background image

7 3 0 2 113 - 10 0 F R

-   2   -

PLANCHER 

FINI

Retrospect

®

 Champion

®

 PRO Toilette 2 pièces 212AA Series Right Height

®

 Allongée

Retrospect

®

 Champion

®

 PRO Toilette 2 pièces 212BA Series Right Height

®

 Devant Rond

MUR FINI

MUR FINI

PLANCHER 

FINI

PLANCHER 

FINI

Retrospect

®

 Champion

®

 PRO Toilette 2 pièces211CA Series Allongée

MUR FINI

18-1/2"

(470 mm)

15"

(381 mm)

30"

(762 mm)

12"

(305 mm)

9-3/8"

(238 mm)

13-13/16"

(351 mm)

30-1/4"

(768 mm)

19-3/4"

(501 mm)

10-1/2"

(267 mm)

14"

(356 mm)

9-7/16"

(240 mm)

1"

(26 mm)

3-9/16"

(90 mm)

2"

(52 mm)

18-1/2"

(470 mm)

12"

(305 mm)

16-1/2" (419 mm)

31-1/2" (800 mm)

9-5/16"

(237 mm)

13-13/16"

(351 mm)

19-3/4"

(501 mm)

10-1/2"

(267 mm)

14"

(356 mm)

9-7/16"

(240 mm)

1"

(26 mm)

3-9/16"

(90 mm)

2"

(52 mm)

30-1/4"

(768 mm)

16-1/2"

(419 mm)

16-1/2" (419 mm)

31-1/2" (800 mm)

12"

(305 mm)

9-5/16"

(237 mm)

13-7/16"

(341 mm)

19-3/4"

(501 mm)

10-9/16"

(268 mm)

14"

(356 mm)

9-7/16"

(240 mm)

1"

(26 mm)

2"

(52 mm)

3-9/16"

(90 mm)

28-1/4"

(718 mm)

INSTALLATION EN PARALLÈLE

Type de raccord recommandé 

pour les installations parallèles.

Fermez l’alimentation en eau

Tirez la chasse 
pour vider l’eau 
du réservoir; 
épongez l’eau 
restante de la 
cuvette avant de 
retirer la toilette.

Nettoyez la bride

Avant de commencer :

Si vous enlevez une 

toilette déjà installée

!

Avertissement : Si la bride au 
sol demeure ouverte plus de 1 à 
2 heures, couvrez-la pour éviter 
l’échappement de gaz d’égout.

Selon l’état de votre plomberie et de votre ventilation, le débit du Champion

®

 PRO dans une 

installation en parallèle pourrait créer une succion dans le système et tirer de l’eau de la cuvette 
opposée. Le code des normes nationales de plomberie interdit l’utilisation d’un raccord en croix 
pour le drainage puisqu’il y a risque de basculage. Le code approuve l’utilisation d’un raccord en 
Y de type directionnel avec une ventilation appropriée qui dirige l’eau vers le bas et loin de 
l’autre toilette.

DIMENSIONS D’AJUSTEMENT :

 

REMARQUE:

 

La distance entre le mur et l’axe central de la bride de sol doit correspondre à ce qui est indiqué ci-dessous :

 

A = 305 mm (12 po)

Summary of Contents for Retrospect Champion PRO 212CA Series

Page 1: ...of china and components Thank you for selecting American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully...

Page 2: ...ge to prevent escaping sewer gases FINISHED FLOOR ROUGHING IN DIMENSIONS NOTE Distance from wall to closet flange centerline must be as listed below A 12 305mm Retrospect Champion PRO 2 piece Toilet 2...

Page 3: ...ot move after placement Water tight seal may break Hand tighten only Do not overtighten NOTE To ease installation push down on the top of the tank while tightening handles Tighten handles alternately...

Page 4: ...of sealant will void the warranty Connect water supply line Sold separately Hand tighten nut A Adjust water level to level indicated on tank by turning water level adjustment knob to move float cup u...

Page 5: ...artly closed c Partially clogged trapway and or drain pipe and or vent d Supply pressure too low a Poor supply line connection b Poor bowl to tank floor connection a Flapper seal leaking or deformed b...

Page 6: ...as instrucciones antes de comenzar algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional Aseg rese tambi n de que su instalaci n cumple con los c digos locales TANQUE 4326A L o s n o m b r e s d e l...

Page 7: ...2 horas cubra la brida para prevenir el escape de gases del drenaje PISO TERMINADO DIMENSIONES GENERALES NOTA La distancia desde la pared hasta la l nea central de la brida del inodoro deber ser como...

Page 8: ...no solamente No apriete excesivamente Apriete las manijas alternadamente hasta que el tanque est en contacto con la parte frontal y trasera de la taza logrando contacto porcelana con porcelana NOTA Pa...

Page 9: ...e agua se vende por separado Apriete la tuerca manualmente A B Abra el suministro de agua Ajuste el nivel del agua al nivel indicado en el tanque haciendo girar la perilla de ajuste de nivel de agua p...

Page 10: ...e suministro es demasiado baja a Mala conexi n de la l nea de suministro b Mala conexi n de la taza al tanque o al piso a El sello de la chapaleta tiene fugas o est deformado b El control de agua est...

Page 11: ...orrectement veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer Certaines installations peuvent n cessiter une aide professionnelle Assurez vous galement que votre installation est conform...

Page 12: ...E Type de raccord recommand pour les installations parall les Fermez l alimentation en eau Tirez la chasse pour vider l eau du r servoir pongez l eau restante de la cuvette avant de retirer la toilett...

Page 13: ...Ne serrez pas excessivement Serrez les poign es une la fois jusqu ce que le r servoir touche l avant et l arri re de la cuvette de fa on obtenir un contact direct REMARQUE Pour faciliter l installatio...

Page 14: ...rdez le tuyau d alimentation en eau Vendu s par ment Serrez l crou la main Ajustez le niveau d eau au niveau indiqu sur le r servoir en tournant le bouton de r glage du niveau d eau pour d placer le f...

Page 15: ...s raccord de la conduite d alimentation b Mauvais raccord de la cuvette au r servoir plancher a Le dispositif d tanch it du clapet fuit ou est d form b Sable ou d bris log s dans la commande d eau c C...

Reviews: