background image

12

¿Alguna pregunta? Visite www.ameda.com o llámenos al 866.992.6332

PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIAS

•  NO exponga el dispositivo a la lluvia, la humedad, goteos ni salpicaduras.

•  NUNCA utilice este producto si tiene un cable o un enchufe dañado, si no está 

funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se moja.

•  Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

•  SIEMPRE inspeccione los cables del adaptador de corriente antes del uso para verificar 

que no estén dañados y que no haya cables expuestos. Si observa algún daño, suspenda 

inmediatamente el uso del adaptador de corriente y llame a Ameda ParentCare al  

866-992-6332 o a su distribuidor local.

•  Antes de cada uso, inspeccione visualmente los componentes individuales. Si observa 

algún daño, suspenda su uso hasta que se hayan reemplazado las partes.

•  Este producto está previsto para que lo utilice un solo usuario y no debe compartirse 

entre usuarios.

•  Limpie y desinfecte todas las partes que entran en contacto con el pecho y con la leche 

materna antes del primer uso.

•  NO lave ni hierva el tubo.

•  NO enrosque el cable alrededor del cuerpo del adaptador de corriente.

•  Asegúrese de que el voltaje del adaptador de corriente sea compatible con la fuente de 

alimentación.

•  Si el bombeo le causa molestias o dolor, apague la unidad, rompa el sello entre el pecho 

y el embudo para pechos con su dedo y retire el embudo para pechos de su pecho.

PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Estamos ansiosos por ayudarla a cumplir con sus objetivos de amamantamiento mientras 

transita la experiencia de amamantar a su bebé. Si tiene alguna pregunta con respecto a su 

bomba para pechos de Ameda, nuestro equipo certificado de ParentCare está disponible 

para ayudarla. Cuando llame, tenga a mano su bomba para pechos y sus partes. Ameda 

ParentCare está disponible durante el horario de atención comercial, los días laborables, 

en el número telefónico 

866.992.6332

.

Para obtener más información sobre el amamantamiento, el bombeo de pechos u 

otros productos de Ameda, visite 

www.ameda.com

. Para obtener más información o 

comentarios sobre productos en otros países, visite www.ameda.com para obtener una 

lista de distribuidores fuera de los EE. UU. 

¡BIENVENIDA A LA FAMILIA AMEDA!

Lea con atención estas Instrucciones de uso (Inicio rápido) antes de usar su 

nueva bomba para pechos de Ameda, y siga estas pautas de seguridad. Consulte 

el manual de instrucciones en línea para obtener instrucciones completas y una 

descripción general del producto.

Descargue el manual de instrucciones completo en www.ameda.com/myajoy

Follow QR Code to view Instructions for Use video 

www.ameda.com/instructions-for-use
Suivez le code QR pour voir la vidéo du mode 

d'emploi. www.ameda.com/instructions-for-use
Siga el código QR para ver el video de instrucciones 

de uso. www.ameda.com/instructions-for-use

Summary of Contents for MyaJoyPlus

Page 1: ...e ameda com Double Electric Breast Pump Tire lait lectrique double tirage Sacaleche el ctrico doble Follow QR Code to view Instructions for Use video www ameda com instructions for use Suivez le code...

Page 2: ...ing is uncomfortable or causing pain turn the unit off break the seal between the breast and the breast flange with your finger and remove the breast flange from your breast IMPORTANT SAFETY GUIDELINE...

Page 3: ...p tubing tubing adapter and pump motor by boiling water for 20 minutes or by using the new CleanEase Steam Bag Remove all parts from water after boiling or microwaving Dry completely before assembly 2...

Page 4: ...nnect the Pump Kit Connect the power adapter 1 2 Single Pumping Double Pumping TIP Its recommended to replace valves every 8 12 weeks depending on cleaning and use TIP Its recommended to replace diaph...

Page 5: ...hen gradually increase the suction setting to your most comfortable level You may find that the level of suction that you are comfortable with varies from day to day during the day and even during the...

Page 6: ...in Hospitals Homes and Child Care Settings Forth Worth TX Human Milk Banking Association of North America 2019 GOOD FIT During pumping your nipple moves freely in the breast flange tunnel You see spa...

Page 7: ...ou provoque des douleurs teignez l appareil passez votre doigt entre le sein et la bride de poitrine et retirez la bride de votre sein IMPORTANTES DIRECTIVES DE S CURIT Nous sommes heureux de vous ai...

Page 8: ...u tube de l adaptateur de tube et du moteur de la pompe en faisant bouillir de l eau pendant 20 minutes ou en utilisant le nouveau sac vapeur CleanEase Retirer toutes les pi ces de l eau imm diatement...

Page 9: ...ride de poitrine Valve Biberon Tubes Connecter le kit de pompe Brancher l adaptateur lectrique 1 2 Tirage simple Tirage double CONSEIL Il est recommand de remplacer les valves toutes les 8 12 semaines...

Page 10: ...e aspiration faible puis augmentez progressivement le r glage de l aspiration jusqu votre niveau de confort le plus lev Vous pouvez constater que le niveau d aspiration avec lequel vous tes l aise var...

Page 11: ...e Jones F Best Practice for Expressing Storing and Handling Human Milk in Hospitals Homes and Child Care Settings Forth Worth TX Human Milk Banking Association of North America 2019 BON AJUSTEMENT Pen...

Page 12: ...el pecho y el embudo para pechos con su dedo y retire el embudo para pechos de su pecho PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estamos ansiosos por ayudarla a cumplir con sus objetivos de amamantamiento mien...

Page 13: ...as piezas excepto la tapa adaptadora el tubo el adaptador para el tubo y el motor de la bomba hirviendo agua durante 20 minutos o usando la nueva bolsa de vapor CleanEase Retire todas las partes del a...

Page 14: ...fragma Embudo para pechos V lvula Biber n Tubo Conecte el kit de la bomba Conecte el adaptador de corriente 1 2 Bombeo individual Bombeo doble CONSEJO se recomienda reemplazar las v lvulas cada 8 a 12...

Page 15: ...se molestias CONSEJO comience con la succi n en un nivel bajo y luego aumente gradualmente la configuraci n de la succi n hasta el nivel que le resulte m s c modo Es posible que sienta que el nivel de...

Page 16: ...n Milk in Hospitals Homes and Child Care Settings Forth Worth TX Human Milk Banking Association of North America 2019 BUEN AJUSTE Durante el bombeo su pez n se mueve libremente en el t nel del embudo...

Page 17: ...17 Questions Visit www ameda com or call us at 866 992 6332...

Page 18: ...18 Questions Visit www ameda com or call us at 866 992 6332...

Page 19: ...utres pays pour vous renseigner sur le produit ou pour partager vos commentaires veuillez communiquer avec votre distributeur local ou avec le point de vente o vous avez achet le produit Pour obtenir...

Page 20: ...ur enregistrer votre tire lait Ameda Mya Joy Plus Veuillez vous rendre sur ameda com enregistez et saisissez le num ro de s rie SN qui se trouve en bas de votre tire lait Para registrar su bomba Mya J...

Reviews: