 30: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Reviews: